But since our world holds no more secrets, we must journey... to Mars. |
Но, поскольку у нас дома не осталось тайн, мы должны отправиться... на Марс. |
I'll be 18, and I'm going to Mars. |
Мне будет восемнадцать, и я полечу на Марс. |
We both know Lisa's not going to Mars. |
Мы оба знаем, что Лиза не полетит на Марс. |
That's an interesting theory, except the technology to go to Mars is years away. |
Это интересная теория, вот только технология полета на Марс займет годы. |
Your going to England, Lin, not Mars. |
Ты едешь в Лондон, Лин, а не на Марс. |
Mom, Dad and Bart don't want to go to Mars. |
Мама, папа и Барт не хотят лететь на Марс. |
I wanted to be someone who's bravely going to Mars eventually. |
(ЭЛЯ) и отважно отправиться на Марс КОГДА-НИБУДЬ. |
There's no one I would rather go to Mars with. |
Только с тобой я бы хотела полететь на Марс. |
Babe, there's no way to get to Mars right now. |
Малыш, мы еще не готовы лететь на Марс. |
We don't have any rockets going to Mars. |
У нас нет ракет, летящих на Марс. |
We can't go to Mars. |
Мы не можем лететь на Марс. |
And if I go to Mars, I get milked like a goat. |
А если полечу на Марс, меня будут доить, как козла. |
Mars destroyed an abandoned and expendable base. |
АДМИРАЛ: Марс уничтожил заброшенную базу. |
Mars still hasn't issued an official statement. |
КРИСЬЕН: Марс пока не сделал официального заявления. |
I'm amazed Earth and Mars didn't blow each other up - out of sheer panic. |
Я удивлена, что Земля и Марс не разбомбили друг друга с перепуга. |
Mars destroyed an abandoned and expendable base. |
Марс уничтожил заброшенную, ненужную базу. |
I journeyed with John Carter gentleman adventurer from Virginia to Barsoom, as Mars was known by its inhabitants. |
Вместе с Джоном Картером, джентльменом и искателем приключений из Вирджинии, я путешествовал на Барсум, как называли Марс его обитатели. |
The real road to Mars was opened by a boy who loved skyrockets. |
Настоящая дорога на Марс была открыта мальчиком, который любил запускать ракеты в небо. |
Although Mars always remained his objective Goddard knew that such a goal would be ridiculed. |
Хотя Марс всегда являлся истинной его целью, учёный понимал, что объявлять об этом было бы смешно. |
But we have, in fact sent robot emissaries to Mars. |
Но мы уже отправили первых роботов на Марс. |
Forever after, Mars would be a place. |
Отныне Марс уже не будет нам чужим. |
But suppose that Mars is in fact lifeless. |
Но допустим, что Марс всё же необитаем. |
Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth. |
В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли. |
To the astronomers, Mars is a place as real as the Earth a world awaiting exploration. |
Для астрономов Марс так же реален, как Земля - мир, ожидающий своего исследования. |
Like enough to get humanity to Mars. |
Ну, его хватит, чтобы люди полетели на Марс. |