Английский - русский
Перевод слова Measurement
Вариант перевода Измерение

Примеры в контексте "Measurement - Измерение"

Примеры: Measurement - Измерение
When the fans are driven by internal electric motors, the electrical power is measured by appropriate instruments with an accuracy of +- 3%, with refrigerant flow measurement being accurate to +- 5%. Когда вентиляторы приводятся в действие электромоторами, размещенными внутри транспортного средства, электрическая энергия измеряется соответствующими приборами с точностью +-З%, при этом измерение потока холодильного агента производится с точностью до +-5%.
In my previous report, the measurement of progress by the Government to fulfil its obligations to end impunity was obscured by the inconsistent position it took regarding the degree of control it exercised over the militia responsible for attacks on civilians. В моем предыдущем докладе было сказано, что измерение достигнутого правительством прогресса в деле выполнения его обязательств в отношении того, чтобы положить конец безнаказанности, затруднялось вследствие его непоследовательной позиции в отношении степени контроля, осуществляемого им над ополченцами, несущими ответственность за совершение нападений на гражданское население.
The aim of the Project was to identify areas where the measurement of the activities of the MNEs could be improved by having MNEs report in an integrated fashion to several national statistical offices. Цель проекта заключается в выявлении областей, в которых измерение деятельности МНП может быть улучшено за счет комплексного представления информации о МНП ряду национальных статистических управлений.
ISO 8178-1 Reciprocating internal combustion engines - Exhaust emission measurement - Part 1: Test-bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions ISO 8178-1: поршневые двигатели внутреннего сгорания: измерение уровня выбросов выхлопных газов - часть 1: измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде.
The measurement of market capital in any quantitative indicators, including its valuation separately from other components of IC, is pointless in most cases, although the quantitative measurement of individual parts of market capital is possible. Измерение рыночного капитала в каких-либо количественных показателях, в том числе его стоимостная оценка отдельно от других составляющих ИК, скорее всего, не имеет смысла, хотя возможно количественное измерение отдельных частей рыночного капитала.
The international community, including ESCAP members and associate members, agreed at the World Summit on the Information Society to enhance the measurement of ICT and committed to produce data on ICT, including through the Partnership. На Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества международное сообщество, включая членов и ассоциированных членов ЭСКАТО, постановило улучшить измерение показателей ИКТ и приняло обязательство подготовить данные по ИКТ, в том числе при помощи Партнерства.
The measurement of trade in value added should help lead to a better understanding of the interdependencies of today's national economies, and support of the design of better policies and better trade regulation worldwide. Статистическое измерение торговли по добавленной стоимости должно помочь лучшему пониманию взаимозависимостей, существующих внутри современных национальных экономических систем, содействуя тем самым выработке более эффективной политики и более эффективному регулированию торговли во всем мире.
Connections will also be advanced, as appropriate, with other initiatives, including work on the implementation of other SEEA components, the measurement of greenhouse gas emissions and energy within FAO, and the Economics of Ecosystems and Biodiversity study on agriculture and food. По мере необходимости также будет укрепляться взаимодействие с другими инициативами, включая работу по внедрению других компонентов СЭЭУ, измерение объема выбросов парниковых газов и энергопотребления в рамках ФАО, а также проведение исследования в контексте экономики экосистем и биоразнообразия, посвященного сельскохозяйственным и продовольственным вопросам.
Regulations No. 101 is directly concerned with the conservation of energy, and it specifies uniform provisions for the measurement of fuel consumption of passenger cars and light-duty vehicles, including also measurement of energy consumption and range of electric vehicles. Правило Nº 101 непосредственно касается энергосбережения и определяет единые положения для измерения потребления топлива пассажирскими автомобилями и легковыми грузовыми автомобилями, включая также измерение энергопотребления и диапазоны действия электромобилей.
This area includes activities relating to the study and prediction of space weather, such as measurement of the radiation environment - through the inclusion of sensors in various space missions - and the development of new measurement systems, space environment models and prediction methods. Эта область включает деятельность, связанную с изучением и прогнозированием космической погоды, например, измерение радиационной обстановки - с помощью приборов, установленных на различных космических аппаратах, - а также разработка новых систем измерения, моделей космической среды и методов прогнозирования.
A currently widespread definition, proposed by Stanley Smith Stevens (1946), is that measurement is "the assignment of numerals to objects or events according to some rule." В настоящее время широкое определение, предложенное Стэнли Смит Стивенсом (1946), гласит, что измерение «приписывание чисел объектам или событиям по некоторому правилу».
