Mars, you did good, man. | Марс, вы сделали хорошо, чувак. |
She started her television career when she guest-starred on Veronica Mars. | Свою телевизионную карьеру она начала с сериала «Вероника Марс». |
Another real and famous inventor to appear in one of the stories was Nikola Tesla in To Mars With Tesla; or, the Mystery of the Hidden World. | Ещё один реальный и известный изобретатель, Никола Тесла, появляется в произведении На Марс с Тесла, или тайна Скрытого мира. |
Wherever you are in the universe; Andromeda, Mars or Scarborough, it always looks the same. | Где бы ты не находился во Вселенной Андромеда, Марс или Скабра Всё всегда выглядит одинаково |
But now, I'm not talking about gorking people out to fly to Mars or even Pandora, as much fun as that may be. | Но сейчас я не говорю о накачанных препаратами людях, которых отправляй хоть на Марс, хоть на Пандору, как бы это ни было увлекательно. |
The first crude map of Mars was published in 1840, followed by more refined maps from 1877 onward. | Первая карта Марса была опубликована в 1840 году, а более точное картографирование началось с 1877 года. |
Perhaps the first definitive mention of Mars's southern polar ice cap was by the Italian astronomer Giovanni Domenico Cassini, in 1666. | Предположительно, первые наблюдения о существовании у Марса ледяной шапки на южном полюсе были сделаны итальянским астрономом Джованни Доменико Кассини в 1666 году. |
What is the point of setting foot on Mars if there is still hunger in several regions of our planet? | Какой смысл изучения Марса, если многие регионы нашей планеты по-прежнему ощущают голод? |
By Hesperian times, all of the large shield volcanoes on Mars, including Olympus Mons, had begun to form. | К гесперийскому периоду относится начало формирования всех крупных щитовых вулканов Марса, включая Олимп. |
The representative of the European Space Agency (ESA) briefly summarized the investigations in various disciplines conducted on board ISS and presented its future programmes and mission scenarios, including user-driven exploration of low-Earth orbit infrastructure and robotic exploration of the Moon and Mars. | Представитель Европейского космического агентства (ЕКА) кратко рассказал об исследованиях в различных областях, проводимых на борту МКС, и представил планируемые Агентством программы и сценарии полетов, включая представляющие интерес для пользователей исследование инфраструктуры низкой околоземной орбиты и использование робототехники для исследований Луны и Марса. |
I wanted to be on Mars - alone. | Я хотела быть на Марсе... одна. |
This can't happen on Mars today. | Сейчас на Марсе они не появятся. |
I should have left this guy on Mars. | Надо было мне оставить его на Марсе. |
We had a similar custom on Mars. | У нас на Марсе была такая же традиция. |
If you have a compass on Venus and Mars, congratulations, you're lost. | Если вы на Венере или Марсе с компасом, поздравляю, вы потерялись. |
The Senate won't like it, and the Mars conglomerate will try to bury you. | Сенату это не понравится, и Марсианский Конгломерат постарается закопать план. |
"Mars University" is episode eleven of the first season of Futurama. | Марсианский университет) - одиннадцатый эпизод первого сезона мультсериала «Футурама». |
So you can just lose all that Mars aspect from your voice. | Так что, ты можешь просто убрать весь этот марсианский тон из твоего голоса. |
In addition to individual sleeping quarters which provide a degree of privacy for each of the crew and a place for personal effects, the Mars Habitat Unit includes a communal living area, a small galley, exercise area, and hygiene facilities with closed-cycle water purification. | В дополнение к спальным отсекам, которые обеспечивают определённый уровень уединённости для членов экипажа, Марсианский обитаемый модуль включает общую жилую площадь, кухню, зону для физических упражнений и для гигиены с замкнутым циклом по очистке воды. |
