Английский - русский
Перевод слова Mister
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Mister - Господин"

Примеры: Mister - Господин
Hello, mister Grga, boss. Постараюсь. Здравствуйте, господин Грга, босс.
The mister upstairs doesn't know what a holiday is. Мама, этот господин наверху даже не знает, что такое каникулы.
You forgot to whip me, mister Gendarme. Вы забыли высечь меня, господин жандарм.
There is cure for that also, mister. И от этого есть лекарство, господин.
Take your politeness back, mister. Получите вашу вежливость обратно, господин.
Look at me mister, you are old enough. Посмотрите на меня, господин, вы уже достаточно стары.
5 Also has told him: the Son Human is mister and Saturdays. 5 И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
On March 11 to Ufa there has arrived vice-president of the American company on commercial development mister Guy Rogers. 11 марта в Уфу прибыл вице-президент американской компании по коммерческому развитию господин Гай Роджерс.
One was mister Adrian, the other Marian. Один господин Андриан, другой Мариан.
Please, mister policeman, don't make us leave our home. Пожалуйста, господин полицейский не заставляйте нас уходить из нашего дома.
Hello mister Kordon. Nice to see you. Здравствуйте, господин Кордон.- Рад тебя видеть.
It's my only son, mister... and he has a small baby. Это мой единственный сын, господин... и у него есть маленький ребенок.
I leave you, mister detective, with our the most precious worker. Вас, господин следователь, я оставляю наедине с нашей ценнейшей сотрудницей.
But mister, have any medicine for alcohol? Господин, у вас нет лекарства от алкоголя?
It is too late now, mister President. ейчас уже слишком поздно, господин президент.
I came to fetch the globe, mister headmaster, Я хочу взять глобус, господин директор.
I know what trouble is, mister headmaster, Я все понимаю, господин директор.
When Filip, mister headmaster, says so, Когда скажет Филип, господин директор школы.
Everything's all right, mister headmaster, Все в порядке, господин директор.
I thought he said, "mister." Я думал, он сказал "господин."
Afterwards mister Baran said me: "you know, I understood that you had wanted to say by the pictures". Впоследствии господин Баран сказал мне: "Ты знаешь, я понял, что ты хотел сказать своими фотографиями".
13 Then mister of a vineyard has told: what to me to do? 13 Тогда сказал господин виноградника: что мне делать?
What will mister of a vineyard make with them? Что же сделает с ними господин виноградника?
Excuse me, mister Dragoljub, could you stop for a second? Извините, господин Драголюб, можно остановиться на секунду?
Your words are hurting me, mister adventurer. Ваши слова задевают меня, господин искатель приключений