"Venus and Mars," says Senior Researcher of the P.K. Shternberg State Astronomy Institute (GAISh) Vladimir Surdin. |
"Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин. |
I put a Mars Bar in it once and he chased me with a bit of wood. |
Однажды я положил ему "Марс" на капот, так он потом гонялся за мной с палкой. |
He made multiple appearances on Charmed and Rock Me Baby, and appeared in three seasons of Veronica Mars as private detective Vinnie Van Lowe. |
Актёр появился в нескольких эпизодах телесериала «Зачарованные» и «Действуй, крошка», а также снялся в трёх сезонах сериала «Вероника Марс» в роли частного детектива Винни Ван Ло. |
But going to Mars would follow a political decision with popular appeal, and that will never happen. |
Но полёт на Марс имел бы политическую подоплёку с обширными последствиями, и поэтому этого никогда не случится. |
This hypothesis is lent credence by the fact that the two outer movements, Mars and Neptune, are both written in rather unusual quintuple meter. |
Эта гипотеза подтверждается тем фактом, что обе "внешних" части, «Марс, ...» и «Нептун, ...», написаны в довольно необычном пятикратном метре (тактовый размер - 5/4). |
Only 80 years ago, we could come no closer to Mars than straining to see a tiny, shimmering image through a telescope in Arizona. |
Всего 80 лет назад Марс был для нас всего лишь едва различимым дрожащим изображением скалы Марса на месте посадки станции "Патфайндер", в телескопе Аризоны. |
Well, it's about a Civil War Confederate officer who's transported to Mars, which is a lush planet inhabited by 12-foot-tall barbarians. |
О чём он? Ну, он об офицере Конфедератов времен Гражданской войны, который переносится на Марс, где есть растительность и население в виде 12-и футовых варваров. |
It's JLo. Bruno Mars, The Weeknd, you name it. |
Там Джей Ло, Бруно Марс, "Уикенд", и там есть место "Империи". |
Extreme Environment Mission Operations 12 of NASA has had its first exercise in refining and demonstrating telerobotic surgery procedures that counter the time delay issues on future trips to Mars. |
В рамках двенадцатого этапа программы НАСА "Операции в экстремальной среде" было проведено первое учение по отработке и демонстрации методов проведения хирургических операций с помощью телероботов, применение которых позволит проводить безотлагательные операции в ходе будущих полетов на Марс. |
Young people imagine and then design a liveable community for 100 earthlings on the planet Mars in the year 2030. |
Молодые архитекторы должны предложить идею и затем разработать проект жилого городка на 100 посланцев земли, которых можно было отправить на планету Марс в 2030 году. |
The second contribution was to the National Aeronautics and Space Administration (NASA) Mars Reconnaissance Orbiter mission with the Shallow Subsurface Radar (SHARAD) payloads. |
Второй прибор был установлен на борту исследовательского зонда НАСА "Марс" вместе с радаром для приповерхностного зондирования грунта планеты Марс (ШАРАД). |
In the 1990s, Boon Brewery made a modern Mars beer called Lembeek's 2% (the 2% referring to the alcohol content), but its production has since been discontinued. |
Brouwerij Boon) сварила современный Марс с содержанием алкоголя 2 %, но в данное время производство остановлено. |
With a flexible mode of operation, the rocket can achieve very high exhaust speeds, and even has the theoretical capability to take a manned rocket to Mars in 39 days. |
Благодаря этой системе ракета способна достигать таких высоких скоростей, что, теоретически, может доставить пилотируемый корабль на Марс за 39 дней. |
So that's potentially absolutely disruptive technology, and, I guess, paves the way for your dream to actually take, at some point, to take humanity to Mars at scale. |
Потенциально эта технология изменит мир и, возможно, станет первым шагомк осуществлению твоей мечты - отправить человека на Марс. |
Mars (1.5 AU from the Sun) is smaller than Earth and Venus (0.107 M⊕). |
Марс меньше Земли и Венеры (0,107 массы Земли). |
So we are in the process, as we speak, of actually designing the next Rover that we are going to be sending to Mars. |
Мы в процессе создания следующих марсоходов, которые мы планируем отправить на Марс. |
Now, all the rocky planets, Earth, Mars, Venus, Mercury, were formed in the same way. |
Земля, Марс, Венера и Меркурий сформировались одним и тем же способом. |
Pawnee is actually closer to most of the parks in the Midwest region, and it's got Tom's Bistro... an exciting new-wave Italian eatery that's equal parts Dean Martin and Bruno Mars. |
Вообще-то, Пауни ближе к большинству парков среднезападного региона, и здесь есть "Бистро Тома"... Великолепный новый итальянский ресторан, в котором равно сочетаются Дин Мартин и Бруно Марс. |
But this time, rather than just making a single pass by Mars Mariner 9 was engineered to orbit the planet for weeks and do a complete mapping. |
Но в этот раз "Маринер-9" был запрограммирован так, чтобы облететь Марс несколько раз в течении недель и сделать полную карту. |
It's typical for planets... like Mercury, Venus, Mars and Jupiter... to have a period during their orbit... in which they are obscured by the sun... and no long observable from Earth. |
У таких планет, как Меркурий, Венера, Марс и Юпитер, бывает промежуток во время вращения по орбите, когда они затмеваются Солнцем и не видны с Земли. |
The first was the ESA Mars Express mission, where ASI embarked two instruments: the Subsurface Sounding Radar Altimeter MARSIS and the Planetary Fourier Spectrometer. |
Первым из них был космический аппарат ЕКА "Марс-экспресс", для которого ИКА изготовило следующие два прибора: радар "Марсис" для измерения высоты и глубинного зондирования грунта планеты Марс и планетарный Фурье-спектрометр. |
5 Mars Diamonds Inc., Empire Diamonds and Diandorra Inc. |
5 «Марс даймондз инк.»; «Эмпайр даймондз» и «Диандорра инк.». |
Likewise, while we must try to achieve the most competitive terms, the actions of Mars should never be at the expense, economic or otherwise, of others with whom we work. |
Исходя из этого, стремясь к достижению конкурентных преимуществ, Марс никогда не должен совершать действий, ущемляющих своих клиентов и партнеров. |
Activities monitored by the MARS Group and the START Team are complementary in the promotion of regulatory cooperation and convergence towards international standards and best practice. |
Мероприятия, мониторинг которых осуществляется Группой "МАРС" и Группой "СТАРТ", носят взаимодополняющий характер в процессе содействия регламентационному сотрудничеству и конвергенции на пути формирования международных стандартов и передовой практики. |
Consider the extent to which we have not colonized the deserts of our own planet, places that are lush by comparison with Mars. |
Но хоть марсианские виды и напоминают наши земные пустыни, места, которые ассоциируются у нас с первооткрывательством и новаторством, по сравнению с Землёй Марс - ужасное место для жизни. Посмотрите, насколько мы ещё не освоили пустыни нашей планеты - цветущие оазисы по сравнению с Марсом. |