On 27 March 2014, a "Mars Yard" was opened at Airbus Defence and Space in Stevenage, UK, to facilitate the development and testing of the rover's autonomous navigation system. | 27 марта 2014, в компании Airbus Defence and Space в Стивенэйдже, Великобритания, был открыт Марсианский полигон для облегчения разработки и испытания марсохода автономной навигационной системы. |
For vacations, we sailed in balloons on Mars. | На выходных мы летали на воздушных шарах над Марсом. |
You've been busy hinting at Mars. | Вы были заняты Марсом. |
Like a failed Mars program. | Как неудавшаяся программа с Марсом. |
As of September 2011, (121514) 1999 UJ7 is the only known asteroid to orbit the leading L4 point of Mars, although at least three other asteroids orbit Mars's trailing L5 point: 5261 Eureka, (101429) 1998 VF31, and 2007 NS2. | На декабрь 2015 года это единственный известный астероид в точке L4 Марса, хотя по крайней мере три других астероида следуют за Марсом в точке L5: (5261) Эврика, (101429) 1998 VF31 и 2007 NS2. |
We are prepared to fly this on Mars, rewrite the textbook about Mars. | Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю. |
Isogi was a danger to Earth policy on Mars. | Исоги являлся угрозой для политики Земли по отношению к Марсу. |
She was an engineer but never worked on the Mars missions. | Она была инженером, но никогда не работала над проектами, посвященными Марсу. |
Why would mars blow up an ice freighter? | Зачем Марсу взрывать какой-то ледовоз? |
During this flight, both the Earth and Mars would be too dim to lock onto. | Во время полёта к Марсу и Земля и Марс были слишком тусклыми для захвата датчиками системы ориентации. |
The first Japanese interplanetary mission was the Mars Orbiter Nozomi (PLANET-B), which was launched in 1998. | Первой японской межпланетной миссией стал Нодзоми (PLANET-B), запущенный к Марсу в 1998 году. |
Well, I guess we could just broadcast everything we know, and wait for Earth, Mars and the OPA to all rally together and start singing Kumbaya and do the right thing. | Ќу, можно, конечно, поведать в эфир обо всЄм, что мы узнали, и подождать, пока емл€, ћарс и -ѕ соберутс€ вместе, выпьют на брудершафт и поступ€т правильно. |
In those days, Mars was just a dreary, uninhabitable wasteland. | огда ћарс был скучной необитаемой пустыней. |
Well Mars is rising now. | ћарс вышел из фазы. |
Well, Mars is rising. | ћарс вышел из фазы. |
Where is Mars Landing? | Где эта Марсова Земля? |
1820, the street was being built northwards on to the Field of Mars. | Затем в 1820 году Садовая улица была продлена на север в сторону Марсова поля. |
On the birth of Napoleon's son, Blanchard took a balloon flight over Paris from the Champs de Mars and threw out leaflets proclaiming the birth. | После рождения сына Наполеона Бланшар совершила подъём с Марсова поля в Париже, во время которого разбрасывала листовки с сообщениями о прошедшем событии. |
Indeed. It will prevent flooding and give easier access to the Fields of Mars. | Так мы и покончим с наводнениями, и до Марсова поля будет легче добираться. |
It boasts a privileged location near the iconic Eiffel Tower, Le Trocadero and Champ de Mars. | Он занимает привилегированное месторасположение вблизи известной площади Трокадеро, Марсова поля и Эйфелевой башни. |
Another mission has since been proposed as the 2013 Mars Science Orbiter. | С тех пор была предложена ещё одна миссия: Mars Science Orbiter 2013, которая вскоре была перенесена на более поздние годы. |
Thirty Seconds to Mars then decided to re-sign with EMI (the parent label of Virgin). | После этого Thirty Seconds to Mars решили заново заключить контракт с EMI (родительским лейблом Virgin). |
The haunted room number is changed from 237 to 6277 in the video because it spells out "Mars" on a telephone keypad. | Число 6277 в качестве номера комнаты, где происходит действие, выбрано, поскольку эти цифры используются для набора слова «Mars» на мобильном телефоне. |
