| One last mission before we quit? | Последнее задание перед увольнением? |
| I was building a mission there. | У меня там было задание. |
| Your mission was clear. | У тебя было простое задание. |
| The Viper's never had an uncompleted mission. | Гадюка всегда заканчивает задание. |
| Your crew failed in their mission. | Ваша команда провалила задание. |
| What about the Argolis mission? | А как же задание в Арголис? |
| Don't go on this mission. | Не ходи на это задание. |
| This really was a suicide mission. | Это задание было самоубийством. |
| Your mission has not changed. | Задание остаётся в силе! |
| Nothing in your mission is changed. | Твоё задание остаётся прежним. |
| I expect you to complete your mission. | Ты обязан выполнить задание... |
| I'm going on a mission. | Я уезжаю на задание. |
| He gave you a mission? | Он дал тебе задание? |
| Chief, my mission's got priority. | Мы должны выполнять мое задание. |
| This mission is no longer containment. | Задание по оцеплению закончено. |
| It's over, mission aborted. | Всё. Наше задание отменяется. |
| This isn't your mission! | Это не ваше задание! |
| This isn't a mission for learning. | Это не учебное задание. |
| Did you assign Ahsoka to the mission? | Вы послали Асоку на задание? |
| There's a mission about to start. | Сейчас будет вылет на задание. |
| Elle, you're going to abort the mission. | Элл, я отменяю задание. |
| Turns out there's a new mission. | Теперь у нас новое задание. |
| I've got a mission. | У тебя есть задание. |
| Halbeck's running a mission tomorrow. | Халбек завтра идет на задание. |
| And it's not just the mission. | И важно не только задание. |