| Captain Legorjus, from the GIGN mission, tried to negotiate. | Капитан Легоржюс попытался выполнить задание И начал переговоры. |
| That mission is to defend the freedom of the family that heleft at home. | Эта задание - защитить свободу семьи, которую он оставилдома. |
| I had a mission to complete. | У меня было задание, которое надо было завершить. |
| I respectfully request not to be assigned to this mission as explosives officer, sir. | Со всем почтением прошу не отправлять меня на это задание сапером. |
| Your task this week is a trace-cell mission. | На этой неделе ваше задание "Проверка Ячейки". |
| Unfortunately, your mission at the CIA facility was a day too late. | К сожалению, ваше задание на базе ЦРУ опаздало на день. |
| When you assigned me to this mission, sir. | Когда вы направили меня на это задание, сэр. Хочу, чтоб ты сделал мне одолжение. |
| Safe to say this is when the mission went from the frying pan into the fire. | Я так понимаю, именно в этот момент задание перешло из формата "накалено до предела" в формат "открытый огонь". |
| I will try to make it easier and explain every mission in detail, | Я попытаюсь объяснить каждое задание подробнее, |
| Our best machines have failed, time and again, to complete a mission. | Наши лучшие машины снова и снова проваливали это задание. |
| It's a fake mission, but if she is working for the other side, word will get back to them. | Это липовое задание, но если она работает на наших противников, то она им об этом доложит. |
| We must leave on a final mission for Rome before our freedom can be granted. | Мы должны выполнить задание Рима, чтобы стать свободными. |
| He will confirm my loyalty and he will verify my mission. | Он подтвердит мою благонадежность и мое секретное задание. |
| This mission is a quick in-and-out. | Это быстрое задание - туда и обратно. |
| I decided I could use an extra astrometric array after going through the mission profile. | Я изучила задание и решила, что мне могут пригодиться дополнительные астрометрические данные. |
| Getting bruises is part of the risks when you go on mission in the midst of the rocks. | Несколько синяков, когда отправляешься в горы на задание, неизбежны. |
| I can't lead a mission when the people I'm leading have missions of their own. | Я не могу вести задание, когда у моих подчинённых есть другие задания. |
| The player's character is Solid Snake, a rookie member of the special forces group FOXHOUND sent on his first mission. | Солид Снейк - новичок отряда сил специального назначения FOXHOUND, посланный на своё первое задание. |
| However, now the table is empty, and a page torn out from his notebook is burning in an ashtray as a symbol of his completed mission. | Однако теперь он пуст, а в пепельнице догорает вырванный из блокнота листок тетрадки, символизирующий выполненное задание. |
| Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic. | Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики. |
| I wanted a mission... and for my sins, they gave me one. | Я хочу получить задание, и я таки его получу. |
| And now, on the day they are to be liberated, you send them on a mission which is far more dangerous than any other they have undertaken. | И когда они почти свободны, ты даешь задание более опасное, чем все предыдущие. |
| Without that, I never would have trusted them... on a mission as important as a fur deal. | Иначе я бы не поручил им столь важное задание, как торговую сделку по мехам. |
| Lieutenant Colonel Lam is an American army officer given a top-secret mission by the US military. | Лейтенант Лам - военнослужащий американской армии, получивший от неё секретное задание. |
| Sa Woo is sent to Hungary on a sole mission to rescue Hong Seung Ryong. | Сау получает задание защитить северокорейского учёного, Хон Сыннёна. |