No, I'm not letting you go on some suicide mission Just to flip the switch. |
Я не пущу тебя на это смертельное задание только для того, чтобы щелкнуть рубильником. |
This is a solo mission, and I'm taking it. |
Это задание для одного, и я берусь за него. |
You completed my mission, Finn... |
Ты выполнил моё задание, Фин... |
Max, this is now an operational mission. |
Макс, это новое оперативное задание. |
You have your own mission, Ezra. |
У вас другое задание, Эзра. |
But what exactly is our mission? |
А в чем именно состоит наше задание? |
He's a pro, 'cause he's about to go on his first mission. |
Он профессионал, потому что он идет на своей первое задание. |
He spent most of last week tracking the Resistance in a covert mission in the Neutral Zone. |
Он всю прошлую неделю... Провел среди Сопротивления... Выполняя тайное задание в Нейтральной Зоне. |
Your mission doesn't end because I'm finished, Daniel. |
Твое задание не заканчивается оттого, что покончено со мной. |
Only a few people here at the Institute even knew we were going on the mission. |
Всего несколько людей здесь, в Институте, знали, что мы идем на задание. |
It was a real choice mission. |
Это было задание не для новичков. |
Captain Decker requested I complete final science briefing here -before we leave on our mission. |
Капитан Декер потребовал, чтобы я закончил здесь последний научный брифинг прежде чем мы уйдем на задание. |
I think it's more a solo mission. |
Думаю, это задание для одного. |
The Board of Directors have decided to entrust you... with a very important and delicate mission. |
Совет директоров решил поручить вам... очень важное и щекотливое задание. |
It's an extremely dangerous mission that killed my last crew. |
Это крайне опасное задание, на котором погибла моя предыдущая команда. |
I'm real sorry I missed the mission. |
Простите меня, я пропустил задание. |
The mission is standard retrieval and extraction. |
Задание стандартное - обнаружить и изъять. |
Tell me how your mission's going. |
Расскажите, как продвигается ваше задание. |
This is not part of your mission. |
Это не входит в ваше задание. |
Your mission, Kathy Perec, is to seduce this man. |
Даю тебе задание, Кати Перек. Ты должна обольстить его. |
I dropped by the mission offices to drop off another check. |
Я бросила одно офисное задание чтобы бросить другое. |
She distracted him while we completed the mission. |
Она отвлекала его, пока мы завершали задание. |
So, on election night, he gave me the mission to kill Jennifer. |
В ночь выборов он дал мне задание убить Дженнифер. |
Carl Creel killed two of our friends, and we go on a mission with him. |
Карл Крил убил двоих наших друзей, а мы идем с ним на задание. |
We'll see if he will send you on a mission. |
И посмотрим, как он тебя отправит на задание. |