| Born on Mars Colony, May 3rd, 2218, 9:15 a. m. Earth Standard Time. | Родился в Колонии Марс, З мая, 2218 года, в 9:15 утра по Стандартному Земному времени. |
| It's time we moved beyond Mars and Venus, because the truth is that men are from Africa and women are from Africa. | Пора бы забыть про Марс и Венеру, потому что правда в том, что мужчины родом из Африки и женщины тоже из Африки. |
| Welcome to Mars, man! | Добро пожаловать на Марс. |
| We made a solemn promise to Fig Glutens that they would be the first cookie on Mars. | А мы дали честное пионерское, что инжирные батончики попадут на Марс раньше печенек. |
| Once you're in orbit, you are two thirds of the way, energetically, to anywhere - the moon, to Mars. | Достигнув орбиты, мы с точки зрения энергии преодолеем уже 2/3 пути и сможем лететь куда угодно - на Луну, на Марс. |
| I think the cover was of a deep-fried Mars bar. | По-моему, на обложке была изображена поверхность Марса. |
| Instead, she busies herself by building the first permanent habitation of Mars, Underhill, using programmed automated robots. | Вместо изучения Марса она занята, строительством первого постоянного поселения на Марсе, Андерхилл, используя запрограммированные автоматизированные роботы. |
| I am Tawal, Prince of Mars, and I shall never forgive you. | Я - Тавал, принц Марса, и я никогда не прощу вас. |
| Which I composited like nasa did For the pics of mars. | Записи с которых я смиксовал, прямо как НАСА с фотками с Марса. |
| Mars has two moons. | У Марса есть два спутника. |
| Then, in October 2008, it was reported that AMC and Jonathan Hensleigh had teamed up and were planning to develop a television mini-series based on Red Mars. | Затем, в октябре 2008, было сообщено, что AMC и Джонатан Хенсли объединились и планировали разработать телевизионный мини-сериал основанный на Красном Марсе. |
| There are cats on Mars, too. | И на Марсе есть кошки. |
| Senor are we on the planet Mars? | Сеньор, мы на Марсе? |
| "We conclude is evidence for early life on Mars". | Из этих фактов мы делаем вывод о существовании древней жизни на Марсе. |
| During the Hadean the Late Heavy Bombardment occurred (approximately 4,100 to 3,800 million years ago) during which a large number of impact craters are believed to have formed on the Moon, and by inference on Earth, Mercury, Venus and Mars as well. | Поздняя тяжёлая бомбардировка (также лунный катаклизм, последняя метеоритная бомбардировка) - временной период от 4,1 до 3,8 млрд лет назад, в течение которого, как считается, сформировались многие кратеры на Луне и, предположительно, также на Земле, Меркурии, Венере и Марсе. |
| Mars Special Force Fleet number 7. | Седьмой марсианский отряд особого назначения. |
| Studies suggest the Martian meteorite was formed about 1.3 billion years ago from a lava flow on Mars. | Согласно результатам проведенных исследований, этот марсианский метеорит был сформирован 1.3 миллиарда лет назад из потока лавы на Марсе. |
| Martian Manhunter arrives in the Star City forest and attempts to complete his task, however he is stopped from doing that by the Entity who revealed to him that the forest he is to burn down is on Mars. | Марсианский охотник прибывает в Стар-сити и собирался выполнить это задание, но Сущность помешала ему, рассказав, что лес, который ему нужно сжечь, находится на Марсе. |
| The term "Martian meteorite" usually refers to something entirely different: meteorites on Earth which are believed to have originated from Mars, a famous example being ALH84001. | Термин «марсианский метеорит» обычно относится к чему-то совершенно иному: метеоритам на Земле, которые, как полагают учёные, прилетели с Марса, например, известный метеорит ALH 84001. |
| It has an atmosphere somewhat thinner than ours, so it has, it's very similar to some extent, and you can see some of the features on it, like the Grand Canyon on Mars, or what we call the Grand Canyon on Mars. | Он в какой-то степени нам подобен, и вы можете наблюдать такие объекты, как марсианский Гранд Каньон, или то, что мы зовём марсианским Гранд Каньоном. |
| The Senate has been debating what to do about Mars for years and did nothing. | Сенат годами обсуждал вопрос, как быть с Марсом, и не сделал ничего. |
| He feels his responsibility very deeply, and takes every action for the greater good of Mars and its people. | Он чувствует свою ответственность перед Марсом, и каждое его действие направлено на увеличение собственного благосостояние. |
| But as much as I fear war between Earth and Mars, I fear the peace more. | Но как бы я ни боялся войны между Землёй и Марсом, мира между ними я боюсь ещё больше. |
| You want a war with Mars? | Вы хотите войны с Марсом? |
| I'm very interested in Mars, of course, and that was a product of my being a young undergraduate when the Viking Landers landed on Mars. | Я очень заинтересована Марсом, и это результат события моих студенческих лет, когда Viking Landers приземлился на Марс. |
| I am finally in a position to help with Mars independence. | Я наконец, то могу помочь Марсу обрести независимость. |
