Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "More - Дольше"

Примеры: More - Дольше
The more you're aware, The more it stays with you. Чем больше думаешь во сне, тем дольше ты его помнишь.
The more difficult they are, they more they'll vomit out. Зато чем сложнее, тем дольше их будет тошнить.
The more we fight for ourselves, the more we will lose ourselves. Чем дольше мы сражаемся за себя, тем больше мы теряем себя.
But the more he talked, the more he actually started to like the idea. Но чем дольше он говорил, тем больше ему нравилась идея.
This clearly indicates that more and more nations are recognizing a significant increase in the population of their older citizens, who are now living longer. Это ясно указывает на то, что все больше и больше стран признают наличие существенного увеличения в составе их населения лиц пожилого возраста, которые теперь живут дольше.
You know, the more you two go out, the more like each other you get. Знаешь, чем дольше вы встречаетесь, тем больше становитесь похожи друг на друга.
The more the Middle East conflict is allowed to fester, the more difficult it will be to resolve and the more danger and war there will be in the region. Чем дольше будет длиться ближневосточный конфликт, тем сложнее будет его урегулировать и тем больше будет опасность возникновения военных конфликтов в этом регионе и во всем мире.
In addition to this purely mechanical effect, one can argue that as people anticipate living longer, they are more likely to save more and accumulate more wealth over their lifetimes, reinforcing the effect described above. Помимо этого чисто механического эффекта, можно утверждать, что если люди рассчитывают жить дольше, то они, скорее всего, делают больше сбережений и накапливают больше богатства за время их жизни, усиливая таким образом эффект, описанный выше.
The longer he stays, the more attention he draws, the more attention he demands. Чем дольше он здесь остается, тем больше внимания привлекает, тем больше внимания требует.
I spent more and more time at the window. Я всё дольше и дольше стал смотреть в окно.
And the more you let her get to you, the more control she has. И чем дольше это бы продолжалось, тем больше контроля у неё было бы.
Okay, so the area that you want to bring out more, you let the light on through the hole just a little more. Так вот, на тот участок, который ты хочешь выделить, ты светишь через дырочку немного дольше.
Otherwise, and I cannot but ring an alarm here, the more this "frozen" conflict remains unresolved, the more difficult it becomes to find a compromise for the establishment of long-lasting peace. В противном случае - и здесь я вынужден подать сигнал тревоги - чем дольше будет оставаться неурегулированным этот «замороженный» конфликт, тем труднее будет найти компромиссное решение по вопросу об установлении прочного мира.
The more you're like this, the more Han Myeong Wol will suffer. Чем дольше ведёте себя так, тем больнее Мён Воль.
'Cause the more I look at you, the more I know about us both. Чем дольше я смотрю на тебя, тем лучше узнаю нас обоих.
The more we keep on using the oil, particularly the imported oil, the more we face a very obvious array of problems. Чем дольше мы будем использовать нефть, особенно импортированную, тем дольше мы будем сталкиваться с массой вполне очевидных проблем.
As a result, economic expansion continues for much longer - America's current boom is its longest expansion ever - allowing more and more people to become employed. В итоге, экономическая экспансия длится гораздо дольше (нынешний экономический бум - самый продолжительный в истории), что позволяет все большему числу людей найти работу.
And the more time you spend looking at this, the more things you also will see in the clouds. И чем дольше вы смотрите, тем больше сможете увидеть в облаках.
The more time goes by, the more I think she actually did get kidnapped. Чем дольше её нет, тем больше мне кажется, что её похитили.
The longer he sits in that cell, the more the public sees him in a jumpsuit and cuffs, the more mortal he becomes. Чем дольше он просидит за решёткой, тем больше толпа будет видеть его в арестантской робе и наручниках, и тем более смертным он станет.
The more you beg, he will be more involved. Чем дольше он просит, тем глубже вопьется крючок!
The more I hear you talk, the more I realize what a miracle I am. Чем дольше я тебе слушаю, тем больше понимаю, что я за чудо.
While genuine differences of opinion can be obstacles to a timely response, it should be understood that the more the delay, the more the misery on the ground. Хотя реальные разногласия могут препятствовать своевременному принятию мер реагирования, следует понимать, что чем дольше промедление, тем хуже становится ситуация на местах.
One considerable disadvantage is that budgetary requirements increase rapidly over time as more and more staff retire and live longer and as medical inflation continues to increase at rates considerably higher than general inflation. Одним существенным недостатком является то, что потребности в бюджетных средствах возрастают быстро с течением времени, поскольку все большее число сотрудников выходит на пенсию и живет дольше, а темпы роста расходов на медицинское обслуживание значительно превышают темпы общей инфляции.
My delegation believes that the more we ignore these realities, the more the United Nations risks losing its responsibility of being the conscience of man. Наша делегация полагает, что чем дольше мы будем игнорировать сложившуюся ситуацию, тем больше Организация Объединенных Наций рискует потерять свой авторитет в качестве воплощения совести человечества.