| But although it may once have been more hospitable, any liquid water has long since disappeared from the surface of Mars. | Возможно, когда-то Марс был вполне пригоден для жизни. но вода давно исчезла с его поверхности. |
| It can take you wherever you want to go, even to Mars! | Он может отправить тебя куда захочешь, даже на Марс! |
| The young lady that was accidentally sent to Mars... on this teleporter! | Девушки, случайно отправленной на Марс... этим телепортом! |
| You can't get a signal through to Mars? | Вы не можете послать сигнал на Марс? |
| Archives and Records Section (MARS) of the Mechanism for International Criminal Tribunals placed in the Registry | Секция по ведению архивов и документации (МАРС) Механизма для международных уголовных трибуналов при Регистрационном отделе. |
| Ladies and gentlemen, Veronica Mars, | Леди и джентльмены, Вероника Марс, |
| Daddy says you can predict exactly when Mars will be in the sky, even in 100 years. | Папа говорит, что можно с точностью предсказать, когда на небе появится Марс, даже за сотню лет. |
| I found a simulation Mission: Mars capsule in Australia, right? | Нашел имитацию миссии полета на Марс в Австралии. |
| Well, I'd like to think of it as the next evolution of the Space Shuttle, only it won't be taking me to the moon or Mars. | Предпочитаю думать об этом, как о следующей ступени развития космических кораблей, только на Луну или Марс они меня не доставят. |
| The Chair of the MARS Group confirmed that the work on Recommendation M would continue, taking into account the outcomes of the workshop on traceability. | Председатель Группы "МАРС" подтвердила, что работа по рекомендации М будет продолжена с учетом результатов рабочего совещания по прослеживаемости. |
| They came to Mars for the same reason as everyone else, only now they have nowhere else to go. | Они пришли на Марс по той же самой причине что и все остальные, только теперь им некуда больше идти. |
| How's Eddie Mars treat you? | А как с тобой обращается Эдди Марс? |
| Yes, but Egyptology and Mars? | Да, но египтология и Марс? |
| Don't you take another step, Mars, don't make me do it. | Вы не сделать еще один шаг, Марс, не заставляйте меня делать это. |
| Which means Mars - the monster that she created - is out there running around without anybody to rein him in. | А это значит, что Марс - монстр, которого она создала, - сейчас где-то там, и никому его не обуздать. |
| How do we get it to Mars? | Как же мы доставим его на Марс? |
| So this is what NASA did, getting an eight man version that would go to Mars. | Вот что сделала НАСА, модель на 8 человек, которая могла отправиться на Марс. |
| All the little technological things in that thing to Mars going, | Все эти микроэлектронные и технологические штучки в поездке на Марс... |
| But, Miss Mars, imagine yourself in everyone's living room at the exact same moment. | Но, Мисс Марс, представьте себя у всех в гостиной в одно и тоже время. |
| Mars was never colonized, and Mr. Smock has refurbished Earth during the last 300 years. | Марс не был заселен, и за прошедшие 300 лет мистер Чмок сделал Земле косметическую операцию. |
| Ms. Steinlova, Chair of the "MARS" Group, introduced the agenda. | Г-жа Стейнлова, Председатель Группы "МАРС", сделала сообщение по повестке дня. |
| They had been were informed about the "MARS" Group's work and had they expressed their interest in cooperating with UNECE on these matters. | Они были проинформированы о работе Группы "МАРС" и выразили заинтересованность в сотрудничестве с ЕЭК ООН по этим вопросам. |
| Every time I hide my true feelings, in the interests of another human being, I reward myself with a mini Mars bar. | Каждый раз, когда я пытаюсь скрывать истинные чувства по отношению к другому человеку, я вознаграждаю себя маленьким батончиком "Марс". |
| In fact, the Earth and Mars are both 4.6 billion years old. | На самом деле, Земля и Марс ровесники - им обеим по 4.6 миллиарда лет. |
| This is Mars is Phoenix, we just put two years ago. | Это Марс Пасфайндер. Это Феникс, который мы отправили всего два года назад. |