By the way, how's Mrs. Mars these days? |
Кстати, как поживает миссис Марс? |
Or perhaps it was the reverse, you know, perhaps life originated on this planet, and moved to Mars. |
Но возможно и обратное: жизнь возникла на Земле и попала на Марс. |
Similarly, preparations for the MARS experiment have been proceeding, with delayed launch targets in 1996 or 1998, the dates of the next favourable planetary windows. |
Продолжается также подготовка к эксперименту по программе "Марс", запуски по которой перенесены на 1996 или 1998 годы, когда ожидаются очередные благоприятные периоды для запусков на эту планету. |
The above-mentioned experiment and other more common terrestrial applications suggest that the necessary technology base for drill development can be brought together in the Russian Mars 2001 Mission. |
Вышеупомянутый эксперимент и другие более широко известные примеры применения подобной техники в земных условиях свидетельствуют о том, что для полета по российской программе "Марс 2001" вполне можно разработать необходимое оборудование для буровых работ. |
Originally named Mars Observer Camera, it was selected by NASA in 1986 for the Mars Observer mission, but it returned only three images of planet Mars before the loss of the spacecraft in 1993. |
Первоначально названная Mars Observer Camera, в 1986 году она была выбрана NASA для миссии Mars Observer, но камера смогла прислать только три изображения планеты Марс до потери связи с космическим аппаратом в 1993 году. |
Zubrin came to understand that if NASA's plan was to fully utilize as many technologies as possible in support of sending the mission to Mars, it would become politically untenable. |
Зубрин пришёл к пониманию, если НАСА планирует полностью использовать множество технологий в поддержку отправляемой миссии на Марс, это становится политически несостоятельным. |
So we are in the process, as we speak, of actually designing the next Rover that we are going to be sending to Mars. |
Мы в процессе создания следующих марсоходов, которые мы планируем отправить на Марс. |
What's that? It's a miniature Mars rover. |
что это? это миниатюрный марс ровер |
The Group called on the Chairperson of the "MARS" Group to report on the Group's work to WP.. |
Группа предложила Председателю Группы "МАРС" представить РГ. доклад о работе Группы. |
The report of the meeting of the "MARS" Group, held in Bratislava from 13 to 15 September 2011, is hereby submitted for adoption by the Working Party. |
Доклад о работе совещания Группы "МАРС", проходившего в Братиславе 13-15 сентября 2011 года, настоящим представляется для утверждения Рабочей группой. |
The report of the meeting of the "MARS" Group, held in Belgrade, Serbia, from 23 to 25 April 2014, is hereby submitted for adoption by the Working Party. |
Настоящим на утверждение Рабочей группы представляется доклад о совещании Группы "МАРС", проходившем в Белграде, Сербия, с 23 по 25 апреля 2014 года. |
The secretariat added that were ongoing consultations regarding holding the 12th MARS meeting in Belgrade, back to back with a meeting of the Product Safety Council of Serbia. |
Секретариат подчеркнул, что в настоящее время ведутся консультации в отношении проведения двенадцатого совещания МАРС в Белграде параллельно с совещанием Совета Сербии по безопасности продуктов. |
Participants discussed the organization of the 2014 Meeting of the MARS Group, which would be held back to back with a summit meeting of national market surveillance authorities of Serbia. |
Участники обсудили организацию совещания 2014 года Группы МАРС, которое состоится параллельно с совещанием высокого уровня национальных органов по надзору за рынком Сербии. |
and the tapeworm is so hungry it comes out and goes for the Mars bar. |
и солитер настолько голодный, что он выходит наружу за батончиком Марс. |
THE PLANETS, MARS, BRINGER OF WAR |
Планеты, Марс, Предвестник Войны] |
I'm showing here Venus, Earth and Mars - three planets in our own solar system that are roughly the same size, but only one of which is really a good place to live. |
Я показываю здесь Венеру, Землю и Марс - три планеты нашей солнечной системы примерно одинакового размера, но только одна из которых - это то место, где можно жить. |
But they're doing some really interesting things around chocolate, and it all comes from the fact that Mars wants to be in business in the future. |
Еще они делают интересные вещи с шоколадом и все благодаря тому факту, что Марс хочет быть в бизнессе и в будущем. |
You know, Bruno Mars is incredible, incredible vocalist. |
Знаете, Бруно Марс это великолепные, великолепные вокалисты. |
And now... for the grand lady herself - welcome to the stage Fraulein Elsa Mars! |
А сейчас... великая леди собственной персоной - поприветствуем фрейлейн Эльзу Марс! |
Miss Mars, had it not been for the war, I never would have left Uganda. |
Мисс Марс, если бы не война, я никогда не покинул бы Уганду. |
I tell you what. I'll treat you to the Mars Bar myself. |
Вот что: "Марс" я тебе куплю на свои деньги. |
Are you asking me to go to Mars with you? |
Ты просишь меня полететь с тобой на Марс? |
Mrs. Kent, a lot of things are possible in this world, but there will be a man on Mars before Clark and I go to a prom together. |
Миссис Кент, много вещей возможно в этом мире,... но сначала человек ступит на Марс, прежде чем Кларк и я пойдем на Бал вместе. |
Joel Levine: Why we need to go back to Mars |
Joel Levine: Зачем снова на Марс? |
The Chair of the MARS Group encouraged the Convenor to examine how the EU Standardization Package, especially as regards the ICT field, could be used to promote the Sectoral Initiative. |
Председатель Группы "МАРС" призвал Координатора рассмотреть вопрос о том, как использовать для продвижения Секторальной инициативы Пакет мер по стандартизации ЕС, особенно в области ИКТ. |