| Evaluation of the "MARS" Group | Оценка Группы "МАРС" |
| He is flying to Mars. | Он летит на Марс. |
| My Dad went to Mars. | А мой папа улетел на Марс! |
| The obvious destination is Mars. | Очевидно, пункт назначения - марс. |
| Leela, we're off to Mars. | Лила, мы отправляемся на Марс |
| I'd like to go to Mars. | Я бы хотел на Марс! |
| Mars was closest to us. | Марс был ближе всего. |
| Well, this isn't Mars. | Тогда это не Марс. |
| This is Mars, the Red Planet. | это Марс или Красная планета. |
| What's eating Veronica Mars? | Что гложет Веронику Марс? |
| Mars has an ambivalent nature. | Марс имеет двойственную природу. |
| Mars is the next step. | Марс - это следующий шаг. |
| Mars is the future. | Марс - это будущее. |
| I didn't move to Mars. | Я не переехала на Марс |
| Here's a Mars bar. | А вот батончик Марс. |
| Mars just started shooting, | Марс сразу начал стрелять. |
| Mars, leave her! | Марс! Брось её! |
| Thank you, Veronica Mars. | Спасибо, Вероника Марс. |
| Hear me, Mars. | Услышь меня, Марс. |
| Next stop, Mars. | Следующая остановка - Марс. |
| We're going to Mars. | Мы отправляемся на Марс. |
| I think it's Eddie Mars. | Кто этот «кто-то»? - Я думаю, Эдди Марс. |
| Now most people understand that Mars is a chocolate company, but Mars has made sustainability pledges to buy only certified product for all of its seafood. | Сейчас большинство людей воспринимают Марс как шоколадную компанию, но Марс сделал уверенное заявление покупать только сертифицированные продукты для всех их морепродуктов. |
| Sixty-three minutes after Mars Recovery went off-line. | Через 65 минут после того, как прервалась связь с ракетой "Марс". |
| The Flashline Mars Arctic Research Station is a simulated Mars base, maintained by the Mars Society, on Canada's remote Devon Island. | Арктическая исследовательская станция «Флэшлайн Марс» - это симулятор марсианской базы, расположенный на удаленном канадском острове Девон объект, который обслуживается Марсианским обществом. |