On 26 April 2012, scientists reported that lichen survived and showed remarkable results on the adaptation capacity of photosynthetic activity within the simulation time of 34 days under Martian conditions in the Mars Simulation Laboratory (MSL) maintained by the German Aerospace Center (DLR). | 26 апреля 2012 года, учёные сообщили, что лишайник выжил и показал замечательные результаты на способность к адаптации фотосинтетической активности в течение 34 дней имитационного моделирования марсианских условий, проведённых в Mars Simulation Laboratory (MSL), Германского центра авиации и космонавтики (DLR). |
The subsequent court martial acquitted Mars's captain and lieutenant of any negligence, but sentenced a lieutenant from Centaur to the loss of six months' seniority and dismissal from his ship. | Последовавший военно-полевой суд полностью снял вину с офицеров HMS Mars, но лейтенант «Центавра» был наказан снятием 6 месяцев выслуги и списан с корабля. |
In April 2012, the Democratic Republic of the Congo saw a deterioration of the situation in the eastern part of the country following a mutiny and subsequent conflict between the Mouvement du 23 mars (M23) and Government forces. | В апреле 2012 года обстановка в восточных районах Демократической Республики Конго ухудшилась после вспыхнувшего мятежа, в результате которого между Движением 23 марта (М23) и правительственными силами возник конфликт. |
The situation has significantly deteriorated with the armed mutiny of former FARDC soldiers that has spawned a new and dangerous faction, the Mouvement du 23 mars (M23). | Ситуация резко обострилась в результате вооруженного мятежа бывших военнослужащих ВСДРК, которые создали новую, опасную группировку - движение «23 марта» (М23). |
He also told Council members that many areas in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo remained under the control of the Mouvement du 23 mars (M23), which threatened to extend that control. | Он также сказал членам Совета, что многие районы в восточной части Демократической Республики Конго остаются под контролем «Движения 23 марта» («М23»), которое угрожает расширением подконтрольной ему зоны. |
At the regional level, the delegations of the Government of the Democratic Republic of the Congo and of Mouvement du 23 mars (M23) returned to Kampala for consultations with the facilitator of the peace talks, on 12 June and 9 June, respectively. | Что касается событий на региональном уровне, то 12 июня и 9 июня в Кампале возобновились консультации с посредником на мирных переговорах с участием, соответственно, делегаций Демократической Республики Конго и «Движения 23 марта» («М23»). |
The Mars Exploration Rover-B Opportunity began travelling toward this crater in August 2008, with the rim coming into sight on March 7, 2009, and arriving at the edge on August 9, 2011. | Mars Exploration Rover-B (марсоход Оппортьюнити) начал путешествие к этому кратеру в августе 2008 года, край кратера был виден уже 7 марта 2009 года, прибытие к нему состоялось 9 августа 2011 года. |
Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars. | Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле. |
He welcomed with enthusiasm the Revolution, wrote patriotic songs, signed petitions, including that of the Champ de Mars on 17 July 1791. | С большим энтузиазмом приветствовал начало революции, написал несколько патриотических песен, подписал петиции, с протестом против расстрела на Марсовом поле 17 июля 1791 года. |
Blanchard made his first successful balloon flight in Paris on 2 March 1784, in a hydrogen gas balloon launched from the Champ de Mars. | Жан-Пьер Франсуа Бланшар совершил свой первый успешный полёт на воздушном шаре 2 марта 1784 года в Париже, на заполненном водородом воздушном шаре на Марсовом поле. |
Troops are assembling on the field of Mars. | Войска собираются на Марсовом поле. |
And you feasted 1 1,000 plebeians in the field of Mars. | И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. |
I got the Mars rover stuck in a ditch. | У меня марсоход застрял в котловане. |
It's unclear how the Mars Rover got into the crevice, but one thing's certain: | Пока не понятно, как марсоход попал в эту расщелину, но очевидно одно: |
