He recently hid in the bathroom of the airport to not go on a mission. |
Совсем недавно она пряталась в туалете аэропорта, чтобы не лететь на задание. |
Our mission is recovering a U.S. Marine reported to be inside that town. |
У нас задание разблокировать морпехов, находящихся в городе. |
But it's our mission, sir. |
Но это наше задание, сэр. |
You're off the mission list anyway until that knee fully heals. |
Вы не отправитесь на очередное задание пока ваше колено полностью не заживёт. |
K'tano has given me a mission of great importance. |
КТано поручил мне задание огромной важности. |
I have accepted this mission freely. |
Я согласился на это задание добровольно. |
Now I know why I got this mission. |
Понятно, почему задание дали мне. |
In fact, I am the reason my mission was successful. |
И вообще, это я выполнил задание. |
Is this mission too much for you? |
Может быть, это задание слишком сложное для тебя? |
Well, it is not your mission. |
Это не твое задание, а мое. |
I'm sending you on a fact-finding mission. |
Я отправляю тебя на задание по поиску фактов. |
In 1956, President Eisenhower sent a team on a mission to Leipzig. |
В 1956 году президент Эйзенхауэр отправил команду на задание в Лейпциг. |
Machine put me on a mission that may lead to her. |
Машина дала мне задание, которое может привести к ней. |
I suggest you carry out your mission, but don't worry. |
Предлагаю тебе закончить задание, и не беспокойся. |
'Cause if I can't beat him, I have to lead his next mission. |
Если я не выиграю, мне придётся отвечать за новое задание. |
And he's leaving on a suicide mission tomorrow. |
А завтра у него самоубийственное задание. |
I see you failed in your mission. |
Я вижу, ты провалил задание. |
You must stop arguing and proceed with the mission. |
Вы должны перестать спорить и выполнить своё задание. |
With this knowledge, you have all volunteered for a mission intended to preserve humankind. |
Зная это, вы все добровольно вызвались на задание, которое может спасти человечество. |
Everyone, until we receive word on our next mission, we wait here. |
Пока не получим следующее задание, остаёмся здесь. |
When he's ready, you'll receive your orders and proceed on the mission with a crew of 20. |
Когда закончит, ты получишь приказ и отправишься на задание с экипажем из 20 человек. |
Your mission was to find out what happened here. |
Твое задание - узнать, что тут случилось. |
I can't believe the chief is letting me come on a mission. |
Я не могу поверить, что шеф берет меня на задание. |
You scored zero on the mission, soldier. |
Ноль очков за задание, солдат. |
My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. |
Моё задание - спасти жизнь Джона Коннора и Кэтрин Брустер. |