Английский - русский
Перевод слова Measurement
Вариант перевода Измерение

Примеры в контексте "Measurement - Измерение"

Примеры: Measurement - Измерение
He noted that in order to be of practical use for policy-making, the measurement of sustainable development should be focused on a few key long-term indicators. Он отметил, что для обеспечения возможностей практического использования его результатов в целях разработки политики измерение устойчивого развития должно быть сосредоточено на нескольких ключевых долгосрочных показателях.
Examination and measurement of changes of the boundary lake and river basins; изучение и измерение изменений в приграничных озерах и речных бассейнах;
While it is straightforward to see that stocks must be measured as part of a natural capital-based system, their measurement can be far from straightforward. Хотя легко видеть, что запасы должны измеряться в рамках основанной на природном капитале системе, их измерение может быть отнюдь не простым.
Subsidies, preferential tax treatment and income measurement Субсидии, преференциальное налогообложение и измерение дохода
Inspection and measurement procedures, as referred to in paragraph 1, shall preferably be carried out at the point of loading or unloading. Осмотр и измерение, упомянутые в пункте 1, предпочтительнее производить в пункте погрузки или разгрузки.
Google has just announced the availability of Google Analytics for Mobile Apps, which allows measurement of usage statistics and user behavior in your application. Google недавно объявила о выпуске Google Analytics для приложения мобильной связи, которая позволяет измерение статистики и поведения пользователей в ваших приложениях.
This leads naturally to propose that under controlled conditions of preparation, the measurement of a classical system can be described by a probability measure on the state space. Поэтому естественно предложить, что при контролируемых условиях подготовки измерение классической системы можно описать мерой вероятности на пространстве состояний.
Each measurement should be repeated twice; if the measurements are within 1 cm of one another, the average should be calculated. Каждое измерение следует повторить дважды; если измерения находятся в пределах 1 см друг от друга, следует рассчитать среднюю величину.
In particular, the key scientific objectives are: A measurement of the dark matter halo mass function of groups and clusters using group velocity dispersion measurements. В частности, ключевые научные цели: Измерение функции масс гало темной материи для групп и скоплений, используя измерения дисперсии групповой скорости.
Reliable measurement of complete traffic and on-site activity. Надежное измерение трафика и активности на сайте!
This creates a complicated measurement, because as the Sun is moving, the direction the angle is measured from is also moving. Его измерение сопряжено с определёнными трудностями, поскольку Солнце движется, и направление, относительно которого измеряется угол, тоже движется.
An area of economic analysis, closely related to global production, is the measurement of global value chains and the value added content of international trade. С глобальным производством связано такое направление экономического анализа, как измерение результатов работы глобальных производственно-сбытовых цепочек и добавленной стоимости в международной торговле.
One of the seminars at the 2005 plenary session of the CES is dedicated to the measurement of sustainable development, which may lead to some follow-up work. Один из семинаров, проводимых на пленарной сессии КЕС 2005 года, посвящен такому вопросу, как измерение устойчивого развития: не исключено, что в этой связи в дальнейшем потребуется осуществить ряд мероприятий.
Government output accounts for 20 per cent of GDP, so measuring it accurately is not only important in itself but also important for the measurement of the economy as a whole. На выпуск органов государственного управления приходится 20% ВВП, в связи с чем его точное измерение является не только само по себе важной задачей, но также имеет большое значение для измерения выпуска в рамках всей экономики.
8a) Development of a quality framework based on the business registers annual questionnaire, including measurement of convergence. а) Разработка системы качества, опирающейся на ежегодные вопросники по коммерческим регистрам, включая измерение степени конвергенции.
This force is proportional to the velocity and conductivity of the fluid, and its measurement is the key idea of LFV. Эта сила пропорциональна скорости и электрической проводимости жидкости, и её измерение - ключевая идея ВСЛ.
It is likely that the idea of demonstrating a conclusion first arose in connection with geometry, which originally meant the same as "land measurement". Вероятно, идея доказательства утверждений впервые возникла в связи с геометрией, которая буквально означает «измерение земли».
It could observe in ultraviolet, visible light, and near infrared at a rate of one measurement per 10 microseconds. Он мог проводить наблюдения в ультрафиолетовом, в видимом и в инфракрасном диапазонах электромагнитного излучения, со скоростью 1 измерение за 10 микросекунд.
· measurement of corneal thickness in different points of it by ultrasound. измерение с помощью ультразвука толщины роговицы в различных ее точках.
Direct measurement of outcomes under controlled conditions (see Scientific method) will always be more reliable than modelled estimates of outcomes. Прямое измерение результатов в контролируемых условиях (см. Научный метод) всегда будет более надежным, чем смоделированные оценки результатов.
The fish in Russian Caviar House farm undergoes a regular physical examination, including measurement, weighing, ultrasound and biopsy for viewing eggs. Рыба в хозяйстве «Русского икорного дома» проходит регулярный медицинский осмотр, включающий измерение, взвешивание, УЗИ и биопсию на предмет созревания икры.
But, in this measurement has considerable influence, which is eight times as much! Но в это измерение имеет значительное влияние, которое 8 раз больше!
B. Workshop 2: Core inflation measurement В. Семинар 2: измерение базовой инфляции
What can be done to improve the monitoring and measurement of development at the national, subnational, regional and global levels? Каким образом можно усовершенствовать контроль и измерение развития на национальном/субнациональном, региональном и мировом уровнях?
Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion. Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.