Английский - русский
Перевод слова Mister
Вариант перевода Мистер

Примеры в контексте "Mister - Мистер"

Примеры: Mister - Мистер
There you are, mister! Вот ты где, мистер!
This is force, mister. Вот, это насилие, мистер.
In the meantime, why don't we just wipe the slate clean and you promise not to miss any more classes, mister. Ну, давайте забудем об этом, просто пообещайте не пропускать больше уроков, мистер.
You've got a lawsuit on your hands, mister. - Иск вам обеспечен, мистер.
You don't mind me saying, mister, that's not much of a plan. Если позволите, мистер, ваш план не очень продуман.
So, I hereby declare that mister João Henrique Nogueira is found not guilty of destroying scientific research. Таким образом, я считаю, мистер Жоро Энрике Ногуиера считается невиновным в уничтожении научного исследования.
That may work on TV, mister, but I can bench-press 300 pounds. Может ты и работаешь на телевидении, мистер, а вот я смогу выжать 300 фунтов.
Whoever you are mister, you sure sound tough when you're talkin' to a desperate man knee deep in snow. Кем бы ты ни был, мистер, ты жестоко обращаешься с отчаявшимся человеком, застрявшим в этих снегах.
It hurts me to hear you say that, mister. Well, so long to you. Мне больно слышать такое от вас, мистер.
"We're going to perform a cue-ball-ectomy on you, mister Johnson." "Мы сделаем вам"бильярдно-шар-эктомию", мистер Джонсон."
All right, look, mister, whoever you are... I don't like being accused of plagiarism... if that's what you're accusing me of. Ладно, слушайте, мистер Как-вас-там,... мне не нравится, когда меня обвиняют в плагиате,... если Вы меня в нём обвиняете...
And, mister, I know you're not the owner of that boat, not for nine-tenths of nothin'. И, мистер, я знаю, ты не владельц этой лодки, на девять десятых от ничего.
You're out of line, mister. Мистер, вы много на себя берете.
And then the countryman said, But dash it all, mister. И крестьянин говорит: "Но мистер, подвезя вас, я опоздаю к обедне".
You have a suspicious mind, mister. Не надо подозревать всех подряд, мистер. А почему нет?
You, mister, are not getting any of this. Нет уж, мистер, можете об этом даже... и не мечтать.
Sir, are you implaying that mister Valdemar and I were trying to terminate the young girl's bodily funtions. Сир, вы имеете в виду то, что мистер Вандемар и я прервать жизнь девушки.
Who are you calling old, mister? Кого Вы имеете в ввиду, говоря "с возрастом", мистер?
You sure are lucky, mister. [Вскрикивает] - Вы счастливчик, мистер... [Хор Поёт]
Listen, the only "mister" in this office is Mr. coffee. Слушай, есдинственый мистер здесь, это мистер Кофе.
Say, mister, could you give a fellow a nickel to help him buy himself a coat? Мистер, вы не добавите мне пару центов на пальто?
Each little rosebud is sleeping - Can you take us in, mister? Не возьмете меня с собой, мистер?
This isn't over, not by a long shot, mister! Тебе это еще аукнится, мистер!
mister. I wouldn't do that if I were you. Мистер, не советую вам это делать.
Say, mister, could you give a fellow a nickel or dime to get a cup of coffee or a loaf of bread? Простите мистер, не могли бы вы дать мне пару центов на хлеб и кофе?