And the longer we live, the more expensive it is to take care of our diseases as we get older. |
И чем дольше мы живем, тем дороже становится лечение наших болезней пока мы стареем. |
How do we keep you fresher longer - better freshness, more freshness, three times fresher. |
Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше - лучшая свежесть, больше свежести, в три раза свежее. |
You eat more plants, you eat less other stuff, you live longer. |
Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить. |
I just worry that the longer she stays in there, the more at risk she is. |
Я просто боюсь, что чем дольше она там, тем для нее это опасней. |
The longer we wait to tell him House isn't running the case, the more damage that causes. |
Чем дольше мы молчим о том, что Хаус не занимается делом, тем больший ущерб это наносит. |
Look, the more time you spend panicking, the less time we have to do our jobs. |
Чем дольше ты паникуешь, тем меньше времени у нас остается для дела. |
The more I help you keep your secret, the longer you avoid dealing with it. |
Чем дольше я буду хранить твой секрет, тем дольше ты не будешь с этим разбираться. |
A few more minutes, he would've talked, but this car pulled up outside, and me and Sutton made a run for it. |
Немного дольше, он захотел бы говорить, но машина остановилась на улице, и я и Саттон убежали. |
The longer he's here, the more dangerous he is to all of us. |
Чем дольше он здесь, тем опаснее это для нас. |
The longer one stays in this business, Mr. Callen, the more one's closet resembles an ossuary. |
Чем дольше находишься в этом бизнесе, мистер Каллен, тем больше твой шкаф начинает напоминать склеп. |
The longer they're on the line, the more we can gather to track them. |
Чем дольше они на линии, тем больше вероятность отследить их. |
The longer this thing drags on, the more likely he is to come after us for buying that stock. |
Чем дольше продолжается борьба, тем вероятнее, что нас уличат в незаконной покупке акций. |
The escalator is infested with nanites, and the longer they're in the bloodstream, the more sensitive they become. |
Эскалатор заражён нанонитами, чем дольше они в кровотоке - тем более чувствительными становятся. |
The longer it's out there, the more danger I'm in. |
Чем дольше он у них, тем хуже я влипаю. |
It's my fault he was here, opening earlier, staying later, all to make us more money. |
Это моя вина, что он был тут, открылся раньше, остался дольше, все для того, чтобы у нас было больше денег. |
The threat you face will be more clear the longer I'm in your presence. |
Чем дольше я остаюсь рядом с тобой, тем лучше ты разглядишь, угрожающую тебе, опасность. |
The longer they're out there, the more they become what they really are. |
Чем дольше ты здесь, тем больше проявляешь свою истинную сущность. |
But the longer we wait, the more chance of something leaking out. |
Но чем дольше мы ждем, тем меньше у нас шансов. |
AARP is explicitly dedicated to bettering the situation for older persons so they can live a longer, healthier, financially secure and more productive life. |
ААП открыто привержена делу улучшения положения пожилых людей, с тем чтобы они могли жить дольше, были более здоровыми, финансово обеспеченными и вели продуктивный образ жизни. |
The longer the impasse continues, the more irrelevant the Conference will render itself in international mechanisms. |
Чем дольше будет продолжаться этот тупик, тем все менее адекватной будет роль Конференции как международного механизма. |
The larger the response and the further away the client is, the more this feature can improve response times. |
Чем дольше реакция и чем дальше клиент, тем больше эта функция может уменьшить время отклика. |
The proximate cause is a global economic boom that has been stronger, longer, and more broad-based than any in modern history. |
Наиболее вероятная причина тому - глобальный экономический бум, который был мощнее, дольше по продолжительности и масштабнее, чем все предыдущие в современной истории. |
It has been found that the longer such a campaign runs, the more people speak out. |
Было установлено, что чем дольше продолжается такая кампания, тем больше людей открыто заявляют о своих проблемах. |
The longer he's among us, the more danger we're in. |
Чем дольше он с нами, тем становится опаснее. |
The induction lamp system is a new lamp technology that saves more energy and lasts much longer than H.I.D and energy saving lamp. |
Индукционные лампы это новая технология, которая экономит электроэнергию и работает намного дольше, чем H.I.D и энергосберегающие лампы. |