Stay away from me, mister! | Ќе подходите ко мне, мистер! |
Mister, I built this car. | Мистер, я построил эту машину. |
Someplace wonderful, mister. | В одно чудесное место, мистер! |
Cats are funny, mister. | Кошки забавные, мистер. |
You're wrong, mister. | Вы ошибаетесь, мистер. |
You know what's going to happen to you now, mister? | Ты знаешь что с тобой случится теперь, господин? |
Mister, you're just like the man we were dreaming of. | Господин, Вы тот человек, о котором мы мечтали. |
May I remind you we've haven't stopped saying "Mister" yet? | Позвольте мне напомнить, что мы ещё не перестали говорить "господин". |
And what's more, Mister Blake knows that Ben and I are innocent and it's you and Squire that are... | И что больше, господин Блэйк знает, что Бен и я невиновны, и это вы и Сквайр, на самом деле... |
We'll tell him: Mister President, we don't come from Russia, we come from Africa. | Мы скажем: "Господин Президент, мы не из России, мы приехали из Африки". |
How are you, mister and miss? | Как поживают месье и мадам? (фр.) |
I'm reporting to mister Asterix that's I'm hungry. | Позволю себе заметить, месье, что мне хочется есть. |
Can you look after mister please? | Займитесь пожалуйста этим месье? |
The rich mister's name is pépé. | Богатого месье зовут Пепе. |
And just what are you here for, now, mister Jordan? | Что всё это значит, месье Жордан? |
Excuse me, mister, please... | Сэр... извините меня. |
It is an effraction, Mister. | Это вторжение, сэр. |
[Al] Yes, sir, Mister Jansen. | Да, сэр, мистер Дженсен. |
Excuse us, Mister! | Сэр, военным нельзя. |
Mister Spirit, sir? | М-р Дух, сэр? |
Mister Fernando, Major pascal Faria came to us making serious accusations. | Сеньор Фернандо, майор Паскаль Фариа явился к нам с серьезными обвинениями. |
Mister Casanova, your agreement with the count dispenses you from eating with the servants and the troops. | Сеньор Казанова, по договоренности с князем вы должны есть с его слугами и солдатами. |
Please help us find the baby! Mister! | Пожалуйста, сеньор, помогите найти нам ребёнка. |
Are you kidding, Mister? | Вы что, шутите, сеньор? |
Mister, please help us! | Сеньор, помогите нам, пожалуйста! |
I was worried, mister Julien. | Я так волновалась, мсье Жюльен. |
Mister Antoine left this for you. | Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
Stay with us, Mister Caution. | Останьтесь с нами, мсье Коушн! |
My pleasure, mister. | С удовольствием, мсье. |
Do not worry, Mister Mayor. | Не волнуйтесь, мсье мэр. |
Go back to the room to rest, Mister! | Возвращайтесь отдыхать в комнату, дяденька! |
Mister, thank you for the fountain pen | Спасибо вам, дяденька, за ручку. |
Mister guard did not let me in. | Дяденька охранник не пустил меня. |
Mister, are you drunk? | Дяденька, а вы пьяный? |
Mister, you write... | Дяденька, вы пишете... |
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing. | Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу. |
Mister Prosecutor, it's my first time. | Пан прокурор, я первый раз. |
Excuse me, Mister, what are you suggesting here? | ѕрошу прощени€, пан, на что ы здесь намекаете? |
Mister, I counted it. | Пан, я всё посчитал. |
Enough, mister Kosnievsky. | Достаточно, пан Косневский. |
Is this you Mister in the picture? | Это вы, мистар, на фотографии? |
If you teach me, Mister, I can dance well, too. | Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать |
Please teach me, Mister? | Пожалуйста, научите меня, мистар? |
I found a job, Mister. | Я нашла работу, мистар. |
That Mister who took me. | Тот мистар, который забрал меня, |
Or should I say, mister Father? | Или лучше сказать уважаемый отец? |
How you doing, mister? | Как дела, уважаемый? |
Real cool, mister. | Всего хорошего, уважаемый. |
You outdid yourself, mister. | Ты отличился, уважаемый. |
This is really great, mister. | Какой ты добрый, уважаемый. |
Now you mustn't give up on life, mister Andersen. | Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен. |
They are listed as mister Hoffmann and Fräulein Zabel on my list. | У меня в списке они указаны герр Хоффманн и фройляйн Цабель. |
Yes you have mister Hurtig, everything's ready! | Всё уже собрано, герр Хуртиг! |
Mister Peskens, your table is ready. | Герр Пескенс, ваш стол накрыт. |
Mister Ringle will be held responsible directly before me. | Герр Рингле отвечает за это лично передо мной. |
If a girl you love gets hurt, you wouldn't interfere now would you, mister? | Не выходи из себя, если увидишь, что твою любимую бьют, не применяй насилие, ачжосси. |
You tattled and told Mister everything? | Это ты трепалась ачжосси обо всем? |
I want to go see Mister. | Я хочу увидеться с ачжосси. |
Mister, once a guy graduates high school, they're all named 'Mister'. | Ачжосси, как только парень оканчивает среднюю школу, его начинают звать "ачжосси". |
You're older, and you're calling me Mister? | Ты старше и постоянно зовёшь меня "ачжосси", "ачжосси". |
Miss & Mister Logistics 2010 - who wins? | Скучать & Mister логистики 2010 - того, кто победит? |
He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. | Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. |
Minahan directed the episodes "Suffer the Little Children" and "Mister Wu". | Минахан снял эпизоды "Suffer the Little Children" и "Mister Wu". |
The word "mistress" was originally used as a neutral counterpart for the words "mister" or "master". | Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер). |
But in order to advance his career, he uses one of Albert Desmond's weapons used as Mister Element to freeze the lab supervisor solid. | Чтобы продвинуться по карьерной лестнице, он использовал оружие Альберта Дезмонда, которое тот создал, будучи Господином Элементом (англ. Mister Element), чтобы заморозить одного из лаборантов. |
Mister Kharlamov, may I take a picture with you? | Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться? |
Mister, I don't have enough money for the taxi ride | Дядя, у меня не хватает денег на дорогу. |
"Mister, this is for you." | Дядя, а это вам. |
Mister Zavulon, why we're Dark? | Дядя Завулон, а для чего мы, Темные? |
Here, have a candy, Mister. | Дядя, возьми конфетку. |
You're talking like a Bolshevik, mister. | Ты говоришь как Большевик, м-р. |
Come on if you're coming mister vice president! | Давай, если ты идёшь, м-р Вице-Президент! |
You want one, mister? | Вам нужна газета, м-р? |
Mister Dean Anthony Baker. | м-р Дин Энтони Бейкер. |
Mr. Dawkins and Mr. Chomsky are still very much alive, Mister - | М-р Докинз и м-р Хомский все еще здравствуют, мистер...? |