Английский - русский
Перевод слова Mister
Вариант перевода Мистер

Примеры в контексте "Mister - Мистер"

Примеры: Mister - Мистер
Even the made guys called them mister. Даже воры в законе, уважительно говорят им: "мистер".
We just came here to hang out, mister, I... Мы просто зашли сюда, мистер...
Please, mister, don't shoot us. Пожалуйста, мистер, не убивайте нас.
He's a ball-breaker with me too, mister. Он и со мной всегда такой грозный, мистер.
Look, mister, I'm in desperate trouble and I wish you'd leave. Слушайте, мистер, у меня дикие неприятности, и я хочу, чтоб Вы свалили.
Now listen here, mister, we didn't raise you this way. Послушай, мистер, мы тебя не так воспитывали.
OK, mister, don't move. Хорошо, мистер, не двигайся.
That's the only place in town, mister. Это единственное место в городе, мистер.
You got some things to answer for, mister. Вам придётся за некоторые вещи ответить, мистер.
Your daddy did a very good job with you, mister. Твоя папа хорошо над тобой поработал, мистер.
Don't try to trick me, too, mister. Не пытайтесь и меня, обмануть, мистер.
We'll have none of that, mister. Вы не имеете на это право, мистер.
I'm sorry to hear that, mister. Мне жаль это слышать, мистер.
I don't know anything about your dog, mister. Я ничего не знаю о вашей собаке, мистер.
You don't know Hollis, mister. Вы не знаете Холлис, мистер.
Throw you something, mister, and then down. Бросаю тебе что-нибудь, мистер, и прячу их.
I think you better let me out here, mister. Мне кажется, лучше вам выпустить меня здесь, мистер.
This is not over, mister. Это еще не конец, мистер.
You got to pay first, mister. Сходи сначала в душ, мистер.
You have the biggest imagination, mister. У вас очень богатое воображение, мистер.
Well, today is your lucky day, mister. Сегодня вам здорово повезло, мистер.
I think it was, mister. А по-моему, был, мистер.
Well, you better get your thinking cap on, mister. Ну что ж, вам лучше подумать об этом, мистер.
I've made a lot of money out of you, mister. Я на вас, мистер, кучу денег заработала.
You're in a puppet presidency, mister. Ты всего лишь кукла, мистер.