Английский - русский
Перевод слова Mister
Вариант перевода Мистер

Примеры в контексте "Mister - Мистер"

Примеры: Mister - Мистер
In the meantime is there something else I can do for you, mister Mitchell? А пока, есть ли ещё что-то, в чем я могу Вам помочь, мистер Митчелл?
Whatever it is you want from me, mister... Чего бы вы ни хотели, мистер,
So where the hell have you been, mister? А где, черт возьми, вы были все это время, мистер?
Is this the way you behave in your quadrant, mister? В своём квадранте вы тоже так себя ведёте, мистер?
What you're going to do, mister, is obey orders. Едиинственное, что вам нужно пытаться, мистер, это подчиняться приказам!
Well, I don't think so, mister! Чтож,... я так не думаю, мистер!
Buy a jar that size, you pay less, that's all, mister. Покупая целую бутылку, платишь меньше, вот и все, мистер.
All right, mister. what have we got for you? Ладно, мистер, что тут у нас для тебя есть?
Don't "well" me, mister! Ты мне не нукай, мистер!
I'm sorry... mister, do I know you? Извините. Мистер, я вас знаю?
But... But for tonight only, an extra treat, all the way from America, it's mister John Hodgman! И только сегодня, дополнительное удовольствие, проделавший путь из Америки, мистер Джон Ходжман.
Okay, mister, what do you have to say about this? Хорошо, мистер, что вы об этом скажете?
This is just a drop in the bucket, mister! Это всего лишь капля в море, мистер!
Stop! Please stop, mister! Пожалуйста, не надо, мистер!
CLAUDE: You could use a good psychiatrist, mister. Вам к психиатру нужно, лечиться, мистер!
To a child's imagination that's mister fork, And lieutenant knife, and miss fork. Но... в воображении у ребёнка - это мистер Вилка, лейтенант Нож и мисс Вилка.
So, mister, you really came all the way to New Orleans to do some puff piece on architecture? Итак, мистер, ты действительно приехал в Новый Орлеан ради заказной статьи по архитектуре?
She's got bunions because of you, mister! И мозоли у нее по твоей вине, мистер! - Мозоли?
Listen, mister, you've been disrespectful to us once too often! Слушай, мистер, ты что-то часто начал нас оскорблять!
Can you take us in, mister? I'm in heaven Возьмите меня с собой, мистер!
"We got another letter for you, mister Jon..." "Для вас письмо, мистер Джон..."
Just like, "Throw me something, mister," and then down? Типа как: "Брось мне что-нибудь, мистер," и прячешь их?
Why do you call him "mister"? Тогда почему "мистер"? - Хэй, Мр.
I'm afraid I'm too busy for friends of friends, mister... Боюсь, у меня нет времени на друзей друзей, мистер...
You're not going anywhere, mister, until we're done talking. Вы никуда не пойдете, мистер, пока мы не договорим