Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Максимально

Примеры в контексте "Most - Максимально"

Примеры: Most - Максимально
We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. В сущности, мы попытались максимально увеличить преимущества соперников нашей лаборатории.
We always try to satisfy your needs at the most. Мы всегда стараемся максимально удовлетворить Ваши потребности.
FREEDOM as a wish and opportunity for every member to realize his knowledge, skills, and initiatives at most in our business. СВОБОДА, как желание и возможность для каждого сотрудника максимально реализовать свои знания, навыки и инициативы в рамках нашего бизнеса.
Automated processes and huge quantities of production allow to minimize costs of production at the most. Автоматизированные процессы и в огромном количестве изготовляемая продукция позволяет максимально уменьшить производственные затраты.
We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. В сущности, мы попытались максимально увеличить преимущества соперников нашей лаборатории.
Funds and other assets must be most meticulously safeguarded and effectively utilized. Необходимо максимально осмотрительно и эффективно использовать фонды и другие средства.
Through such an arrangement Hungary attaches high importance to finding the most cost-effective way of operating the verification regime. Занимая такую позицию, Венгрия придает важное значение обеспечению максимально рентабельного функционирования режима проверки.
Such an organization did not provide an efficient utilization of the relatively meagre staff resources or produce the most efficient and cost-effective services. Такое построение не позволяло эффективно использовать относительно малочисленные штаты сотрудников или обеспечивать максимально действенное и эффективное с точки зрения затрат обслуживание.
For international data collection ILO suggested a single format based on the most detailed questionnaire. Для целей международного сбора данных МОТ предложила использовать единый формат, опирающийся на использование максимально детализированного вопросника.
Nor did the contract assure the most effective use of the Organization's resources. Кроме того, контракт не обеспечивает максимально эффективного использования ресурсов Организации.
No effort would be spared to ensure the most cost-effective provision of temporary assistance through contractual arrangements beneficial to the Organization. Будут приложены все усилия для обеспечения максимально эффективного использования временного персонала по контрактам, выгодным для Организации.
Devising mechanisms that provided for the most cost-effective outcomes would be critical to the Protocol's success. От разработки механизмов, обеспечивающих получение результатов максимально экономичным образом, будет в решающей степени зависеть успешное осуществление Протокола.
The Permanent Representative of Spain, Ambassador Inocencio Arias, introduced the draft resolution in the most clear and comprehensive way. Постоянный представитель Испании посол Иносенсио Ариас всесторонне и максимально четко представил на рассмотрение проект резолюции.
I am convinced that you will guide our work in the most productive manner. Я убежден, что Вы будете максимально эффективно руководить нашей работой.
25.47 To ensure the most efficient response, humanitarian relief coordination among United Nations agencies, donor Governments and non-governmental organizations will be further strengthened. 25.47 В целях обеспечения максимально эффективного реагирования будет осуществляться дальнейшее укрепление координации деятельности по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи между учреждениями системы Организации Объединенных Наций, правительствами стран-доноров и неправительственными организациями.
That is why it is very important to ensure the most efficient protection of his rights at that time. Поэтому очень важно обеспечить максимально эффективную защиту его прав именно в этот период.
Using a typology of questions and indicators helps in choosing indicators so that they are most relevant for the user. Использование типологии вопросов и показателей помогает отобрать их таким образом, чтобы они были максимально полезны для пользователя.
We are now reflecting on how the Council could work most effectively. Мы сейчас размышляем о том, как максимально повысить эффективность работы Совета.
In so doing, it will keep in mind the need for economy and the most cost-effective utilization of resources. При этом он будет постоянно учитывать необходимость экономии и максимально эффективного использования ресурсов.
We will strive to cooperate most positively with you. Мы будем стремиться к максимально позитивному сотрудничеству с Вами.
The Committee expressed its great appreciation for the most efficient way in which the Section conducted its work. Комитет выразил свою глубокую признательность Секции за то, что она проводит свою работу максимально эффективным образом.
Its main goal should be creation of the most favourable conditions for trade, investment activities, and the introduction of modern technology. Главной целью его должно стать создание максимально благоприятных условий для торговли, инвестиционной деятельности и внедрения современных технологий.
Inevitably, human rights monitors have least access where such conflict is most intense. Возможности доступа наблюдателей по правам человека в те районы, где такой конфликт приобретает особенно напряженный характер, неизбежно максимально ограничены.
It is vital to concentrate on measures that transfer the warning process closer to locations where people are most vulnerable. Важно сосредоточить усилия на мерах, которые позволили бы максимально приблизить процесс раннего предупреждения к географическим районам, население которых подвержено наибольшей опасности.
His delegation hoped that those changes would be brought about in the most appropriate and sympathetic way possible. Его делегация надеется, что эти сокращения будут проведены должным образом и с максимально возможным учетом интересов сотрудников.