Английский - русский
Перевод слова Measurement
Вариант перевода Измерение

Примеры в контексте "Measurement - Измерение"

Примеры: Measurement - Измерение
The invention provides for the measurement of fluctuating parameters and for operational management of the cyclical oil extraction mode. Изобретение обеспечивает измерение текущих параметров и оперативное управление циклическим режимом добычи жидкости.
This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust. Этот метод предполагает измерение концентрации индикаторного газа в выхлопных газах.
It further states: When prices are stable, the measurement of changes in inventories is relatively simple. Далее говорится, что: В условиях стабильных цен измерение изменения запасов материальных оборотных средств не вызывает особых затруднений.
The measurement is done on a sampling basis for data collected at designated pilot sites. Измерение производится на выборочной основе с использованием данных, собираемых на заранее отобранных участках.
The measurement of intangible capital is still in its infancy. Измерение нематериального капитала по-прежнему находится в стадии становления.
The raw gas measurement has some advantage here since no concentration reduction through dilution is given. Измерение необработанного газа имеет некоторые преимущества, поскольку не происходит снижения его концентрации путем разрежения.
Each circle represents an hourly measurement by a single telescope as a function of time and the asymptotic longitude of the viewing direction. Каждый круг обозначает часовое измерение единичным телескопом как функцию времени и асимптотической долготы направления наблюдения.
The measurement of labour migration is also considered to be a priority. Измерение миграции рабочей силы также рассматривается в качестве одной из приоритетных задач.
Statistical methods and scientific activities: The measurement of quality of statistics will progress in several domains, including the national accounts. Статистические методы и научная деятельность: Измерение качества статистических данных будет продолжено в ряде областей, в том числе в области национальных счетов.
The WAD measurement is based on both pedestrian height and vehicle configuration. Измерение WAD производится с учетом как высоты пешехода, так и конфигурации транспортного средства.
The measurement of the resident population in any country is of vital importance to labour statisticians. В любой стране чрезвычайно важное значение для специалистов в области статистики труда имеет статистическое измерение постоянного населения.
Performance measurement is a strategy and a tool, not an end in itself. Количественное измерение результатов деятельности является одновременно стратегией и инструментом, но не самоцелью.
Items for discussion and decision: disability measurement Пункты для обсуждения и принятия решений: статистическое измерение инвалидности
The accurate measurement of price change for telecommunication services is complicated. Точное статистическое измерение изменения цен на телекоммуникационные услуги является сложной задачей.
It will also facilitate the measurement of all forms of work, including unremunerated work. Классификация облегчит также статистическое измерение всех видов труда, включая невознаграждаемый труд.
With regard to the financial institutions, the measurement of services is extremely important to better understand the dynamics of the economy. Что касается финансовых учреждений, то измерение услуг имеет чрезвычайно важное значение для улучшения понимания динамики развития экономики.
Direct measurement of initiatives for joint implementation was preferred for outcome 2.5. Предпочтительным для конечного результата 2.5 является прямое измерение инициатив в отношении совместного осуществления.
IIWG-O-11 and IIWG-O-12 are perception-based indicators whose measurement requires the undertaking of interviews. ММРГ-О-11 и ММРГ-О-12 представляют собой субъективные показатели, измерение которых требует проведения опросов.
Additionally, "being able to tell" is a skill whose measurement requires the undertaking of interviews. Кроме того, "способность передавать знания" является навыком, измерение которого требует проведения опросов.
The measurement of this indicator involves no cost for the reporting Parties. Измерение этого показателя не связано с какими-либо расходами для отчитывающихся Сторон.
The measurement of this indicator involves a thorough review of revised NAPs/SRAPs/RAPs by national focal points, but no major costs are foreseen. Измерение этого показателя связано с тщательным анализом пересмотренных НПД/СРПД/РПД национальными координационными пунктами, однако не предполагает никакие крупные расходы.
Alternatively the use of gas bottles with single gases and a separate measurement of response times is allowed. С другой стороны, допускается использование газовых баллонов с однокомпонентными газами и раздельное измерение времени срабатывания.
3.4.2. The measurement shall be made after ageing the LED light source according to 3.3.1. 3.4.2 Измерение производится после старения источника света на СИД в соответствии с пунктом 3.3.1.
4.1 A power consumption measurement shall be made under the same conditions as described in 1.1 using the requirements of paragraph 3.3.3. 4.1 Измерение потребления энергии производится в тех же условиях, которые описаны в пункте 1.1, с учетом предписаний пункта 3.3.3.
Evidence-based programming describes a commitment to implementing what has been shown to work and emphasizes accountability mechanisms and the measurement of results. Программирование на основе имеющейся информации характеризует приверженность осуществлению того, действенность чего уже продемонстрирована, и делает упор на механизмы подотчетности и на измерение результатов.