| I told Eddie Mars I was coming up to see him. | Я звонил Эдди Марсу и сказал, что приду. |
| Eddie Mars don't like it. | Эдди Марсу это не нравится. |
| Originally apolitical, this event and a growing attachment to Mars itself leads Russell to become the physical architect of the second revolution. | И это событие и растущая привязанность к Марсу заставляет Рассела стать физиком-архитектором второй революции. |
| It has a new text that reads "Mars 2012" and "To Mars To Explore". | Экземпляр получил новый текст: «Марс 2012» и фразу «Марсу, Чтобы Исследовать» (англ. «To Mars, To Explore»). |
| Well, I guess we could just broadcast everything we know, and wait for Earth, Mars and the OPA to all rally together and start singing Kumbaya and do the right thing. | Ќу, можно, конечно, поведать в эфир обо всЄм, что мы узнали, и подождать, пока емл€, ћарс и -ѕ соберутс€ вместе, выпьют на брудершафт и поступ€т правильно. |
| In those days, Mars was just a dreary, uninhabitable wasteland. | огда ћарс был скучной необитаемой пустыней. |
| Well Mars is rising now. | ћарс вышел из фазы. |
| Well, Mars is rising. | ћарс вышел из фазы. |
| The Senate grows anxious for our troops to move from Field of Mars in pursuit of Spartacus. | Сенат с нетерпением ожидает выхода наших войск с Марсова поля в погоне за Спартаком. |
| Where is Mars Landing? | Где эта Марсова Земля? |
| 1820, the street was being built northwards on to the Field of Mars. | Затем в 1820 году Садовая улица была продлена на север в сторону Марсова поля. |
| Indeed. It will prevent flooding and give easier access to the Fields of Mars. | Так мы и покончим с наводнениями, и до Марсова поля будет легче добираться. |
| It boasts a privileged location near the iconic Eiffel Tower, Le Trocadero and Champ de Mars. | Он занимает привилегированное месторасположение вблизи известной площади Трокадеро, Марсова поля и Эйфелевой башни. |
| Thirty Seconds to Mars frontman Jared Leto described the record as a concept album, proceeding to say "if this isn't, I'm not sure what is". | Лидер 30 Seconds to Mars Джаред Лето описал пластинку, как концептуальный альбом, продолжая говорить: «Если это не так, я не уверен, что это было». |
| NIST held two conferences to discuss the submissions (AES1, August 1998 and AES2, March 1999), and in August 1999 they announced that they were narrowing the field from fifteen to five: MARS, RC6, Rijndael, Serpent, and Twofish. | В марте 1999 года прошла 2-я конференция AES, а в августе 1999 года были объявлены 5 финалистов: MARS, RC6, Rijndael, Serpent и Twofish. |
| The Ziggy Stardust Tour was a concert tour by David Bowie in the United Kingdom, North America, and Japan in 1972-73, to promote the studio albums The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars and Aladdin Sane. | Ziggy Stardust Tour - концертный тур Дэвида Боуи, который проходил в Великобритании, Северной Америке и Японии в 1972-1973 годах и был посвящён продвижению альбомов The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars и Aladdin Sane. |
| They embarked on a 30-date tour of the US to promote the album, and supported Thirty Seconds to Mars on the Into the Wild Tour in September and October 2010. | В сентябре New Politics отправились в турне по США в поддержку альбома и выступали на разогреве у 30 Seconds To Mars в Into The Wild Tour. |
| Founded in 1994 by Amanda Scheer Demme and Happy Walters, the company had helped launched the careers of such influential acts as Korn, Thirty Seconds to Mars, and Incubus over the years. | Основанный Хэппи Уолтерсом в 1994, на протяжении своей деятельности лейбл помог стать известными таким значительным исполнителям, как 30 Seconds to Mars, Korn и Incubus. |
| Thanks to this restructuring and the support of the special intervention brigade established pursuant to Security Council resolution 2098, the Congolese Armed Forces had destroyed the Mouvement du 23 mars and re-established the State's authority in hitherto occupied areas. | Благодаря этой реструктуризации и при поддержке бригады оперативного вмешательства, созданной резолюцией 2098 Совета Безопасности, вооруженные силы ДРК (ВСДРК) разгромили в 2013 году Движение 23 марта и восстановили государственную власть в оккупированных до того зонах. |
| Other armed groups increased their attacks in areas vacated by the Congolese armed forces as they focused their resources on the Mouvement du 23 mars. | В районах, оставленных конголезскими вооруженными силами, которые бросили большую часть своих ресурсов на борьбу с Движением 23 марта, активизировали свои нападения другие вооруженные группы. |
| The rebellion of the Mouvement du 23 mars (M23) grew progressively weaker, until the rebel group was militarily defeated in November. | Повстанческое движение «23 марта» («М23») постепенно ослабевало вплоть до ноября, когда мятежники потерпели военное поражение. |
| He also told Council members that many areas in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo remained under the control of the Mouvement du 23 mars (M23), which threatened to extend that control. | Он также сказал членам Совета, что многие районы в восточной части Демократической Республики Конго остаются под контролем «Движения 23 марта» («М23»), которое угрожает расширением подконтрольной ему зоны. |
