It turns out Mars buys more seafood than Walmart because of pet food. | Это позволило Марс покупать больше морепродуктов, чем Валмарт из-за корма для животных. |
To support the work of the MARS Group on definitions to promote better mutual understanding at an international level and to bridge the major existing variations in the use of terms related to market surveillance; | с) оказание содействия Группе "МАРС" в работе над определениями в целях расширения взаимопонимания на международном уровне и преодоления основных существующих разночтений в использовании терминов по тематике надзора за рынком; |
Some groups of meteorites come from a single object (i.e. Mars, Moon, 4 Vesta), but there has been no parent body found as yet for the ureilites. | Некоторые группы метеоритов происходят из одного объекта (то есть Марс, Луна, (4) Веста), но пока не удалось обнаружить родительского тела для урейлитов. |
Mars is being ripped apart at the seams right now... andbeforeIbargainwith itsfuture, I need to know what's expected of us. | Марс разрывается на части и до того, как я соглашусь на подобное будущее, Мне нужно знать, чего ожидать от вас. |
Previously on Veronica Mars... | В предыдущих сериях "Вероники Марс"... |
This approach placed the Earth in an orbit around the Sun between the circular orbits of Venus and Mars. | В его подходе Земля вращалась вокруг Солнца по круговой орбите между круговыми орбитами Венеры и Марса. |
It also avoids the problem of the many telescopic observations of Mars over the past 400 years being relegated to negative dates. | Данный выбор телескопической эпохи позволяет избежать проблемы многих телескопических наблюдений Марса в течение последних 400 лет с пересчётом до отрицательных дат. |
Recent calculations confirm that it is indeed a stable L5 Mars trojan with a libration period of 1365 yr and an amplitude of 11º. | Недавние расчеты подтверждают, что это действительно стабильный троянец Марса в точке L5 с периодом либрации 1365 лет и амплитудой 11º. |
The MAVEN orbiter is studying the current rate of atmospheric loss with an emphasis on the role of the solar wind, whose rapidly moving ions and magnetic field may be responsible for Mars' current condition. | Искусственный спутник Марса MAVEN изучит нынешние темпы атмосферных потерь с акцентом на роль солнечного ветра, быстро движущихся ионов и магнитного поля. |
We talk about African governments like they've been dropped from Mars, you know? | Мы говорим о правительстве африканских стран, как будто этих политиков забросили с Марса. |
So, what about life on Mars? | Так как насчёт жизни на Марсе? |
One group of researchers proposed that some of the layers on Mars were caused by groundwater rising to the surface in many places, especially inside of craters. | Некоторая группа учёных предположила, что часть слоёв на Марсе была создана при поднятии грунтовых вод на поверхность в ряд мест, включая внутренние области кратеров. |
The amazing Pathfinder mission that went in '97, and the MER Rover missions that are on Mars as we speak now and the European Space Agency's Mars Express, has taught us a number of amazing things. | Удивительная миссия марсохода Pathfinder, которая проходила в 97-м, и миссия MER Rover которая в данный момент проходит на Марсе, и Mars Express Европейского Космического Агентства, научили нас нескольким удивительным вещам. |
I presented this to the jet propulsion lab at NASA, and they said that they had no ability to go down craters to look for ice, and life, ultimately, on Mars. | Они сказали, что они не могут пока спускаться в кратеры, чтобы посмотреть есть ли там лёд и определить есть ли жизнь на Марсе в конце-концов. |
Certainly, when waking up on Mars, you would feel like being you, you would remember entering the teletransporter in order to travel to Mars, you would even feel the cut on your upper lip from shaving this morning. | Конечно, проснувшись на Марсе, воссозданный машиной человек будет помнить, как вошёл в телепорт для перемещения на Марс, будет даже ощущать порез на верхней губе после утреннего бритья, но продолжит ли своё существование уничтоженный на Земле человек? |
Amanda Carter, Mars colony Business Affairs Committee. | Аманда Картер, Марсианский Колониальный Деловой Комитет. |
