| What's the trouble, mister? | Что случилось, мистер? |
| Who the hell are you, mister? | Кто вы такой, мистер? |
| Get upstairs, mister! | Поднимайся наверх, мистер! |
| Look at me, mister. | Взгляните на меня, мистер. |
| No means no, mister. | Нет значит нет, мистер. |
| I mean mister, sir. | Я хотел сказать мистер, сэр. |
| I mean mister, sir. | Я подразумевал мистер, сэра. |
| You all right, mister? | С вами все в порядке мистер? |
| That's the wrong question, mister. | Неправильный вопрос, мистер. |
| Well, you should have, mister. | И зря, мистер. |
| What's your game, mister? | Что вы задумали, мистер? |
| Good night, mister. | Доброй ночи, мистер. |
| Shine, mister? Okay. | Почистить ботинки, мистер? |
| Maybe you can tell me, mister. | Может скажите мне, мистер. |
| Look at you, mister. | Посмотрите, на себя, мистер. |
| You laugh funny, mister. | Забавно смеётесь, мистер. |
| You've got it, mister. | Вы получили это, мистер. |
| How should I know mister? | Откуда мне знать, мистер? |
| Okay, mister, stop it. | Ладно, мистер, прекрати! |
| Not happening, mister. | Ничего не выйдёт, мистер. |
| You've got the wrong house, mister. | Вы перепутали дом, мистер. |
| You need to reign in that temper, mister. | Вам нужно охладиться, мистер. |
| No, careful, mister. | Нет, поосторожнее, мистер. |
| as soratniqa- artiste, mister Fellini. | Как соратница-артистка, мистер Феллини. |
| Come on, mister excelsior. | Давай, мистер Эксельсиор. |