Английский - русский
Перевод слова Mister
Вариант перевода Мистер

Примеры в контексте "Mister - Мистер"

Примеры: Mister - Мистер
All men are brothers, Mister Mayhew. Все люди братья, Мистер Мэйхью.
Mister Mayhew. You may call anyone you wish. Мистер Мэйхью, вы можете звонить куда вам угодно.
Some green lights would help, Mister Beale. Дайте ему зеленый свет, мистер Бил.
Mister Fish, I am not going to order a minister to perform a wedding ceremony. Мистер Фиш, я не собираюсь заставлять священника проводить церемонию.
Mister. Mister, can you put your arm like this? Мистер, можете положить свою руку вот так?
I am Mister Sulu, Scotty and Spock all rolled into one here. Я Мистер Сулу, Скотти и Спок, все в одном лице.
Mister Cris is doing everything already, including what you're supposed to work on. Мистер Крис уже делает всё, даже вашу работу.
Nice to meet you, Mister... Приятно познакомиться, мистер...? Бабблс.
Mister, I haven't got time for games. Мистер, у меня нет времени на ваши игры.
We did it, Mister Miyagi. Мы сделали это, мистер Мияги.
He's in this house, Mister. Он в своем доме, мистер.
Mister, come next to your lady. Мистер, подойдите ближе к жене.
Mister, I went around for you. Мистер, я обошел вокруг вас.
I have had it with you, Mister. Вы меня уже достали, Мистер.
Mister, I know you're not in a rush. Мистер, я знаю, что вы не спешите.
Mister, you have to come into my shop and look at my work. Мистер, вам придется прийти сюда и самому взглянуть на мою работу.
Mister Compton, you're good. Мистер Комптон, а вы хороши.
Mister, we're trying to help the homeless here. Мистер, мы здесь пытаемся помочь бездомным.
Mister Fitzwilliam put your toes on the yellow line and your arms out to the side. Мистер Фитцуильям, поставьте ноги на желтую линию, а руки поднимите вверх и в стороны.
You're running cash in your trucks, Mister... Ты перевозишь наличку в своих грузовиках, мистер...
Mister, you're not supposed to stare at the sun. Мистер, Вам не стоит пялиться на солнце.
I'm aware of my responsibilities, Mister. Я прекрасно осведомлена о своей ответственности, мистер.
You better hope there isn't a next time, Mister. Лучше надейся, что следующего раза не будет, мистер.
Mister, I'm not in conflict about anything. Мистер, у меня нет противоречий в чем-либо.
Not long enough to call me Mister. Не достаточно долго, чтобы называть меня мистер.