| A line consists of two points connected by a straight line, and measurement is done along its length. | Линия состоит из двух точек, соединенных прямой, и измерение выполняется вдоль этой линии. |
| Now you are in the stable Chariot of Kubara adjusted on the third measurement. | Теперь вы находитесь в стабильной Колеснице Кубары, настроенной на третье измерение. |
| The precision and sensitivity of the instrument is such that it incidentally produced the best available measurement of the thorium spectrum. | Разрешение и чувствительность инструмента настолько велики, что он попутно произвёл наиболее точное измерение спектра тория в видимом диапазоне. |
| The 10mm area-of-interest also means that bulge measurement is limited to a small portion of the tire. | Захват поверхности в 10 мм также означает, что измерение выпуклости ограничивается небольшой зоной шины. |
| Direct measurement of the magnet's reaction force allows to determine fluid's velocity, since this force is proportional to flow rate. | Прямое измерение силы реакции магнита позволяет определить скорость движения жидкости, поскольку амплитуда силы Лоренца пропорциональна скорости потока. |
| Prepare and measure protocols In contrast to classical physics, the act of measurement is an integral part of quantum mechanics. | Протокол подготовки и измерения В отличие от физики, измерение является неотъемлемой частью квантовой физики. |
| Another example is measurement of position and orientation of details to be picked up by a robot arm. | Другим примером является измерение положения и ориентации деталей, поднимаемых рукой робота. |
| It changes the measurement to convenient and workable numbers and units in the new system. | Оно меняет измерение к удобным значениям и единицам в новой системе. |
| The diagnosis of poisoning usually involves measurement of plasma salicylate, the active metabolite of aspirin, by automated spectrophotometric methods. | Диагноз отравления обычно включает измерение салицилата плазмы, активного метаболиза аспирина, путем автоматизированных спектрофотометрических методов. |
| The impact of these activities on the measurement of published gross domestic product (GDP) for Canada is also of concern. | Также рассматривается вопрос о влиянии этой деятельности на измерение публикуемого показателя внутреннего валового продукта (ВВП) Канады. |
| It will provide direct and detailed measurement of the participation of the informality phenomenon in the national economy under the national accounts central framework. | Этот счет обеспечит прямое и детальное измерение неформального компонента национальной экономики в рамках системы национальных счетов. |
| The measurement of neutrino oscillations at such a high level of precision was a critical chapter in the history of particle physics. | Измерение нейтринных осцилляций с высокой точностью стало важным достижением в физике частиц. |
| The education programme of the Faculty also includes the theory of the motion of artificial satellites, the precise measurement of time and position and the measurement of variation of gravity. | Учебная программа факультета включает также теорию движения искусственных спутников, точное измерение времени и положения и измерение изменений силы тяжести. |
| Assume one background measurement with the following values. | Допустим, что было произведено одно измерение фоновой концентрации с использованием следующих величин. |
| UNFICYP makes every effort to ensure that benefits and cost-savings are benchmarked so as to facilitate measurement. | ВСООНК предпринимают все усилия для установления контрольных показателей преимуществ и экономии средств, с тем чтобы облегчить измерение показателей. |
| The National Statistical Committee of the Kyrgyz Republic (NSC) is responsible for detecting new phenomena accurately and developing measurement solutions. | За точное измерение новых явлений и разработку методов таких измерений отвечает Национальный статистический комитет Кыргызской Республики (НСК). |
| The measurement of corruption is often based on surveys aimed at capturing the experiences and/or perceptions of citizens, households, public officials and businesses. | Измерение масштабов коррупции зачастую основывается на результатах обзоров, направленных на ознакомление с опытом и/или представлениями граждан, домашних хозяйств, публичных должностных лиц и деловых кругов. |
| The most convenient measurement is on the forehead. | Наиболее приятным методом измерения температуры является измерение на лбу. |
| While research is being carried out on the better measurement of inclusion, density measurement is common. | Хотя еще не завершены исследования, призванные дать более совершенные методы измерения охвата финансовых услуг, общераспространенным является измерение плотности сети обслуживания. |
| Any measurement in which the light follows a closed path is considered a two-way speed measurement. | Любое измерение, в котором свет проходит замкнутый путь, считается двухсторонним измерением скорости. |
| Yet accepting that subjective measurement can usefully supplement objective measurement might enable indicators to be constructed that are less vulnerable to cultural and developmental differences among countries. | Вместе с тем признание того, что субъективное измерение может оказаться полезным дополнением объективного измерения, возможно позволило бы разработать такие показатели, которые менее подвержены влиянию факторов, связанных с различиями в культуре и степени развития отдельных стран. |
| While not necessarily making the measurement of an overall true index easier, analysis at a detailed level does highlight the links between expectations and measurement. | Анализ на детализированном уровне хотя и необязательно облегчает измерение сводного истинного индекса, тем не менее, позволяет выявить связи между ожиданиями и измерениями. |
| Good engineering practice recommends the general measurement of carbon dioxide as an excellent tool for the detection of measurement problems during the test run. 1.3.1. | Опираясь на проверенную инженерную практику, измерение общего содержания диоксида углерода рекомендуется в качестве весьма эффективного инструмента для выявления проблем, возникающих при измерениях в ходе испытаний. |
| There is additional discussion on where this measurement is taken and the seat set-up when the measurement is taken. | Дополнительно обсуждается также вопрос о том, где производить это измерение и как устанавливать сиденье в процессе такого измерения. |
| PBC measurement shall be completed prior to testing if any major maintenance or alterations that may significantly modify the PBC have occurred since the last measurement. | Измерение ПКТ проводится до испытания, если со времени последнего измерения проводился капитальный ремонт или были внесены изменения, которые могут привести к существенному изменению ПКТ. |