Glad you could join us, Mister Peterson. |
Рад, что вы к нам присоединились, мистер Питерсон. Пловцы, подготовиться. |
Then you're obviously crazy, Mister... |
Вы, очевидно, с ума сошли, мистер... |
And you, Mister Walter Get up... |
И ты, мистер Волтер. Встань... встань. |
Never been known to do that Mister. |
Никогда не было известно, как это делать, Мистер. |
You never looked handsomer, Mister Morehouse. |
Вы выглядите красивым, как никогда, мистер Морхаус. |
Mister Nicholas is leaving our territorial waters. |
"Мистер Николя" скоро выйдет из территориальных вод. |
Try my Mister T... tea. |
Попробуйте моего Мистера Ти... чай "Мистер Ти". |
Mister, we sure thank you. |
Скажете, что вас послал Спенсер. Огромное спасибо вам, мистер. |
That's enough, Mister Buckingham. |
По-моему, он сейчас утонет. МИСС БАББ. Хватит, мистер Бакинхэм. |
I am Mister Croup, and this gentleman is my brother, Mister Vandemar. |
Я Мистер Круп, А этот джентльмен - мой брат, мистер Вандемар. |
Mister Keun... I don't think you're guilty. |
Мистер Кейн, я не думаю, что вы виновны. |
Mister, it took the Navy six months to train these men. |
Мистер, эти парни проходили подготовку на флоте шесть месяцев. |
Mister, you got yourself a deal. |
Мистер, мы только что договорились. |
Mister, he didn't do anything. |
Мистер, он ничего не сделал. |
You were all over the place, Mister. |
Мы всегда здесь дежурим, мистер. |
Mister Hitchcock, sir, please. |
Мистер Хичкок, сэр, пожалуйста... |
Look, Mister, I'm just a poor guy. |
Слушайте, мистер, я просто бедный человек. |
Would you care to roll yourself a cigarette, Mister... |
Хотите скрутить себе сигаретку, мистер... |
That's a very good point, Mister Malone. |
Остановимся на этом моменте мистер Мэлоун. |
Well, that's quite romantic, Mister... |
Ну, это очень романтично, мистер... |
Well, excuse me, Mister, but I actually have a ticket. |
Извините, мистер, но вообще-то у меня есть билет. |
[Al] Yes, sir, Mister Jansen. |
Да, сэр, мистер Дженсен. |
Mister Webb, I'm Detective Preston from the SFPD. |
Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД. |
But unless this horse's name is Mister Ed, I'm guessing he's not talking. |
Но если только этого жеребца не зовут Мистер Эд, я предполагаю, что он не разговаривает. |
Well, think we can get it out, Mister... |
Как Вы думаете, мы сможем вытащить их, мистер... |