Because I said so, mister, come on. |
Потому что я так сказала, мистер. |
I do, only the Castle who will be filling in isn't a mister. |
Я знаю, вот только Касл, который займет должность, не мистер. |
Then you can wait out the storm in the lobby, mister. |
Тогда пережидайте бурю в вестибюле, мистер. |
I don't get you, mister. |
Я не понимаю Вас, Мистер. |
At least she didn't say mister. |
По крайней мере, она не сказала "мистер". |
You do what you got to do, mister. |
Знаете что, делайте как считаете нужным, мистер. |
You haven't been answering your calls, mister. |
Ты не отвечал на звонки, мистер. |
That'll be two and eight-pence to you, mister. |
Это будет стоить 2 шиллинга и 8 пенсов, мистер. |
One of them's double-yolked, mister. |
Одно из них с двойным желтком, мистер. |
Your driver's license, please, mister. |
Ваши права, пожалуйста, мистер. |
I call that bad driving, mister. |
Я называю это плохим вождением, мистер. |
Please, mister, I'm in trouble. |
Пожалуйста, Мистер, я в беде. |
The only way you can help me, mister, is... by killing me. |
Единственный способ помочь мне, мистер, это убить меня. |
We'd better get you back to Calabasas, mister. |
Пора отправить тебя обратно в Калабасас, мистер. |
Now look, mister you've caused quite a serious disturbance here. |
А теперь, послушайте, мистер вы устроили здесь серьёзные беспорядки. |
We're not leaving without you, mister. |
Мы никуда не уйдем без тебя, мистер. |
All right, mister, my Kansas driver's license. |
Хорошо, мистер, вот мои канзасские водительские права. |
Just give us the sword, mister. |
Только дайте нам меч, мистер. |
But, mister, I'm not dead. |
Но мистер, я не мертва. |
You are away from your post, mister. |
Вы далеко от своего поста, мистер. |
How long have you been at kamar-taj, mister... |
Как долго вы пробыли в Камар-Тадже, мистер... |
High school is worse, mister. |
Школа - это хуже, мистер. |
Look, mister, you're wasting my time. |
Послушайте, мистер, вы заставляете меня терять время. |
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. |
Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер. |
Now, mister, you'll never remember this moment, but I will. |
Вот, мистер, вы никогда не вспомните этот момент, но я буду помнить. |