| I just saved you 600 bucks, mister. | Я только что сохранила тебе 600 баксов, мистер. |
| You were all over the place, Mister. | Мы всегда здесь дежурим, мистер. |
| How strange of the Mister to set us up with such a good job when he's mad at us. | Странно, что Мистер предложил такую выгодную работу, если он зол на нас. |
| And why is that, Mister...? | И почему бы это, мистер? ... |
| Raffle ticket, Mister? | Лотерейный билет, Мистер? |
| Hello mister Kordon. Nice to see you. | Здравствуйте, господин Кордон.- Рад тебя видеть. |
| I thought he said, "mister." | Я думал, он сказал "господин." |
| Mister? Why do I bother? | Господин, так я и знала. |
| 23 Mister has told to the slave: go on roads and fences and convince to come, that my house was filled. | 23 Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой. |
| "Mister Writer". | Я знаю, господин Фернандо - писатель. |
| Mister is bad, he brings havoc to the streets. | Месье нехороший, он слишком много шатается по улицам. |
| Interview du Mister George Harrison et Ravi Shankar par Michel Guillard. | Интервью у месье Джорджа Харрисона и Рави Шанкара берёт Мишель Виаль. |
| I have to see Mister Harald. | Я должен повидать месье Аральда. |
| Mister Meccacci, Angelo wants to speak to you personally. | Месье Меккаджи, Анжело хочет поговорить с вами лично. |
| They'd leave you in peace if they knew mister Meccacci was behind you. | Они не осмеливались, пока знали, что за вами стоит месье Меккаджи. |
| Okay then, back off, mister! | Ладно, отойдите от меня, сэр. |
| It is an effraction, Mister. | Это вторжение, сэр. |
| [Al] Yes, sir, Mister Jansen. | Да, сэр, мистер Дженсен. |
| Drink it up, mister. | Пожалуйста, сэр, быстрее, полиция! |
| Mister Spirit, sir? | М-р Дух, сэр? |
| Mister Casanova, your agreement with the count dispenses you from eating with the servants and the troops. | Сеньор Казанова, по договоренности с князем вы должны есть с его слугами и солдатами. |
| Please help us find the baby! Mister! | Пожалуйста, сеньор, помогите найти нам ребёнка. |
| Yes, mister Martel. | Слушаю, сеньор Мартель. |
| Mister was very good. | Сеньор был очень хорошим. |
| Mister Giacomo, do not take Lord Talou's proposal the wrong way. | Сеньор Джакомо, вас не должно обижать предло- жение лорда Тэлоу. |
| Maybe, mister, now eat or get to bed! | Возможно, мсье, но сейчас же садись есть или ложись спать! |
| Mister Antoine left this for you. | Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
| What can I do for you, Mister Caution? | Ну, мсье Коушн, что я могудля Вас сделать? |
| Almost there, Mister Tintin. | Мы почти на месте, мсье Тинтин. |
| Well, all except Mister... | Ну, все, кроме мсье... |
| Mister, but I am already 40 years old... | Дяденька, а мне сорок лет... |
| Go back to the room to rest, Mister! | Возвращайтесь отдыхать в комнату, дяденька! |
| Mister, you're not going to throw me, right? | Дяденька, вы же не бросите меня, да? |
| Don't kill me, Mister. | Отпустите меня, дяденька. |
| Mister guard did not let me in. | Дяденька охранник не пустил меня. |
| Good evening mister driver. | Добрый день, пан водитель Вы должны нам помочь |
| Mister, I counted it. | Пан, я всё посчитал. |
| Mister, my life...! | Пан, моя жизнь...! |
| Enough, mister Kosnievsky. | Достаточно, пан Косневский. |
| Throwing rage away, Mister? | Пан Мариан, вы выбрасываете тряпки? |
| Can't you just teach me, Mister? | Вы можете меня научить, мистар? |
| Is this you Mister in the picture? | Это вы, мистар, на фотографии? |
| If you teach me, Mister, I can dance well, too. | Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать |
