The landing site of the unmanned Mars Pathfinder spacecraft was renamed the Carl Sagan Memorial Station on July 5, 1997. |
Место посадки беспилотного аппарата, первого марсохода «Марс Патфайндер» было переименовано в «Мемориальную станцию Карла Сагана» в честь доктора Сагана 5 июля 1997 года. |
Witnessing this, the Doctor, Bill and Nardole venture to Mars in 1881 to investigate and discover that the planet is occupied by human soldiers from Victorian Britain. |
Доктор, Билл и Нардол отправляются на Марс в 1881 году, чтобы расследовать её происхождение, однако по прибытии выясняется, что планета оккупирована солдатами из викторианской Британии. |
In 2000, company had its first client, "Mars Ltd.", which suggested to the agency supplementing of standard marketing methodologies with the emphasis on high complexity surveys and polls with so called Business-to-Business methodology. |
В 2000 году первый контракт был заключен с компанией "Марс", представители которой предложили проводить работы не только по общепринятым методологиям маркетинга, но и сконцентрировать внимание на опросах высокой сложности по принципу Business-to-Business. |
Like the previous film Luna produced by Klushantsev, the film Mars was created at the intersection of educational science films and science-fiction. |
Как и предыдущий фильм режиссёра Павла Клушанцева «Луна», фильм «Марс» создан на стыке научно-популярного кино и научно-художественной фантазии. |
Once you're in orbit, you are two thirds of the way, energetically, to anywhere - the moon, to Mars. |
Достигнув орбиты, мы с точки зрения энергии преодолеем уже 2/3 пути и сможем лететь куда угодно - на Луну, на Марс. |
So 20 years pass - I am now a graduate student at MIT studying artificial intelligence, the year is 1997, and NASA has just landed the first robot on Mars. |
Двадцать лет прошло, я стала выпускницей MIT [Массачусетский Институт Технологии], изучавшей искусственный интеллект, это было в 1997 году, когда НАСА только что спустил первого робота на Марс. |
In all ourmyths... in everyhuman culture, Mars has always helda specialattraction. |
Во всех мифах, во всех культурах Марс всегда занимал особое место. |
Well clearly at the beginning of the solar system, Mars and the Earth were bombarded by giant asteroids and comets, and there were ejecta from these impacts all over the place. |
Известно, что при зарождении Солнечной системы Марс и Земля подверглись бомбардировкам гигантских астероидов и комет, из-за этих столкновений выбрасывались огромные куски породы. |
Mars believes that Ganymede was just a "proxy-war." |
Марс считает, что может вести на Ганимеде опосредованную войну. |
Earth and Mars have pushed themselves to the brink and they'll have to find a path to peace. |
Земля и Марс стоят на грани войны и вынуждены искать пути к примирению, чтобы избежать взаимного уничтожения. |
Both sets of ideas passed into the public imagination through Sunday supplements and science fiction and excited generations of 8- year-olds into fantasizing that they themselves might one day voyage to the distant planet Mars. |
Обе идеи проникли в человеческое воображение через воскресные приложения газет и научную фантастику, и восторженное поколение 8-летних детей начинало грезить, что когда-нибудь они и сами полетят к далекой планете Марс. |
And then the asteroids sort of scattered in between, a big region, actually, between Mars and Jupiter. |
Марс, Юпитер и астероиды, разбросанные в достаточно широком интервале между Марсом и Юпитером. |
It was originally published as Das Marsprojekt in West Germany in 1952, and as The Mars Project in English in the United States in 1953. |
Он был опубликован в виде книги «Проект Марс» сначала в Западной Германии в 1952, а затем на английском в США в 1953 году. |
But now, I'm not talking about gorking people out to fly to Mars or even Pandora, as much fun as that may be. |
Но сейчас я не говорю о накачанных препаратами людях, которых отправляй хоть на Марс, хоть на Пандору, как бы это ни было увлекательно. |
Once you're in orbit, you are two thirds of the way, energetically, to anywhere - the moon, to Mars. |
Достигнув орбиты, мы с точки зрения энергии преодолеем уже 2/3 пути и сможем лететь куда угодно - на Луну, на Марс. |
Mars is being ripped apart at the seams right now... andbeforeIbargainwith itsfuture, I need to know what's expected of us. |
Марс разрывается на части и до того, как я соглашусь на подобное будущее, Мне нужно знать, чего ожидать от вас. |
The planet Mars is a major objective for the exploration of the solar system. It manifests certain resemblances to Earth, as well as marked differences. |
Планета Марс представляет собой важный с точки зрения науки объект Солнечной системы, который обнаруживает определенные сходные с Землей черты, хотя и резко отличается от нее. |
So when Mars is viewed from the Earth, then it's seen on the sky - in fact on the constellations of the Zodiac. |
Когда мы смотрим на Марс с Земли, то, естественно, мы видим его на небе, среди зодиакальных созвездий. |
We can put robots on Mars, but I can't keep the gum from getting stuck on that thing. |
Мы можем отправить роботов на Марс, но не можем сделать так, чтобы жвачка там не застревала. |
The Taar are aliens from a scattered and dying race looking for a new homeworld, and Mars seems to be good fit. |
Все, похоже, идет хорошо, пока не появляются Таар, представители рассеянной и умирающей инопланетной расы, ищущие новый мир, и Марс им, кажется, хорошо подходит. |
Alright, Mars, you'll be the witness. |
Ну, пойдем, Марс, понятым у нас будешь.- Я спешу! |
In 1990, Clarke added a new foreword and rewrote the first chapter, placing it in the early 21st century, changing the goal from the Moon to Mars, and implying a joint effort rather than a race. |
В 1990 году Кларк добавил новое предисловие и переписал первую главу, изменив цель космической гонки с Луны на Марс. |
The field projected outwards surrounding Mars like a protective shield, blocking harmful emissions from the Sun. |
поле окружило Марс подобно броне и отразило вредную радиацию Солнца. |
At that speed, he must be on his way to Mars! |
Усвистел, будто собрался на Марс. |
On any given plantation, 20 percent of the trees produce 80 percent of the crop, so Mars is looking at the genome, they're sequencing the genome of the cocoa plant. |
На любой плантации, 20% деревьев производят 80% урожая, так что Марс изучает геномы. |