And so, my dear father, I cannot complete this mission. |
Мой дорогой отец, я не могу выполнить это задание. |
I can't complete this mission. |
Я не могу выполнить это задание. |
No matter what it takes, I'm finishing this mission. |
Чего бы это ни стоило, я выполню задание. |
Sir, our mission is to get you off the ship. |
Сэр, наше задание - вывести вас с корабля. |
I'm afraid he can't be trusted on this mission. |
Боюсь, ему нельзя доверять это задание. |
Tell me where your next secret mission will take you. |
Скажи мне, куда тебя уведет твое следующее секретное задание. |
Sometimes a mission stays with you after it's done. |
Иногда задание остается с тобой и по его завершении. |
But that is the mission, should you choose to accept. |
Но это задание, которые ты должен одобрить. |
Before you, the only future that I could think about was my next mission. |
До тебя, единственное будущее, которое я могла себе представить, это новое задание. |
Please don't say another mission, chuck. |
Пожалуйста, Чак, только не ещё одно задание. |
This whole mission rides on you, Chuck. |
Всё задание зависит от тебя, Чак. |
I have a mission for you. |
У меня есть для тебя задание. |
I've received new orders from the High Council... a mission of some importance. |
Я получил новые приказы от Верховного Совета... важное задание. |
But I'm not sure why you want to go on this mission. |
Но я не уверен, почему вы хотите пойти на это задание. |
Our mission is to find the B'Moth not to satisfy your warrior's pride. |
Наше задание - найти "Б'Мот", а не удовлетворить твою воинскую гордость. |
We would have spent the next three days avoiding Jem'Hadar ships instead of carrying out our mission. |
Мы бы потратили следующие три дня избегая кораблей джем'хадар, вместо того чтобы выполнять задание. |
We did not just risk our lives so either one of you could go on a suicide mission. |
Мы не рисковали своими жизнями просто так, так что никто из нас не отправится на самоубийственное задание. |
Never tell a Gurkha his mission is over. |
Не говори гуркху, что его задание окончено. |
Thapa's mission was to bring Ella back home. |
Задание Тапы - было вернуть Эллу домой. |
Your mission is not Ella anymore. |
Элла - больше не твое задание. |
My handlers believed that this mission would be suicide for anyone else. Well, they're right. |
Мои кураторы считали, что это задание могло быть самоубийством для кого-то другого. |
Send an elite operative like Thapa on a mission to-to bring back Ella. |
Послать элитного оперативника, как Тапа, на задание вернуть Эллу назад. |
The president just sanctioned a mission for Jack Bauer. |
Президент только что санкционировал задание для Джека Бауэра. |
It fell to me to identify and eliminate the Beggarman before he could complete his mission. |
Я решил найти и уничтожить Попрошайку. прежде чем он выполнит свое задание. |
You know that putting me on this mission is a bad idea. |
Ты знаешь, что посылать мнея на это задание - плохая идея. |