Measurement is done along the entire length of the path. |
Измерение выполняется вдоль всей длины пути. |
Measurement of financial resources and pooling of surplus income and general reserves. |
Измерение финансовых ресурсов и объединение остаточного дохода и общих резервов. |
CLEPA 2.2. E/F Measurement and evaluation of colour. |
КСАОД 2.2 А/Ф Измерение и оценка цвета. |
Measurement of these electromagnetic parameters is associated with the study of earthquakes. |
Измерение этих электромагнитных параметров связано с изучением землетрясений. |
(b) a sophisticated monitoring system at the borders, in the scrap processing plants, at the scrap suppliers' and in the steel plants (including the measurement of radiation during the elaboration of steel). |
Ь) совершенные системы контроля на границах, ломоперерабатывающих предприятиях, у поставщиков металлолома и на металлургических заводах (включая измерение уровня радиации в процессе производства стали); |
(c) measuring the output of education from the output side, rather than the input side, would be a natural step forward; it is linked to the work that statistical offices are already undertaking to improve measurement of the output of government sector; |
с) измерение результатов системы образования на основе выпуска, а не затрат станет естественным шагом вперед; это связано с работой, которую статистические управления уже проводят с целью совершенствования измерения выпуска в рамках государственного сектора; |
A number of questions come immediately to mind: What is the subject of the measurement? What units does it measure in? What country or geographical region, if any, does it apply to? |
Сразу возникает целый ряд вопросов: что является предметом измерения? какие единицы измерения используются? к какой стране или географическому району может относиться такой показатель? когда было произведено измерение? |
(c) Continuous measurement of emissions from stationary sources for different pollutants, related emission monitoring and inspection of these sources (especially mentioned were POPs and particulate matter (PM2.5 and PM10)); |
с) непрерывное измерение параметров выбросов различных загрязняющих веществ из стационарных источников, соответствующий мониторинг выбросов и инспекция этих источников (в этой связи были особо упомянуты СОЗ и твердые частицы (ТЧ2,5 и ТЧ10)); |
Measurement of fear of crime in society (organizer to be announced). |
Измерение уровня боязни преступности в обществе (организатор будет объявлен). |
a. Measurement of Backset using the Head Restraint Measurement Device |
а. Измерение заднего расстояния с использованием устройства измерения параметров подголовников |
(b) Measurement of effective refrigerating capacity, at each internal temperature level. |
Ь) Измерение полезной холодопроизводительности: на каждом уровне внутренней температуры. |
Measurement of capital services and net (wealth capital) stocks. |
Измерение капитальных услуг и чистых запасов (капитала). |
Measurement by affected area is therefore not a practical way forward at this stage. |
Таким образом, измерение по затрагиваемым районам на данном этапе непрактично. |
Measurement of human capital is of interest from a number of perspectives. |
Измерение человеческого капитала представляет интерес с различных точек зрения. |
9/ Measurement of the overall coefficient of heat transfer, determination of the efficiency of cooling appliances, etc. |
9/ Измерение общего коэффициента теплопередачи, определение эффективности холодильного оборудования и т.д. |
Measurement of the Volume of General Government Education and Health Services, and Research and Development for Slovenia. |
Измерение объема услуг образования и здравоохранения органов государственного управления и исследований и разработок в Словении. |
3.11 Measurement of socio-economic conditions of migrants (1, in the series Methodological Materials). |
3.11 Измерение социально-экономических условий мигрантов (1, в серии "Методологические материалы"). |
Measurement of diffusion coefficients in raw oil. |
Измерение коэффициентов диффузии в сырой нефти. |
Measurement is obtained from a band 1.75 disc diameters concentric to the disc. |
Измерение производится начиная от 1,75 диаметра диска концентрическими кругами к периферии диска. |
Measurement of pollution emissions, even if within the capacity of statistical agencies, has never been common practice. |
Измерение выбросов загрязнителей, даже если это и по силам статистическим ведомствам, так и не вошло в общую практику. |
Measurement of environmental protection activities is reasonably common among larger agencies, but far from universal. |
Измерение деятельности по защите окружающей среды достаточно часто ведется в более крупных учреждениях, однако отнюдь не стало общей практикой. |
Measurement of exhaust gas opacity with free acceleration. |
Измерение дымности отработавших газов в условиях свободного ускорения. |
Activity 6.6: Measurement of quality of employment - contribute to the development of methodologies of measuring various aspects related to labour conditions. |
Вид деятельности 6.6: Измерение качества занятости - оказание содействия и разработка методов измерения различных аспектов, связанных с условиями труда. |
Two other topics were also considered at the Session: Measurement of Capital Stock and Non-observed Economy. |
На заседании также были рассмотрены две другие темы: измерение основных фондов и ненаблюдаемая экономика. |
Measurement of farm operator household net worth is plagued by many of the same considerations involved in measuring income. |
Измерение чистой стоимости фермы, оператором которой является домохозяйство, затрудняется многими теми же факторами, что и при измерении доходов. |