| Please teach me, Mister? | Пожалуйста, научите меня, мистар? |
| I found a job, Mister. | Я нашла работу, мистар. |
| What business do you have here, Mister? | Каким ветром тебя сюда занесло, уважаемый? |
| How you doing, mister? | Как дела, уважаемый? |
| This is really great, mister. | Какой ты добрый, уважаемый. |
| You okay, mister? | Вы целы, уважаемый? |
| Can you say 'dear Mister' for a lawyer? | "Уважаемый господин" - так сгодится для адвоката? |
| Now you mustn't give up on life, mister Andersen. | Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен. |
| They are listed as mister Hoffmann and Fräulein Zabel on my list. | У меня в списке они указаны герр Хоффманн и фройляйн Цабель. |
| Yes you have mister Hurtig, everything's ready! | Всё уже собрано, герр Хуртиг! |
| Mister Peskens, your table is ready. | Герр Пескенс, ваш стол накрыт. |
| So long, mister professor. | До свидания, герр профессор. |
| If a girl you love gets hurt, you wouldn't interfere now would you, mister? | Не выходи из себя, если увидишь, что твою любимую бьют, не применяй насилие, ачжосси. |
| You tattled and told Mister everything? | Это ты трепалась ачжосси обо всем? |
| I want to go see Mister. | Я хочу увидеться с ачжосси. |
| Mister, once a guy graduates high school, they're all named 'Mister'. | Ачжосси, как только парень оканчивает среднюю школу, его начинают звать "ачжосси". |
| You're older, and you're calling me Mister? | Ты старше и постоянно зовёшь меня "ачжосси", "ачжосси". |
| It is also responsible for running Starbucks, 7-Eleven, Mister Donut and Carrefour in Taiwan. | Она также отвечает за функционирование местных отделений таких компаний, как «Starbucks», «7-Eleven», «Mister Donut» и «Carrefour». |
| He appeared in a series 11 episode of Mister Rogers' Neighborhood in the Neighborhood of Make-Believe segment, in which he enters the "Draw the Neighborhood" contest. | Большая Птица появлялась в 11 эпизоде сериала Mister Rogers' Neighborhood, где участвовала в конкурсе «Нарисуй свой район». |
| On March 3, Topp Dogg released an OST for the TV series Come Back Mister; the track was also given a music video featuring the members recording the song. | З марта ToppDogg выпустили OST для дорамы «Please Come Back, Mister»; треку также было предоставлено музыкальное видео с участием членов, записывающих песню. |
| The band's name came from an inside joke about a Weather Report album called Mr. Gone where they referred to each other as "Mister This" or "Mister That", and eventually selected "Mr. Mister". | Её название происходит от шутки про музыкальный коллектив Weather Report и их альбом Mr.Gone, где они упоминали такие названия как «Mister This», «Mister That», и в конечном итоге выбрали Mr. Mister. |
| The word "mistress" was originally used as a neutral counterpart for the words "mister" or "master". | Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер). |
| Mister, I don't have enough money for the taxi ride | Дядя, у меня не хватает денег на дорогу. |
| You see, mister Zavulon? | Видите, дядя Завулон? |
| This is for you, mister. | Это, дядя, вам. |
| Mister Zavulon, why we're Dark? | Дядя Завулон, а для чего мы, Темные? |
| Need a lighter, mister? Please, mister... | Дядя, купи зажигалку, пожалуйста. |
| You're talking like a Bolshevik, mister. | Ты говоришь как Большевик, м-р. |
| You cannot stop this, mister doctor. | Вам это не остановить, м-р Доктор. |
| You're American, aren't you, Mister... | Вы амёриканёц, нё так ли, м-р... |
| You want one, mister? | Вам нужна газета, м-р? |
| Mr. Dawkins and Mr. Chomsky are still very much alive, Mister - | М-р Докинз и м-р Хомский все еще здравствуют, мистер...? |