But I was only having a child because you and the mister... | Но, я родила ребёнка только потому что Вы и мистер... |
How about a bottle, mister? | Как на счет флакона, мистер? |
Mister... his sons want to have a look around. | Мистер... -Его сыновья хотят посмотреть паб. |
Keep your hands To yourself, mister. | уберите руки, мистер! |
Don't you lie to me, mister. | Не нужно врать, мистер. |
Mister! You dropped your axe... | Господин! Вы уронили свой топор... |
May I remind you we've haven't stopped saying "Mister" yet? | Позвольте мне напомнить, что мы ещё не перестали говорить "господин". |
Good buy mister policemen. | До свидания, господин полицейский. |
And Maitreya says, "I was with you. Who do you think was making needles and making nests and dripping on rocks for you, mister dense?" | И Майтрейа говорит: "Я был с тобой. Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?" |
Mister Great Novgorod - so the democratic republic in the north of Russia which had the Supreme authority as princes Rurikovich and people's power as aristocracy and veche referred to. | Господин Великий Новгород - так называлась демократическая республика на севере Руси, которая имела верховную власть в виде князей Рюриковичей и народную власть в виде аристократии и вече. |
Maybe Mister Bô grassed on me. | Возможно, месье Бо сдал меня. |
Yes, Mister Harald. | Да, месье Аральд. |
Mister Meccacci had a stormy youth. | У месье Меккаджи была бурная молодость. |
Mister Meccacci is very, very annoyed with me. | Месье Меккаджи очень на меня сердится, да? |
Monsieur Ibrahim (original title: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran; (French pronunciation:, Mister Ibrahim and the Flowers of the Qur'an) is a 2003 French drama film starring Omar Sharif, and directed by François Dupeyron. | «Месье Ибрагим и цветы Корана» (фр. Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran) - кинофильм режиссёра Франсуа Дюпейрона, вышедший на экраны в 2003 году. |
Mister, he is in one position to the north of here. | Сэр, он к северу отсюда. |
Excuse me, mister, please... | Сэр... извините меня. |
What money, mister? | Какие деньги, сэр! |
Sir, she's as wild as the day is long, mister. | Сэр, она дикая, как лесной зверь, мистер. |
Sir, this is Mister Cris and Miss Bic-bic. | Сэр, это господин Крис и мисс Бик-Бик. |
We will try our best, mister Martel, but at the moment we can't operate him. | Сделаем всё возможное, сеньор Мартель, но сейчас оперировать его нельзя. |
Mister Fernando, Major pascal Faria came to us making serious accusations. | Сеньор Фернандо, майор Паскаль Фариа явился к нам с серьезными обвинениями. |
Mister Suarez, may I go to the bathroom? | Сеньор Суарес, Я хочу в туалет! |
Mister was very good. | Сеньор был очень хорошим. |
Mister Giacomo, do not take Lord Talou's proposal the wrong way. | Сеньор Джакомо, вас не должно обижать предло- жение лорда Тэлоу. |
I'll wait ten minutes, mister... | Я подожду десять минут, мсье... |
Mister Antoine left this for you. | Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
Nor yours either, mister. | И не твоё, мсье. |
Goodbye, Mister Aztec. | До свидания, мсье Ацтек. |
Do not worry, Mister Mayor. | Не волнуйтесь, мсье мэр. |
Mister, but I am already 40 years old... | Дяденька, а мне сорок лет... |
Don't kill me, Mister. | Отпустите меня, дяденька. |
Mister, are you drunk? | Дяденька, а вы пьяный? |
Mister, please get up. | Дяденька, пожалуйста, вставайте. |
Mister, give me some water. | Дяденька, дай кусочек водицы... |
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing. | Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу. |
Mister, I need that money. | Пан, мне нужны эти деньги. |
tell mister prosecutor that I shall never say it's over. | Пан начальник и пан прокурор спрашивают пана адвоката -уже всё? |
