The Chairman of the "MARS" Group proposed to organize, in autumn 2005, a second International Forum on market surveillance in conjunction with the next Working Party session. |
Председатель Группы "МАРС" предложил организовать осенью 2005 года второй международный форум по надзору за рынком, приурочив его к следующей сессии Рабочей группы. |
The Working Party noted that the next "MARS" Group meeting had been was tentatively planned to be held organized in Slovakia in the first quarter of 2004. |
Рабочая группа приняла к сведению, что следующее совещание группы "Марс" в предварительном порядке запланировано провести в Словакии в первом квартале 2004 года. |
Members of Congress in both political parties judged that a manned mission to Mars would be a tacit commitment for the United States to decades more of the expensive Space Race. |
Члены Конгресса из обеих политических партий решили, что пилотируемый полет на Марс будет молчаливым обязательством для Соединенных Штатов в течение десятилетий поддерживать дорогостоящую космическую гонку. |
At the age of four, Mars began performing five days a week with his family's band, The Love Notes, and became known in Hawaii for his impersonation of Elvis Presley. |
В возрасте четырёх лет Марс начал выступать пять дней в неделю с группой его семьи The Love Notes, и стал известен на Гавайях своим подражанием Элвису Пресли. |
Blue Mars takes its title from the stage of terraforming that has allowed atmospheric pressure and temperature to increase so that liquid water can exist on the planet's surface, forming rivers and seas. |
Книга Голубой Марс взяла свое название из стадии терраформирования, которая позволила увеличить атмосферное давление и температуру, чтобы на поверхности планеты могла существовать жидкая вода, образуя реки и моря. |
In a speech on the steps of the National Air and Space Museum he described long-term plans which would culminate in a manned mission to the surface of Mars. |
В речи, произнесённой на ступенях Национального музея авиации и космонавтики, он определил долгосрочные планы, которые должны были завершиться пилотируемой миссией на Марс. |
Another real and famous inventor to appear in one of the stories was Nikola Tesla in To Mars With Tesla; or, the Mystery of the Hidden World. |
Ещё один реальный и известный изобретатель, Никола Тесла, появляется в произведении На Марс с Тесла, или тайна Скрытого мира. |
His model successfully explained why the planets Mars, Jupiter and Saturn were on the opposite side of the sky from the Sun whenever they were in the middle of their retrograde motions. |
Его модель успешно объяснила причины, по которым Марс, Юпитер и Сатурн находились на противоположной стороне небесной сферы относительно Солнца в середине их попятного движения. |
He followed this with numerous articles on the subject of space travel, with titles like "Berlin to New York in One Hour" and "A Daring Trip to Mars". |
За ней последовали многочисленные статьи Валье о полётах в космос, с названиями вроде «Из Берлина в Нью-Йорк за один час» и «Смелое путешествие на Марс». |
In the untargeted mode, CRISM reconnoiters Mars, recording approximately 50 of its 544 measurable wavelengths at a resolution of 100 to 200 meters per pixel. |
В не целевом режиме, CRISM разведывает Марс, записывая около 50544 измерений длин волн с разрешением от 100 до 200 метров на пиксель. |
In June 1874, he obtained a special grant to acquire the art collection of Alexander Barker, which included Piero della Francesca's Nativity and Botticelli's Venus and Mars. |
В июне 1874 года он получил специальный грант на приобретение художественной коллекции Александра Баркера, которая включала картины Пьеро делла Франческа и «Венера и Марс» Боттичелли. |
However, budget pressures led to the closing of the Future Projects Branch, ending work on the super-heavy launchers they had proposed for a manned mission to Mars. |
Однако бюджетное давление привело к закрытию Отдела будущих проектов и окончанию работ по сверхтяжёлому носителю, предлагавшемуся для пилотируемого полёта на Марс. |
Other inhabited planets in the Bajoran star system include Andros (Bajor VIII), a Class K planet (similar to Mars) and the fifth moon of Bajor, Jeraddo. |
Другие обитаемые планеты Баджорской звездной системы включают Андрос (Баджор VIII), планету класса К (похожую на Марс) и пятую луну Баджора, Джераддо. |
Jones performed advanced program planning for NASA's Solar System Exploration Division, investigating future robotic missions to Mars, asteroids, and the outer solar system. |
Джонс осуществляет перспективное планирование программ в исследовательском отделе НАСА по изучению Солнечной системы, будущих роботизированных миссий на Марс, астероиды и за пределы Солнечной системы. |
You know, he said this isn't Mars, |
Мы говорим, что это не Марс, |
But they're doing some really interesting things around chocolate, and it all comes from the fact that Mars wants to be in business in the future. |
Еще они делают интересные вещи с шоколадом и все благодаря тому факту, что Марс хочет быть в бизнессе и в будущем. |
De Mars won her division at the USJA Junior Nationals at the age of 16 - her first major competition. |
Де Марс выиграла свой первый титул в USJA Junior Nationals в возрасте до 16 лет. |
Lacking a large protective magnetosphere, Mars is thought to have lost much of its former oceans and atmosphere to space in part due to the direct impact of the solar wind. |
Марс, магнитное поле которого очень мало, как полагают, потерял значительную часть своих бывших океанов и атмосферы за счёт воздействия солнечного ветра. |
The three most likely candidates for life in the Solar System are the planet Mars, the Jovian moon Europa, and Saturn's moons Titan, and Enceladus. |
Тремя наиболее вероятными кандидатами на наличие жизни в Солнечной системе являются Марс, спутник Юпитера - Европа и спутник Сатурна - Титан. |
The aim of the MARS group work is to widen the objective of their inspections in order to cover counterfeit products an example of fraud to customers. |
Задача группы "МАРС" заключается в расширении целей ее инспекций, с тем чтобы они охватывали контрафактную продукцию как пример мошенничества в отношении потребителей. |
Rich Terrile has helped design missions to Mars, discovered four new moons around Saturn, Neptune, and Uranus, and taken pictures of a distant solar system. |
Рич Тэррил помогал в проектах миссий на Марс, открыл четыре новых спутника Сатурна, Нептуна и Урана, и получил изображение далекой солнечной системы. |
Wherever you are in the universe; Andromeda, Mars or Scarborough, it always looks the same. |
Где бы ты не находился во Вселенной Андромеда, Марс или Скабра Всё всегда выглядит одинаково |
As the Apollo program continued, NASA designers started looking at their needs for the post-Apollo era, and it appeared that a manned mission to Mars would be the next "obvious" step. |
Когда проходила программа «Аполлон», конструкторы НАСА начали исследования своих потребностей для периода после её окончания, и казалось, что пилотируемый полёт на Марс будет следующим очевидным шагом. |
There was also a cafe-theater "Mars", previously the theater was called "Palais de Cristal", on the first floor there were shops. |
Здесь же находилось кафе-театр «Марс», ранее театр назывался «Пале-де-Кристаль», на первом этаже работали магазины. |
Since you're so excited to go to Mars, you'll be thrilled to start on the hab's daily maintenance procedures. |
Раз ты так хочешь полететь на Марс, ты с радостью возьмешь на себя процедуры техобслуживания комплекса. |