This mission consists of three spacecraft and includes a "Mars Ascent Vehicle" (MAV). | Эта миссия состоит из трёх космических кораблей и включает Марсианский взлётный корабль (Mars Ascent Vehicle). |
The Mars Habitat Unit would also include a small pressurized rover that is stored in the lower deck area and assembled on the surface of Mars. | Марсианский обитаемый модуль будет также включать маленький герметичный ровер хранимый на нижней палубе и собираемый на поверхности Марса. |
The Mars Habitat Unit is a 2- or 3-deck vehicle providing a comprehensive living and working environment for a Mars crew. | Марсианский обитаемый модуль (Mars Habitat Unit) должен быть 2-х или 3-х палубным кораблём создающую комплексную среду для жизни и работы Марсианского экипажа. |
This is sunset on Mars as seen by the robotic rover, Spirit. | Таким запечатлел марсианский закат марсоход "Спирит". |
Maybe steal a school bus, follow Bruno Mars on tour? | Украсть школьный автобус, отправиться в тур с Бруно Марсом ? америк. певец |
What should we do with Mars? | Что же мы будем делать с Марсом? |
She also met with previous halftime performer Bruno Mars to seek advice on how to prepare for the performance. | Кроме того, она советовалась с участником одного из предыдущих шоу Бруно Марсом о том, как лучше готовиться к выступлению. |
A strong 1:2 orbital resonance with Mars crosses the family at 2.42 AU, and appears responsible for some "leakage" of family members away from the area into higher inclination orbits. | Часть семейства, двигающаяся по орбитам с большой полуосью 2,42 а. е., находится в сильном орбитальном резонансе с Марсом 1:2, что благоприятствует выходу некоторых астероидов из области, в которой находится большинство астероидов семейства, и их переходу на более наклонную орбиту. |
If we can once talk to Mars, we may be talking to brains as far ahead of ours as ours are ahead of monkeys. | Если нам удастся связаться с Марсом, возможно, мы будем общаться с разумом, по сравнению с которым мы будем выглядеть обезьянами. |
The release of the small landers was to have taken place four to five days before the arrival at Mars and the release of the penetrators seven to twenty-eight days after the arrival. | Сброс малых станций должен был быть произведен за 4-5 суток до подлета к Марсу, а сброс пенетраторов - через 7-28 суток после подлета к нему. |
Missions specifically designed to search for current life on Mars were the Viking program and Beagle 2 probes. | Миссиями, разработанными специально для поиска жизни, были Программа «Викинг» и посадочный модуль «Бигль 2», направленные к Марсу. |
Originally apolitical, this event and a growing attachment to Mars itself leads Russell to become the physical architect of the second revolution. | И это событие и растущая привязанность к Марсу заставляет Рассела стать физиком-архитектором второй революции. |
They're visible through simple telescopes on Earth and they are inquestionably the first planetary features noticeable during an approach to Mars through space, | Его можно видеть с Земли даже в простые телескопы, и это первое, что видно при движении к Марсу: |
The planned advances in radioisotope-based systems would enable an all-weather exploration of planetary systems, anywhere and at any time, which could be of potential use on the Mars Smart Lander Mission planned for launch in 2009. | Предполагаемый прорыв в создании радиоизотопных энергетических систем позволит проводить исследования любых планетарных систем в любое время, и, возможно, облегчит полет к Марсу "интеллектуального" спускаемого аппарата Smart Lander, намеченный на 2009 год. |
Well, I guess we could just broadcast everything we know, and wait for Earth, Mars and the OPA to all rally together and start singing Kumbaya and do the right thing. | Ќу, можно, конечно, поведать в эфир обо всЄм, что мы узнали, и подождать, пока емл€, ћарс и -ѕ соберутс€ вместе, выпьют на брудершафт и поступ€т правильно. |
In those days, Mars was just a dreary, uninhabitable wasteland. | огда ћарс был скучной необитаемой пустыней. |
Well Mars is rising now. | ћарс вышел из фазы. |
Well, Mars is rising. | ћарс вышел из фазы. |
Where is Mars Landing? | Где эта Марсова Земля? |
1820, the street was being built northwards on to the Field of Mars. | Затем в 1820 году Садовая улица была продлена на север в сторону Марсова поля. |