Mister, I counted it. | Пан, я всё посчитал. |
Mister, my life...! | Пан, моя жизнь...! |
Do I really have to sleep with you, Mister? | Мне правда придется спать с вами, мистар? |
Can't you just teach me, Mister? | Вы можете меня научить, мистар? |
My Mister, hasn't changed one bit. | Мой мистар, Совсем не изменился |
Please teach me, Mister? | Пожалуйста, научите меня, мистар? |
I found a job, Mister. | Я нашла работу, мистар. |
What business do you have here, Mister? | Каким ветром тебя сюда занесло, уважаемый? |
Keep these coming, mister man. | Далеко не уходите, уважаемый. |
Real cool, mister. | Всего хорошего, уважаемый. |
This is really great, mister. | Какой ты добрый, уважаемый. |
You okay, mister? | Вы целы, уважаемый? |
They are listed as mister Hoffmann and Fräulein Zabel on my list. | У меня в списке они указаны герр Хоффманн и фройляйн Цабель. |
Yes you have mister Hurtig, everything's ready! | Всё уже собрано, герр Хуртиг! |
Mister Peskens, your table is ready. | Герр Пескенс, ваш стол накрыт. |
Mister Ringle will be held responsible directly before me. | Герр Рингле отвечает за это лично передо мной. |
Mister and missis Matz. | Герр и фрау Матт. |
If a girl you love gets hurt, you wouldn't interfere now would you, mister? | Не выходи из себя, если увидишь, что твою любимую бьют, не применяй насилие, ачжосси. |
You tattled and told Mister everything? | Это ты трепалась ачжосси обо всем? |
Who are you, mister? | Ачжосси, а вы кто? |
Mister, once a guy graduates high school, they're all named 'Mister'. | Ачжосси, как только парень оканчивает среднюю школу, его начинают звать "ачжосси". |
You're older, and you're calling me Mister? | Ты старше и постоянно зовёшь меня "ачжосси", "ачжосси". |
He took part with some materials in Mister You's album MDR Mec de rue 2 with the track "Mesdames, messieurs". | Он записал материал для песни Mesdames, Messieurs из альбома MDR: Mec De Rue 2 от Mister You. |
It is also responsible for running Starbucks, 7-Eleven, Mister Donut and Carrefour in Taiwan. | Она также отвечает за функционирование местных отделений таких компаний, как «Starbucks», «7-Eleven», «Mister Donut» и «Carrefour». |
The band's name came from an inside joke about a Weather Report album called Mr. Gone where they referred to each other as "Mister This" or "Mister That", and eventually selected "Mr. Mister". | Её название происходит от шутки про музыкальный коллектив Weather Report и их альбом Mr.Gone, где они упоминали такие названия как «Mister This», «Mister That», и в конечном итоге выбрали Mr. Mister. |
The word "mistress" was originally used as a neutral counterpart for the words "mister" or "master". | Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер). |
But in order to advance his career, he uses one of Albert Desmond's weapons used as Mister Element to freeze the lab supervisor solid. | Чтобы продвинуться по карьерной лестнице, он использовал оружие Альберта Дезмонда, которое тот создал, будучи Господином Элементом (англ. Mister Element), чтобы заморозить одного из лаборантов. |
Look here, what I found, mister Zavulon. | Вот смотрите, что я нашел, дядя Завулон. |
Mister, I don't have enough money for the taxi ride | Дядя, у меня не хватает денег на дорогу. |
This is for you, mister. | Это, дядя, вам. |
Mister Zavulon, why we're Dark? | Дядя Завулон, а для чего мы, Темные? |
Here, have a candy, Mister. | Дядя, возьми конфетку. |
You're talking like a Bolshevik, mister. | Ты говоришь как Большевик, м-р. |
You cannot stop this, mister doctor. | Вам это не остановить, м-р Доктор. |
Come on if you're coming mister vice president! | Давай, если ты идёшь, м-р Вице-Президент! |
You're American, aren't you, Mister... | Вы амёриканёц, нё так ли, м-р... |
Mister Dean Anthony Baker. | м-р Дин Энтони Бейкер. |