Английский - русский
Перевод слова Measurement
Вариант перевода Измерение

Примеры в контексте "Measurement - Измерение"

Примеры: Measurement - Измерение
At present the existing text appears to make airflow measurement optional. Если судить по существующему в настоящее время тексту, измерение расхода воздуха является факультативным.
Price and volume measurement may also be discussed under the other research issues. Измерение цен и объемов могло бы также стать предметом обсуждения в рамках других вопросов для исследования.
Braking distribution (for non-ABS vehicles) - calculation or measurement. Распределение тормозного усилия (для транспортных средств, не оснащенных АБС) - расчет или измерение.
Concept and measurement of international migration. В. Концепция и измерение масштабов международной миграции.
Economic developments have rendered the measurement of entrepreneurial income and profits increasingly difficult. Предпринимательские доход и прибыль: Изменения, происходящие в экономике, все в большей степени затрудняют измерение предпринимательских дохода и прибыли.
Like most social science, measurement of these dynamics is conducted indirectly. Как и в большинстве случаев в общественных науках, измерение этой динамики проводится косвенным путем.
Price measurement of certain communication equipment and consumer durables can also be problematic. Измерение цен на некоторые виды коммуникационного оборудования и потребительские товары длительного пользования может быть также сопряжено с проблемами.
In some cases, record-keeping and performance measurement may be legally required. В некоторых случаях ведение учета и измерение производительности могут быть обязательными в соответствии с законом.
Although remittances are increasingly important to many economies accurate measurement of remittances remains difficult. Несмотря на то, что значение переводов для многих стран постоянно растет, их точное измерение остается очень непростой задачей.
The latest national accounts revision entailed two improvements leading to better productivity measurement. В ходе последнего пересмотра в статистику национальных счетов были внесены два изменения, позволивших улучшить измерение производительности труда.
Emissions measurement and data collection shall continue until the end of test cycle. Измерение выбросов и сбор данных продолжают до конца испытательного цикла.
The actual text is not very clear when to stop a measurement for long trucks or busses. Из нынешнего текста не совсем ясно, когда следует прекращать измерение в случае крупногабаритных грузовиков или автобусов.
Subsequently, it is proposed to carry out the second measurement after 10 minutes instead of 30 minutes. Поэтому предлагается проводить второе измерение по истечении 10, а не 30 минут функционирования.
Continuous measurement: MPD is measured continuously over the entire driving lane. Непрерывное измерение: СГП измеряется непрерывно по всей длине полосы движения.
In each position a measurement shall be made. Измерение производят в каждой из позиций.
PBC measurement of the surface shall be carried out at least once a year. Измерение ПКТ поверхности проводится не реже одного раза в год.
One measurement may be performed on the day of test, either prior to or after the test. Одно измерение может быть выполнено до или после испытания в день его проведения.
PM measurement is made by collecting the particulate on a filter membrane which is weighted pre and post-test in highly controlled conditions. Измерение МЧ осуществляется с помощью осаждения частиц на мембране фильтра, которая взвешивается до и после испытаний в строго контролируемых условиях.
The importance of building capacity for integrated decision-making was underlined, including updating statistical data and systems and effective measurement of sustainable development objectives. Была подчеркнута важность укрепления потенциала в интересах комплексного принятия решений, включая обновление статистических данных и систем и эффективное измерение целей в области устойчивого развития.
A better measurement of volunteer work should be encouraged within the framework of the SNA satellite accounts. Необходимо поощрять более эффективное измерение добровольческой (волонтерской) работы в рамках вспомогательных счетов СНС.
The Report strives to harmonise the measurement of sustainable development based on a solid conceptual framework. В докладе предпринимается попытка гармонизировать измерение устойчивого развития на прочной концептуальной основе.
This, again, has also implications for human capital measurement. Это соображение также влияет на измерение человеческого капитала.
In recent years, the contribution to the measurement of well-being has also risen to the forefront. В последние годы вклад таких обследований в измерение благосостояния также выходит на первый план.
Ultimately, this exhaustiveness is the basis for the contribution that diary studies make to the measurement of well-being. В конечном итоге именно этот исчерпывающий характер является основой для того вклада, который исследования на основе дневников использования времени вносят в измерение благосостояния.
The Bureau asked the secretariat to organise a one-off event in 2013 to discuss how to improve poverty measurement in the UNECE region. Бюро просило секретариат организовать в 2013 году одноразовое мероприятие для обсуждения того, каким образом можно было бы усовершенствовать измерение бедности в регионе ЕЭК ООН.