Indeed. It will prevent flooding and give easier access to the Fields of Mars. | Так мы и покончим с наводнениями, и до Марсова поля будет легче добираться. |
It boasts a privileged location near the iconic Eiffel Tower, Le Trocadero and Champ de Mars. | Он занимает привилегированное месторасположение вблизи известной площади Трокадеро, Марсова поля и Эйфелевой башни. |
She made ascents for Napoleon's entertainment on 24 June 1810 from the Champ de Mars in Paris and at the celebration mounted by the Imperial Guard for his marriage to Marie-Louise of Austria. | Софи совершала подъёмы в честь Наполеона 24 июня 1810 с Марсова поля в Париже и на празднике, проводимом Императорской Гвардией в честь брака Наполеона с Марией-Луизой Австрийской. |
The Atlas V was also used to launch the Mars Reconnaissance Orbiter and the New Horizons probe. | «Атлас-5» также использовался для запуска Mars Reconnaissance Orbiter и New Horizons. |
The press conference of the Mars Concert 2014 was held in Huiyuan Space of the Beijing Mastercard Center. | Пресс-конференция «Mars Concert» состоялась в зале Huiyuan Space в Пекине. |
The track features American singer-songwriter Bruno Mars. | Припев в песне исполняет американский автор-песенник и певец Bruno Mars. |
Adler initiated and led a three-and-a-half-week study on the concept that was later selected as the Mars Exploration Rover (MER) mission for 2003. | В 2003 году Адлер инициировал и провёл трёх с половиной недельное исследование концепта, впоследствии выбранного в качестве миссии для Mars Exploration Rover. |
Many other companies began as Mars did, but as they grew larger and required new sources of funds, they sold stocks or incurred restrictive debt to fuel their business. | Многие компании начинали так же как Mars, но по мере развития и роста потребностей в новых финансовых ресурсах они начинали распродавать свои акции или принимали на себя жесткие долговые обязательства для стимулирования бизнеса. |
On 14 and 18 April, the Ministry of Justice published a series of decrees granting amnesty to 271 individuals, including former Mouvement du mars 23 (M23) elements, members of the Bundu Dia Kongo, Bakata Katanga and key opposition figures. | Министерство юстиции 14 и 18 апреля издало ряд указов об амнистии 271 человека, включая бывших комбатантов «Движения 23 марта» («М23»), членов «Бунду-Диа-Конго» и «Баката Катанга» и ведущих деятелей оппозиции. |
Summary executions by the Mouvement du 23 mars | Суммарные казни, проводимые движением «23 марта» |
The situation has significantly deteriorated, with an armed mutiny of former Congolese soldiers spawning a new and dangerous faction, the Mouvement du 23 mars. | Она значительно ухудшилась в связи с вооруженным мятежом бывших конголезских военнослужащих, в результате которого сформировалась новая опасная фракция - «Движение 23 марта». |
(a) Support for the conclusion of the Kampala Dialogue between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Mouvement du 23 mars (M23) and related follow-up processes; | а) поддержка завершения Кампальского диалога между правительством Демократической Республики Конго и движением «23 марта» (М23) и связанных с этим диалогом последующих процессов; |
The Mars Exploration Rover-B Opportunity began travelling toward this crater in August 2008, with the rim coming into sight on March 7, 2009, and arriving at the edge on August 9, 2011. | Mars Exploration Rover-B (марсоход Оппортьюнити) начал путешествие к этому кратеру в августе 2008 года, край кратера был виден уже 7 марта 2009 года, прибытие к нему состоялось 9 августа 2011 года. |
In Saint Petersburg, the action began on the Field of Mars, and in Moscow on Tverskaya Street. | В Санкт-Петербурге акция началась на Марсовом поле, а в Москве на Тверской улице. |
Troops are assembling on the field of Mars. | Войска собираются на Марсовом поле. |
And you feasted 1 1,000 plebeians in the field of Mars. | И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. |
Beside the whole city looks like a toy, and at night to stroll along the Champs de Mars becomes more unrealistic if possible. | Кроме весь город выглядит как игрушка, а ночью гулять по Марсовом поле становится все более нереальным, если возможно. |
Then don't you forget the Champ de Mars massacre! | Но и бойню на Марсовом поле ты тоже вспомни! |
