No, mister, we're not friends. | Нет, мистер, мы не друзья. |
Later, Mister Negative and his Inner Demons encounter and battle Anti-Venom. | Позже, Мистер Негатив и его собственная банда Внутренние Демоны сталкиваются и сражаются с Анти-Веномом. |
Never been known to do that Mister. | Никогда не было известно, как это делать, Мистер. |
Don't push me, mister! | Не подгоняйте меня, мистер! |
Mister Song, the millionaire... | Мистер Сонг, миллиардер. |
Your words are hurting me, mister adventurer. | Ваши слова задевают меня, господин искатель приключений |
Look, I don't think it's safe for you to be driving right now, mister. | Слушайте господин, я не уверен, что вам сейчас за рулем будет безопасно. |
Summer vacation is great Don't you think Mister Gator | Нет ничего лучше летнего отдыха! Да, господин Аллигатор? |
Do you know the direction, Mister Correspondent? | Вы хорошо ориентируетесь на местности, господин журналист? |
Accept, Mister Ambassador, the assurance of my high consideration. | Примите, Господин Посол, уверения в совершенном к Вам почтении. |
You lip-read, mister? | Вы читаете по губам, месье? |
Can you look after mister please? | Займитесь пожалуйста этим месье? |
Mister Deplank, before you hear our decision on the matter, I'm going to give you some legal information. | Месье Депланк, перед тем, как вы услышите наше решение, немного юридической информации. |
Fronsac, this is Mister Mercier... advisor of His Majesty for domestic affairs. | Познакомьтесь, Фронсак, месье Мерсье,... специальный советник его величества... по внутренним делам. |
to the Agadir Star Hotel, to visit a Mister Bô, | в отель "Этуаль Д'Агадир", чтобы встретиться с месье Бо, |
Mister, don't give us trouble. | Сэр, не создавайте лишних проблем. |
That's right, mister. | Вы правы, сэр. |
No sir, no mister mouse. | Нет, сэр. Нет, мистер Маус. |
[Al] Yes, sir, Mister Jansen. | Да, сэр, мистер Дженсен. |
Drink it up, mister. | Пожалуйста, сэр, быстрее, полиция! |
Mister Suarez, may I go to the bathroom? | Сеньор Суарес, Я хочу в туалет! |
Mister, have you known my mother for a long time? | Сеньор, а вы давно знаете мою маму? |
In 1978 he won the first place of the Mallorca Festival in Spain, with the song Señor Amor (Mister Love). | В 1978 году он занял первое место на фестивале на острове Майорка с песней Señor Amor (Сеньор Любовь). |
Are you kidding, Mister? | Вы что, шутите, сеньор? |
Mister Giacomo, do not take Lord Talou's proposal the wrong way. | Сеньор Джакомо, вас не должно обижать предло- жение лорда Тэлоу. |
Stay with us, Mister Caution. | Останьтесь с нами, мсье Коушн! |
My pleasure, mister. | С удовольствием, мсье. |
Mister Sander-Coutances is that you? | Мсье Сандерс Кутанс это вы? - Да. |
Goodbye, Mister Caution. | До свидания, мсье Коушн. |
Do not worry, Mister Mayor. | Не волнуйтесь, мсье мэр. |
Mister, but I am already 40 years old... | Дяденька, а мне сорок лет... |
You kidnap her, mister? | Дяденька, вы её похитили? |
Mister guard did not let me in. | Дяденька охранник не пустил меня. |
Mister, are you drunk? | Дяденька, а вы пьяный? |
Mister, give me some water. | Дяденька, дай кусочек водицы... |
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing. | Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу. |
Mister Prosecutor, it's my first time. | Пан прокурор, я первый раз. |
Mister Peter BaIicki... inside, please. | Пан Пётр Балицки... Господа, прошу. |
Enough, mister Kosnievsky. | Достаточно, пан Косневский. |
Throwing rage away, Mister? | Пан Мариан, вы выбрасываете тряпки? |
Can't you just teach me, Mister? | Вы можете меня научить, мистар? |
Is this you Mister in the picture? | Это вы, мистар, на фотографии? |
If you teach me, Mister, I can dance well, too. | Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать |
I found a job, Mister. | Я нашла работу, мистар. |
That Mister who took me. | Тот мистар, который забрал меня, |
What business do you have here, Mister? | Каким ветром тебя сюда занесло, уважаемый? |
Keep these coming, mister man. | Далеко не уходите, уважаемый. |
Real cool, mister. | Всего хорошего, уважаемый. |
This is really great, mister. | Какой ты добрый, уважаемый. |
You okay, mister? | Вы целы, уважаемый? |
Now you mustn't give up on life, mister Andersen. | Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен. |
They are listed as mister Hoffmann and Fräulein Zabel on my list. | У меня в списке они указаны герр Хоффманн и фройляйн Цабель. |
Yes you have mister Hurtig, everything's ready! | Всё уже собрано, герр Хуртиг! |
Mister Ringle will be held responsible directly before me. | Герр Рингле отвечает за это лично передо мной. |
Mister and missis Matz. | Герр и фрау Матт. |
If a girl you love gets hurt, you wouldn't interfere now would you, mister? | Не выходи из себя, если увидишь, что твою любимую бьют, не применяй насилие, ачжосси. |
You tattled and told Mister everything? | Это ты трепалась ачжосси обо всем? |
Who are you, mister? | Ачжосси, а вы кто? |
I want to go see Mister. | Я хочу увидеться с ачжосси. |
You're older, and you're calling me Mister? | Ты старше и постоянно зовёшь меня "ачжосси", "ачжосси". |
He took part with some materials in Mister You's album MDR Mec de rue 2 with the track "Mesdames, messieurs". | Он записал материал для песни Mesdames, Messieurs из альбома MDR: Mec De Rue 2 от Mister You. |
He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. | Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. |
It is also responsible for running Starbucks, 7-Eleven, Mister Donut and Carrefour in Taiwan. | Она также отвечает за функционирование местных отделений таких компаний, как «Starbucks», «7-Eleven», «Mister Donut» и «Carrefour». |
On March 3, Topp Dogg released an OST for the TV series Come Back Mister; the track was also given a music video featuring the members recording the song. | З марта ToppDogg выпустили OST для дорамы «Please Come Back, Mister»; треку также было предоставлено музыкальное видео с участием членов, записывающих песню. |
The band's name came from an inside joke about a Weather Report album called Mr. Gone where they referred to each other as "Mister This" or "Mister That", and eventually selected "Mr. Mister". | Её название происходит от шутки про музыкальный коллектив Weather Report и их альбом Mr.Gone, где они упоминали такие названия как «Mister This», «Mister That», и в конечном итоге выбрали Mr. Mister. |
Mister, I don't have enough money for the taxi ride | Дядя, у меня не хватает денег на дорогу. |
And what's this, Mister? | Дядя, а что вот тут? |
Stop her, mister Zavulon. | Остановите ее, дядя Завулон. |
"Mister, this is for you." | Дядя, а это вам. |
Need a lighter, mister? Please, mister... | Дядя, купи зажигалку, пожалуйста. |
You're talking like a Bolshevik, mister. | Ты говоришь как Большевик, м-р. |
Come on if you're coming mister vice president! | Давай, если ты идёшь, м-р Вице-Президент! |
You want one, mister? | Вам нужна газета, м-р? |
Tell me, mister doctor... | Скажите, м-р Доктор... |
Mister Dean Anthony Baker. | м-р Дин Энтони Бейкер. |