Примеры в контексте "Mark - Знак"

Примеры: Mark - Знак
All member States of the zone have also subscribed to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a mark of their irrevocable commitment to a nuclear-weapon-free South Atlantic. Все государства-члены зоны уже присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия в знак своей непоколебимой приверженности созданию в Южной Атлантике зоны, свободной от ядерного оружия.
If there is not a mark in front of this option, the first right mouse click will change the square to a red flag. The second will make it blank again, thus skipping the? symbol. Если данная опция не включена, то правая кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса -?.
It had been suggested to request in the standard that if code marks were used, the country code of the country that has issued the mark should be added to allow identification of the packer/dispatcher. Было предложено включить в стандарт в случае использования кодовых обозначений требование о том, чтобы код страны, предприятие которой выдало маркировочный знак, указывался в маркировке для обеспечения индентификации упаковщика/экспедитора.
4.8. In the case of a vehicle, the approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. 4.8 В случае транспортного средства знак официального утверждения проставляется рядом с прикрепляемой изготовителем табличкой, на которой приведены характеристики транспортного средства, или на этой табличке.
The approval mark shall be placed close to or on the data plate affixed by the manufacturer to the approved type. 4.8 На официально утвержденном двигателе как техническом агрегате должен быть проставлен, кроме знака официального утверждения: 4.8.1 фабричный знак или коммерческое название завода-изготовителя двигателя; 4.8.2 код двигателя завода-изготовителя.
The Commercial Court of Donetsk Oblast has inhibited of use of trade mark "PROFILINE", which is owned by the Tarasov & Partners's client. The rights of our client were infringed by the company-competitor. Хозяйственный суд Донецкой области запретил компании-конкуренту использовать в хозяйственной деятельности зарегистрированный клиентом Юридической компании «Тарасов и партнеры» знак для товаров и услуг «PROFILINE».
Punctuation is derived from the Roman alphabet, presumably through French or Lao, except for a sign introduced by one of Shong's disciples that replaced Shong's ⟨! ⟩, but also includes a native sign for reduplication and a native cantillation mark. Пунктуация заимствована из латинского алфавита, полагается, что из французского или лаосского, кроме знака, предложенного одним из сторонников Шон-лы, заменившего оригинальный знак, но также включает свои знаки для редупликации и кантилляции.
Well, how do you explain this check mark right here? Это знак того, что дело сделано.
As the case may be, the approval mark shall be placed on the seat or seats or on, or close to, the data plate affixed to the vehicle by the manufacturer. 4.7 Знак официального утверждения должен по возможности проставляться на сиденьях или на заводской табличке, на которой указываются технические данные, либо рядом с ней.
ERGIS-EUROFILMS S.A. is one of the first manufacturers in Poland to produce moisture-resistant and water-resistant insulating products that meet European requirements put for this group of construction products (EN 13967) and obtained a European certificate that enables placing of the CE mark on products. ERGIS-EUROFILMS ООО является одним из первых в Польше производителей изоляционных изделий противовлажных и противоводных, которые испол-нили европейские требования для этой группы строительных изделий (стандарт EN 13967) и получили европейскй сертификат позваляющий поместить на изделиях знак СЕ.
You're making me waste time, you said you made a mark, but where is it? Ты сказал, что оставил знак, но где он же?
It is usually tucked in when the person is working, in fields or workshops, and left open usually as a mark of respect, in worship places or when the person is around dignitaries. Обычно мунду подворачивают, когда человек работает на поле или в цеху и оставляет открытым как знак уважения, находясь в местах поклонения или, когда человек находится рядом с сановником.
The exclamation mark was first introduced into English printing in the 15th century to show emphasis, and was called the "sign of admiration or exclamation" or the "note of admiration" until the mid-17th century; admiration referred to its Latin sense of wonderment. Восклицательный знак был введён в английскую типографику в XV веке и назывался «sign of admiration or exclamation» или «note of admiration», до середины XVII века.
The hiragana iteration mark is seen in some personal names like さゝき Sasaki or おゝの Ōno, and it forms part of the formal name of the car company Isuzu (いすゞ). Знак для хираганы иногда используется в личных именах, например, さゝき Сасаки или おゝの О:но; он используется в полном названии фирмы Isuzu (яп.
The approval mark shall be moulded into or onto the sidewall of the tyre, shall be clearly legible and shall be located in the lower area of the tyre on at least one of the sidewalls. 4.4 Знак официального утверждения выдавливают на боковине шины или формуют на ней выпуклым рельефом; он должен быть удобочитаемым и располагаться в нижней части шины по крайней мере на одной из ее боковин.
Does not bear the approval mark, even though such marking on the part or item of equipment concerned is compulsory under the national regulations of the country concerned; or 4.3.1.1.1 не проставляется знак официального утверждения, даже несмотря на то, что нанесение этого знака на рассматриваемую деталь или оборудование является обязательным согласно национальным правилам соответствующей страны,
"5.4. In the space referred to in paragraph 4.3. and in accordance with the requirements of paragraph 4.4. there shall be affixed to every tyre size, conforming to the type of tyre approved under this Regulation, an international approval mark consisting of:" "5.4 В указанном в пункте 4.3 месте и в соответствии с предписаниями пункта 4.4 на шинах каждого размера - с учетом типа шины, официально утвержденной на основании настоящих Правил, - наносится международный знак официального утверждения, состоящий из:"
What's the Mark of Eyghon? Что такое Знак Айгона?
What is the Mark of Eyghon? Что такое Знак Айгона?
"APPROVAL MARK AND CERTIFICATES" "ЗНАК И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ"
Look, the Mark of Eyghon, worn by his initiates. Послушайте, Знак Айгона, предупреждение посвященным.
But Mark of Eyghon sounds like Giles-and-his-books sort of deal. Но Знак Айгона звучит так, словно про него можно найти только в книгах Джайлза.
5.3.3 Mark for elevated temperature substances 5.3.3 Маркировочный знак для веществ, перевозимых при высокой температуре
Where was the warning, Mark? Где был знак, Марк?
Tank-vehicles,, tank-containers, portable tanks, special vehicles, or containers or especially equipped vehicles, or containers for which a mark for elevated temperature substances is required according to Автоцистерны, контейнеры-цистерны, переносные цистерны, специальные транспортные средства, или контейнеры либо специально оборудованные транспортные средства, или контейнеры, для которых в соответствии со специальным положением 580, указанным в колонке 6 таблицы А главы 3.2, требуется маркировочный знак для перевозки веществ при повышенной