| At the regional level, the delegations of the Government of the Democratic Republic of the Congo and of Mouvement du 23 mars (M23) returned to Kampala for consultations with the facilitator of the peace talks, on 12 June and 9 June, respectively. | Что касается событий на региональном уровне, то 12 июня и 9 июня в Кампале возобновились консультации с посредником на мирных переговорах с участием, соответственно, делегаций Демократической Республики Конго и «Движения 23 марта» («М23»). |
| Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars. | Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле. |
| The telescope was erected in the Palais de l'Optique on the Champ de Mars, near the Eiffel Tower. | Телескоп был смонтирован в отдельном здании, именовавшемся «Дворец оптики» (Palais de l'Optique) на Марсовом поле, недалеко от Эйфелевой башни. |
| He welcomed with enthusiasm the Revolution, wrote patriotic songs, signed petitions, including that of the Champ de Mars on 17 July 1791. | С большим энтузиазмом приветствовал начало революции, написал несколько патриотических песен, подписал петиции, с протестом против расстрела на Марсовом поле 17 июля 1791 года. |
| Blanchard made his first successful balloon flight in Paris on 2 March 1784, in a hydrogen gas balloon launched from the Champ de Mars. | Жан-Пьер Франсуа Бланшар совершил свой первый успешный полёт на воздушном шаре 2 марта 1784 года в Париже, на заполненном водородом воздушном шаре на Марсовом поле. |
| Then don't you forget the Champ de Mars massacre! | Но и бойню на Марсовом поле ты тоже вспомни! |
| He crashed the Mars Rover while attempting to impress a woman. | Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину. |
| I got the Mars Rover stuck in a ditch. | У меня тут марсоход, застрявший в канаве. |
| We've built tools like our Mars Rover to extend our vision and lengthen our reach. | Мы создаем инструменты, такие как марсоход, чтобы расширить наше видение и увеличить наш горизонт. |
| This is a Viking Lander photograph of the surface of Mars. | Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса. |
| Curiosity has landed on Mars. | Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку на Марс. |
| Howard's at the Mars Rover lab. | Говард в лаборатории марсохода. |
| Kind of a Mars Rover... | Что-то вроде марсохода... марсоход |
| In 1963-1973 A.L.Kemurdzhian headed works on the design and creation of the self-propelled automatic chassis of Soviet Moon rovers and Mars rovers. | В 1963-1973 годах А. Л. Кемурджиан возглавлял работы по проектированию и созданию самоходного автоматического шасси луноходов и малого марсохода. |
| In the Summer of 2003, NASA's jet propulsion laboratory, delivered two exploration spacecrafts, to the surface of Mars. | Летом 2003 года лаборатория реактивного движения НАСА послала на Марс два марсохода. |
| On 27 March 2014, a "Mars Yard" was opened at Airbus Defence and Space in Stevenage, UK, to facilitate the development and testing of the rover's autonomous navigation system. | 27 марта 2014, в компании Airbus Defence and Space в Стивенэйдже, Великобритания, был открыт Марсианский полигон для облегчения разработки и испытания марсохода автономной навигационной системы. |
| The best way of illustrating this situation is to ask ourselves what a visitor from another planet, from, say, Mars, would see if he visited planet Earth for the first time. | Лучший способ проиллюстрировать эту ситуацию - спросить самих себя, что увидел бы пришелец с другой планеты, скажем, с Марса, если бы он впервые очутился на Земле. |
| Geologists of NASA studying Mars planet, concluded that mud volcanoes of Azerbaijan are similar to uplands of the planet for their structure. | Геологи НАСА, изучившие природу Марса, сделали вывод о том, что грязевые вулканы Азербайджана схожи по своему строению с возвышенностями красной планеты. |
| Although the Roman planet-name is used, Sailor Mars' abilities are fire-based due to this aspect of Japanese mythology. | Несмотря на использование римского имени планеты, силы Сейлор Марс связаны с огнём из-за этого аспекта японской мифологии. |
| The Mars trilogy is a series of award-winning science fiction novels by Kim Stanley Robinson that chronicles the settlement and terraforming of the planet Mars through the personal and detailed viewpoints of a wide variety of characters spanning almost two centuries. | Марсианская трилогия - серия фантастических романов Кима Стэнли Робинсона, подробные хроники о терраформировании и заселении планеты Марс, охватывающие почти два столетия и описывающие события через личные точки зрения различных персонажей. |
| The best known research topics of planetary geology deal with the planetary bodies in the near vicinity of the Earth: the Moon, and the two neighbouring planets: Venus and Mars. | Больше всего данных планетарная геология имеет о телах, которые располагаются в непосредственной близости от Земли: Луна и две соседние с Землёй планеты Венера и Марс. |