Sir, I have a mission for you. |
Сэр, у меня для вас есть задание. |
Off on some top secret mission, I presume. |
Поехали на какое-то секретное задание, я полагаю. |
Only said they're on a mission for NCIS. |
Только сказали, что у них задание от Морской полиции. |
But that mission ended last month. |
Но это задание завершено в прошлом месяце. |
My mission was to kill you. |
У меня было задание убить тебя. |
We're on a mission of extreme importance by direct order from the president. |
У нас задание первостепенной важности, прямой приказ от президента. |
We're on a mission that just might save the human race. |
Мы выполняем задание, которое может спасти человечество. |
You're only my second mission, you know. |
Знаете, это только второе моё задание. |
Listen. I won't leave without a mission. |
Слушай, я не уйду, пока не дашь мне задание. |
He will confirm my mission for the king. |
Он удостоверит, что я выполняю задание для короля. |
Lady Mandarin's first mission pitted her against Wolverine. |
Первое же задание Леди Мандарин поставило её против Росомахи. |
That these men essentially volunteered for this suicidal mission was later noted by Chiang Kai-shek as exemplary soldierly conduct. |
То, что они добровольно отправились на самоубийственное задание, было впоследствии специально отмечено Чан Кайши в качестве примера истинного солдатского духа. |
A withdrawal was ordered and his armored unit was given the mission of covering the movement until a secondary position could be established. |
Был отдан приказ к отступлению, его бронетанковая часть получила задание прикрывать отход, пока не будут оборудованы новые позиции. |
However, before his memories can be erased, X-Force is interrupted and sent on a mission. |
Однако прежде, чем его память могла быть стёрта, Силу Икс прервали и отправили на задание. |
I have a mission for you, soldier. |
У меня есть для тебя задание, солдат. |
I have an important mission for you. |
У меня важное задание для тебя. |
Your mission is to grab Shaw or kill him, whichever's quicker. |
Ваше задание захватить Шоу или убить, смотря, что будет быстрее. |
It was a real choice mission. |
Это было задание, от которого можно было отказаться, а я согласился. |
I was sent on a classified mission, sir. |
Меня послали на секретное задание, сэр. |
I don't know what your mission is. |
Я не знаю какое у тебя задание. |
A mission that's part of your training to be an inspector. |
Это задание - часть твоего обучения профессии Инспектора. |
There is the next mission and nothing else. |
Есть следующее задание... и только. |
My agent Ilze was assigned a mission to bring there some students for a class in the museum halls. |
Мой агент получила задание привести учеников для проведения уроков в музее. |
Schellenberg told me that he'd asked Stirlitz to go on a mission. |
Шелленберг сказал, что попросил Штирлица выехать на задание. |
Fulfill this mission, and your men will receive their discharge. |
Выполните задание, и твои воины получат вольную. |