In addition to taking images, the MOC instrument's 12 MB memory buffer serviced the Mars Global Surveyor's Mars Relay antenna as temporary data storage for communications between Earth and landed spacecraft on Mars. |
Помимо съёмки, 12 Мбайт оперативной памяти в Mars Orbiter Camera были также задействованы в работе главной ретранслирующей антенны аппарата Mars Global Surveyor, в качестве временного места хранения данных, необходимых для осуществления связи между приземлившимся аппаратом на Марс и Землёй. |
On the Mars Polar Lander nearing Mars, a Russian instrument, the Lidar, would measure atmospheric dust and haze. |
На борту приближающегося к Марсу космического корабля "Марс Полар Лэндер" установлен российский прибор Лидар (технология оптического радиолокатора) для измерения концентрации атмосферной пыли и плотности облаков. |
During perihelion, Mars dips inside this region, but Mars's thin (low-pressure) atmosphere prevents liquid water from existing over large regions for extended periods. |
Вблизи перигелия Марс находится внутри этой зоны, однако тонкая атмосфера с низким давлением препятствует появлению жидкой воды на длительный период. |
However, more recent studies based on data from the Mars Odyssey, Mars Express, and Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) spacecraft indicate that Tharsis Tholus is probably a basaltic shield or a shield with a stratocone component. |
Однако более поздние исследования, основанные на данных таких орбитальных аппаратов, как «Марс Одиссей», «Марс Экспресс» и «MRO» показывают, что купол Фарсида, вероятно, является базальтовым щитом или щитом, с некоторыми задатками стратовулкана. |
Now most people understand that Mars is a chocolate company, but Mars has made sustainability pledges to buy only certified product for all of its seafood. |
Сейчас большинство людей воспринимают Марс как шоколадную компанию, но Марс сделал уверенное заявление покупать только сертифицированные продукты для всех их морепродуктов. |
[On TV] Eight months after its launch, Earth's first manned space flight to Mars... |
Восемь месяцев после старта первого полёта землян на Марс... |
Now, we're going to be going to Mars one day. |
Итак, когда-нибудь мы собираемся на Марс. |
At the series opening both Mars and Venus have been colonized. |
Благодаря джонту успешно колонизированы Марс и Венера. |
You know, the one that Mars used to kill the Canterbury. |
Именно его Марс использовал для уничтожения КЭтербери. |
When did you incorporate? We are preparing to launch the first privately-funded, manned mission to Mars. |
Мы готовимся совершить первый частнофинансируемый полет человека на Марс. |
Earth and Mars are still in the dark about the Protomolecule. |
Земля и Марс по-прежнему ничего не знают о протомолекуле. |
The sun is, and the Earth and Mars go round it in almost... circular orbits. |
Земля и Марс вращаются вокруг него по почти что круговым орбитам. |
It won't be long before we can travel to Mars. |
Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс. |
The problem is we don't fly it to Mars, we put it in a spacecraft and we send it to Mars. |
Дело в том, что мы не пилотируем его на Марс, мы помещаем его в космический аппарат, который посылаем на Марс. Проблема заключается в том, что максимальный диаметр таких космических аппаратов составляет всего 2.7 метра. |
This is why Mars is so special to us. |
Возможно, Марс хранит эту тайну. |
The Japanese Nozomi mission, with its new arrival date on Mars, would also be complementary to the Mars Express of the European Space Agency which has the ability to map "backwards" to reconstruct the loss of surface water on Mars. |
Полет на Марс японского корабля "Нозоми", намеченный уже на новую дату, будет дополнять проект "Марс Экспресс" Европейского космического агентства, который предусматривает картирование "следов", свидетельствующих об исчезновении воды на поверхности Марса. |
So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. |
И вот что я предлагаю, так это искать жизнь там, а не на Марсе, хотя Марс тоже очень многообещающее и интересное место. |
The Mars trilogy is a series of award-winning science fiction novels by Kim Stanley Robinson that chronicles the settlement and terraforming of the planet Mars through the personal and detailed viewpoints of a wide variety of characters spanning almost two centuries. |
Марсианская трилогия - серия фантастических романов Кима Стэнли Робинсона, подробные хроники о терраформировании и заселении планеты Марс, охватывающие почти два столетия и описывающие события через личные точки зрения различных персонажей. |
Beagle 3 (also called Beagle 2: Evolution) was a proposed Mars lander mission to search for life on Mars, past or present. |
«Бигль-З» («Бигль-2: Эволюция») - предложенная миссия на Марс, целью которой был поиск прошлой и настоящей жизни на Марсе. |
On 2 June 2003, the research satellite Mars Express was placed in Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket from the Baikonur launch site (for investigation of the atmosphere and surface of Mars, ESA). |
2 июня 2003 года ракетой - носителем "Союз-ФГ" с космодрома "Байконур" выведен на орбиту вокруг Земли научный спутник "Марс - Экспресс" (исследование атмосферы и поверхности Марса, ЕКА). |
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. |
Примерно 15 лет назад мы запустили ряд миссий на Марс, узнать, была ли там вода, которая изменила его геологию. |
My friend, who came from London to have a pint of beer with me in Kiev, told me about Fried Mars - you have to fry Mars in boiling oil. |
Между прочим, моя подруга привезла мне такой рецепт из Великобритании: батончик Марс окунуть в кляр, а затем в кипящее масло. |
Another successful programme is the Mars Millennium Project, an official White House Millennium Council Youth Initiative, which challenges students across the United States to design a community yet to be imagined - for the planet Mars. |
Также успешно осуществляется программа "Марс миллениум проджект" в качестве официальной инициативы Белого дома "Миллениум совет молодежи", в рамках которой объявлен конкурс среди студентов Соединенных Штатов на лучший проект гипотетического городка, который можно было бы построить на Марсе. |
Now, we're going to be going to Mars one day. |
Итак, когда-нибудь мы собираемся на Марс. |
So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. |
И вот что я предлагаю, так это искать жизнь там, а не на Марсе, хотя Марс тоже очень многообещающее и интересное место. |