We've built tools like our Mars Rover to extend our vision and lengthen our reach. | Мы создаем инструменты, такие как марсоход, чтобы расширить наше видение и увеличить наш горизонт. |
This is a Viking Lander photograph of the surface of Mars. | Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса. |
The Mars Exploration Rover-B Opportunity began travelling toward this crater in August 2008, with the rim coming into sight on March 7, 2009, and arriving at the edge on August 9, 2011. | Mars Exploration Rover-B (марсоход Оппортьюнити) начал путешествие к этому кратеру в августе 2008 года, край кратера был виден уже 7 марта 2009 года, прибытие к нему состоялось 9 августа 2011 года. |
Once safely landed, the solar powered rover would begin a seven-month (218-sol) mission to search for the existence of past life on Mars. | После мягкой посадки, марсоход питаемый энергией от солнечных батарей будет в течение шести месяцев (218 солов) проводить работы по поиску существования прошлой или настоящей жизни на Марсе. |
On June 3, 2014, the Curiosity rover on Mars observed the planet Mercury transiting the Sun, marking the first time a planetary transit has been observed from a celestial body besides Earth. | В июне 2014 года марсоход Curiosity запечатлел Меркурий, проходящий перед Солнцем, став первым объектом, наблюдавшим транзит планет с иного небесного тела, кроме Земли. |
In 1963-1973 A.L.Kemurdzhian headed works on the design and creation of the self-propelled automatic chassis of Soviet Moon rovers and Mars rovers. | В 1963-1973 годах А. Л. Кемурджиан возглавлял работы по проектированию и созданию самоходного автоматического шасси луноходов и малого марсохода. |
In the Summer of 2003, NASA's jet propulsion laboratory, delivered two exploration spacecrafts, to the surface of Mars. | Летом 2003 года лаборатория реактивного движения НАСА послала на Марс два марсохода. |
Adler was also the Spirit Cruise Mission Manager for the Mars Exploration Rover mission. | Адлер также был менеджером миссии марсохода «Спирит» в программе Mars Exploration Rover. |
"NASA's Next Mars Rover to Land at Huge Gale Crater". | Обнародованы детали миссии следующего марсохода NASA NASA's Next Mars Rover To Land At Gale Crater (англ.). |
The landing site of the unmanned Mars Pathfinder spacecraft was renamed the Carl Sagan Memorial Station on July 5, 1997. | Место посадки беспилотного аппарата, первого марсохода «Марс Патфайндер» было переименовано в «Мемориальную станцию Карла Сагана» в честь доктора Сагана 5 июля 1997 года. |
The emission from the latter source has been observed out to eight times the radius of Mars by the XMM-Newton orbiting observatory. | Излучение, генерируемое вторым источником, наблюдалось на расстоянии до 8 радиусов планеты телескопом XMM-Newton. |
Since this isotope is generated by radioactive decay, the result may indicate that Mars lost most of its primordial atmosphere, possibly within the first 100 million years after the planet was formed. | Поскольку данный изотоп образуется в процессе радиоактивного распада, полученные данные могут свидетельствовать о потере Марсом первичной атмосферы, возможно, в течение первых 100 миллионов лет после формирования планеты. |
In Green Mars, GE animals began to be created to withstand the thin Martian atmosphere, and to produce a working planetary-biosphere. | В Зеленом Марсе начинается создание ГМ животных, способных жить в разреженной марсианской атмосфере, чтобы получить жизнеспособную биосферу планеты. |
NASA's 2003 Mars Exploration Rover Mission has amassed an enormous amount of scientific information related to the Martian geology and atmosphere, as well as providing some astronomical observations from Mars. | Миссия изучения Марса Mars Exploration Rover, космического агентства НАСА, предоставила огромный объём научной информации, относящейся к атмосфере и геологической составляющей планеты Марс, а также к совершению некоторых астрономических наблюдений. |
It's the first mission that's going to try to land near the North Pole of Mars, and it's the first mission that's actually going to try and reach out and touch water on the surface of another planet. | Это первая миссия, которая, как планируется, попытается приземлиться около марсианского северного полюса, и это первая миссия, которая попробует достать, извлечь и потрогать воду на поверхности другой планеты. |