In order to reconstruct an image, one must know the manner in which light traveled from a given source to a given detector and how the measurement depends on the distribution and changes in the optical properties (known as the forward model). Для того, чтобы воссоздать изображение, нужно знать, каким образом свет мигрировал от данного источника к данному детектору и как измерение зависит от распределения и изменения оптических свойств (прямая задача).
manufacture, treatment, recycling and quality control; transformation of substance, energy, data; measurement of parameters, diagnostics, treatments, etc. Таким процессом, в частности, является изготовление, обработка, переработка продукта и контроль его качества, преобразование вещества, энергии, данных, измерение параметров, диагностирование, лечение, и т.д...
And I've come to the belief - this is my 12th year doing this research - that vulnerability is our most accurate measurement of courage - to be vulnerable, to let ourselves be seen, to be honest. Я пришла к выводу - я уже 12 лет занимаюсь этими исследованиями - что уязвимость это наше самое точное измерение мужества - быть уязвимым, позволить, чтобы нас увидели, быть честным.
(b) measurement of luminous intensity of lamps with non-replaceable light sources. 2.2. Ь) измерение силы света ламп с несменными источниками света
It provides for measurement of ozone, definition of ozone warning levels, information for the public when ozone levels are exceeded, etc. Закон предусматривает измерение содержания озона, определение уровней озона, требующих принятия мер предосторожности, информирование общественности о превышении допустимых уровней озона и т.п.
Thus measurement of bias is a comparative, time based, exercise which determines what the rate of growth would have been if the various sources of bias had been taken into consideration. Таким образом, измерение систематического отклонения носит характер сопоставления во времени для определения того, какими бы были темпы прироста в случае учета различных источников систематического отклонения.
Coordinated and coherent approach at country level, including definition, indicators, measurement, impact analysis, design and implementation of programmes, and programme evaluation Скоординированный и целостный подход на страновом уровне, включая определение, показатели, измерение, анализ воздействия, содержание и осуществление программ, и оценка программ
Furthermore, globalisation and the international flow of knowledge as well as the measurement of the activity of international enterprises contributing to new patterns in the distribution of skills and human capital in the economy further complicate the compilation of a complete statistical observation of the new economy. Кроме того, глобализация и международные потоки знаний, а также измерение деятельности международных предприятий, приводящей к возникновению новых схем распределения квалифицированных кадров и людских ресурсов в экономике, дополнительно осложняют составление цельной статистической картины новой экономики.
Finally, the Conference recommended that analytical aspects of statistical work on the new economy and in particular the measurement of its indirect impact on both the economy and society should also be included on the agenda of a future plenary session. Наконец, Конференция рекомендовала также включать в повестку дня будущих пленарных сессий аналитические аспекты статистической работы в области новой экономики, и в частности измерение ее косвенного влияния на экономику и общество.
Fifty of the activities listed in the implementation documents were not supported by a measurable target, and in three cases the description of the activity itself was too vague to allow proper measurement. Из перечня мероприятий, указанных в документах по осуществлению инициативы, 50 мероприятий не были подкреплены измеримыми целевыми показателями, а в трех случаях характеристика самого мероприятия была настолько неопределенной, что не позволяла провести надлежащее измерение.
The expert from CLEPA introduced GRB-43-3 proposing to revise the current text of the Regulation and to align the existing requirements with the new noise test measurement method to be introduced in Regulation No. 51. Эксперт от КСАОД представил документ GRB-43-3, содержащий предложение о пересмотре нынешнего текста Правил и о приведении действующих требований в соответствие с новым методом испытания на измерение уровня шума, который должен быть включен в Правила Nº 51.
The mortality rate of infants is a complex measurement of the mortality risk in the neonatal period that decreases with improved availability of neonatal healthcare and the mortality risk in the post-neonatal period. Коэффициент младенческой смертности представляет собой сложное измерение риска смертности в неонатальный период, который снижается с улучшением медицинского обслуживания новорожденных, и риска смертности в постнеонатальный период.
EA Governance is a critical component of enterprise architecture and provides for continuous improvement, migration, and measurement of business systems so that business and technology coalesce to meet the mission of the enterprise. Оно обеспечивает постоянное совершенствование, миграцию и измерение производственных систем, для того чтобы производственные и технологические функции содействовали выполнению главной задачи предприятия.
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump must be stopped. По завершении испытания измерение объема разреженного выхлопного газа, потока газа в камеры для отбора проб и в насос, используемый для отбора твердых частиц, должно быть прекращено.