Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Mission - Задание"

Примеры: Mission - Задание
A short while ago, he'd have sooner killed you than permitted you to accompany us on a mission. Не так давно я скорее убил бы тебя, чем позволил пойти с нами на задание.
You say this is a mission that did not go well? Ты сказал, это задание из твоего прошлого прошло неудачно?
Why do you wish us to proceed with this mission? Почему вы хотите, чтобы мы выполнили это задание?
Baek San assigns an independent mission to Hyun Jun, to assassinate the prime minister of North Korea, Yoon Sung Chul. Пэк Сан даёт Хёнджуну персональное задание - убить Юн Сончхоля, главу ВНС Северной Кореи.
Except I was about to leave on a perilous mission to South America that I knew I might not come back from. Только я должен был уехать на опасное задание в Южную Америку, зная, что я могу не вернуться.
What if her mission is complete? Что, если ее задание выполнено?
Did you want to go back and finish the mission? Ты хотел вернуться и завершить задание?
So we inform London that you are refusing to cooperate with our mission. Значит, нам сообщить в Лондон, что вы отказываетесь помочь нам выполнить задание?
What assignment did you receive on this mission? Какое ты получил задание в этой операции?
And I'm on a mission. У меня "служебное задание".
Yukihira, what's this special mission Ando-kun is on? Юкихира, что за особое задание у Андо-куна?
Not a fan of yet another male action hero with a long-suffering wife who prays he makes it through his next mission. Не поклонница очередного мужского героя, совершающего подвиги с многострадальной женой, молящейся, чтобы он пережил следующее задание.
I'm off on a mission. Сутки? Но я ухожу на задание!
Remember our mission, Colonel Bampfylde? Помните наше задание, полковник Бэмпфилд?
John's finished his evasion training, so any day now, he's off on his first proper mission. У Джона закончились тренировки побега, так что его скоро отправят на первое настоящее задание.
What if my first mission... is also my last? Вдруг мое первое задание... станет последним?
Ms. Goines... remember... your plan... your mission... your responsibility. Мисс Гоинс... помните... ваш план... ваше задание... ваша ответственность.
And you brought him in to your undercover mission? Ты вовлекла его в ваше тайное задание?
You know the mission will get revealed during the recording, right? что задание объявят во время записи?
entrusted with the mission to assassinate President Isaias Afwerki которому было поручено задание убить президента Исайяса Афеворка
Answer: I went to the External Security Service, and was then given a mission to carry out in Chad in 1994. Ответ: Я был переведен в Службу контрразведки, а затем в 1994 году направлен на задание в Чад.
Then, in accordance with instructions, I was given another mission which was to go to Eritrea. Потом мне было поручено другое задание, в связи с которым я должен был направиться в Эритрею.
Answer: Before I took over as head of the Prison Service, I was told that I had a mission and that I would be going to Eritrea. Ответ: Прежде чем возглавить Тюремную службу, я узнал о том, что мне поручено выполнить задание и что меня направят в Эритрею.
Why don't any others go on mission? Почему никто другой не отправляется на задание?
Question: Was this another mission? Вопрос: Это было другое задание?