The plan calls for a Russian launch vehicle, an ESA carrier module and a Russian lander that will deploy the rover to Mars' surface. | План предусматривает использование российской ракеты-носителя, несущего модуля ЕКА и российского посадочного модуля, который доставит марсоход на поверхность Марса. |
Once safely landed, the solar powered rover would begin a seven-month (218-sol) mission to search for the existence of past life on Mars. | После мягкой посадки, марсоход питаемый энергией от солнечных батарей будет в течение шести месяцев (218 солов) проводить работы по поиску существования прошлой или настоящей жизни на Марсе. |
Among the activities are the Houston Science Educator Enrichment Day, a Mars Rover project competition, a student poster session, Make Space for the World's Kids, Space Rocks! | Среди таких мероприятий: Хьюстонский День расширения знаний преподавателей естественных наук, конкурс проекта "Марсоход", сессия студенческих стендовых докладов, посвященный образованию детей в области науки о космосе фестиваль "Дайте место в космосе детям всего мира", детский фестиваль "Космос танцует рок! |
Howard's at the Mars Rover lab. | Говард в лаборатории марсохода. |
In 1963-1973 A.L.Kemurdzhian headed works on the design and creation of the self-propelled automatic chassis of Soviet Moon rovers and Mars rovers. | В 1963-1973 годах А. Л. Кемурджиан возглавлял работы по проектированию и созданию самоходного автоматического шасси луноходов и малого марсохода. |
The landing site of the unmanned Mars Pathfinder spacecraft was renamed the Carl Sagan Memorial Station on July 5, 1997. | Место посадки беспилотного аппарата, первого марсохода «Марс Патфайндер» было переименовано в «Мемориальную станцию Карла Сагана» в честь доктора Сагана 5 июля 1997 года. |
List of rocks on Mars Mars Pathfinder Science Results Mars portal | Список камней на Марсе Научные результаты марсохода Соджорнер |
It had also been the target landing site for Mars Surveyor 2001 Lander, which was cancelled after the failures of the Mars Climate Orbiter and Mars Polar Lander missions. | Плато Меридиана также было выбрано местом посадки для марсохода космического аппарата Mars Surveyor 2001, запуск которого отменили после неудач с искусственным спутником Марса Mars Climate Orbiter и автоматической марсианской станцией Mars Polar Lander. |
(b) The deployment on Mars of four landers to study the geophysics and climatology of the planet. | Ь) размещение на поверхности Марса четырех спускаемых аппаратов для изучения геофизики и климатологии планеты. |
The launch must be timed, so that the spacecraft and Mars arrive at a specific point in the planet's orbit at the same time. | Нужно так рассчитать запуск, чтобы ракета и Марс встретились в определенной точке орбиты планеты в определенное время. |
Blue Mars takes its title from the stage of terraforming that has allowed atmospheric pressure and temperature to increase so that liquid water can exist on the planet's surface, forming rivers and seas. | Книга Голубой Марс взяла свое название из стадии терраформирования, которая позволила увеличить атмосферное давление и температуру, чтобы на поверхности планеты могла существовать жидкая вода, образуя реки и моря. |
Mars, on the other hand, has been unprotected because of its lack of magnetic field, and over billions of years, maybe enough atmosphere has been stripped away to account for a transition from a habitable planet to the planet that we see today. | Марс, с другой стороны, не был защищён из-за отсутствия магнитного поля, возможно, за миллиарды лет достаточно атмосферы покинуло планеты, обусловив переход от пригодной для обитания планеты до той, которую мы видим сегодня. |
Such pooling of efforts will allow to implement not only the International Space Station development plan currently under way, but also a more ambitious project of putting a man on the surface of planet Mars! | Это объединение делает реальным не только осуществляемый сегодня план развертывания Международной космической станции, но и более грандиозный проект - работа человека на поверхности планеты Марс! |