A short while ago, he'd have sooner killed you than permitted you to accompany us on a mission. |
Не так давно я скорее убил бы тебя, чем позволил пойти с нами на задание. |
You say this is a mission that did not go well? |
Ты сказал, это задание из твоего прошлого прошло неудачно? |
Why do you wish us to proceed with this mission? |
Почему вы хотите, чтобы мы выполнили это задание? |
Baek San assigns an independent mission to Hyun Jun, to assassinate the prime minister of North Korea, Yoon Sung Chul. |
Пэк Сан даёт Хёнджуну персональное задание - убить Юн Сончхоля, главу ВНС Северной Кореи. |
Except I was about to leave on a perilous mission to South America that I knew I might not come back from. |
Только я должен был уехать на опасное задание в Южную Америку, зная, что я могу не вернуться. |
What if her mission is complete? |
Что, если ее задание выполнено? |
Did you want to go back and finish the mission? |
Ты хотел вернуться и завершить задание? |
So we inform London that you are refusing to cooperate with our mission. |
Значит, нам сообщить в Лондон, что вы отказываетесь помочь нам выполнить задание? |
What assignment did you receive on this mission? |
Какое ты получил задание в этой операции? |
And I'm on a mission. |
У меня "служебное задание". |
Yukihira, what's this special mission Ando-kun is on? |
Юкихира, что за особое задание у Андо-куна? |
Not a fan of yet another male action hero with a long-suffering wife who prays he makes it through his next mission. |
Не поклонница очередного мужского героя, совершающего подвиги с многострадальной женой, молящейся, чтобы он пережил следующее задание. |
I'm off on a mission. |
Сутки? Но я ухожу на задание! |
Remember our mission, Colonel Bampfylde? |
Помните наше задание, полковник Бэмпфилд? |
John's finished his evasion training, so any day now, he's off on his first proper mission. |
У Джона закончились тренировки побега, так что его скоро отправят на первое настоящее задание. |
What if my first mission... is also my last? |
Вдруг мое первое задание... станет последним? |
Ms. Goines... remember... your plan... your mission... your responsibility. |
Мисс Гоинс... помните... ваш план... ваше задание... ваша ответственность. |
And you brought him in to your undercover mission? |
Ты вовлекла его в ваше тайное задание? |
You know the mission will get revealed during the recording, right? |
что задание объявят во время записи? |
entrusted with the mission to assassinate President Isaias Afwerki |
которому было поручено задание убить президента Исайяса Афеворка |
Answer: I went to the External Security Service, and was then given a mission to carry out in Chad in 1994. |
Ответ: Я был переведен в Службу контрразведки, а затем в 1994 году направлен на задание в Чад. |
Then, in accordance with instructions, I was given another mission which was to go to Eritrea. |
Потом мне было поручено другое задание, в связи с которым я должен был направиться в Эритрею. |
Answer: Before I took over as head of the Prison Service, I was told that I had a mission and that I would be going to Eritrea. |
Ответ: Прежде чем возглавить Тюремную службу, я узнал о том, что мне поручено выполнить задание и что меня направят в Эритрею. |
Why don't any others go on mission? |
Почему никто другой не отправляется на задание? |
Question: Was this another mission? |
Вопрос: Это было другое задание? |