Flags were lowered to half-mast as a mark of respect. |
Флаги были опущены до половины мачты в знак уважения. |
It is the cradle where the best fashion teachers and designers have left a mark of their own creations. |
Он является колыбелью, где лучшие учителя моды и дизайнеры оставили знак их собственные творения. |
Breaking or scratching, it takes time to heal and worsen the course, which maintains the mark. |
Нарушение или царапины, нужно время, чтобы залечить и ухудшают курс, который сохраняет знак. |
In typesetting, the hook or tail is a diacritic mark attached to letters in many alphabets. |
В наборном производстве крюк или хвостик - диакритический знак, приписываемый к буквам во многих алфавитах. |
The diacritic mark used to indicate vowel length is often referred to as a "point". |
Диакритический знак, использующийся для обозначения долготы гласных, также часто называется «точкой». |
The defenders were allowed to leave with honour as a mark of respect for their courage in defending the town for so long. |
Защитникам разрешалось покинуть город с почетом в знак уважения их мужества в защите города. |
It states that the only permitted indication of RoHS compliance is the CE mark. |
В нем указывается, что единственным допустимым признаком соответствия RoHS является знак СЕ. |
It's like a mark, Cherè. |
Это - как знак, Кере. |
They see the mark, and even if you... |
Они видят знак и даже, если ты... |
Those questions were discussed on the national "Quality mark" program. |
Именно такие вопросы рассматривались в народной программе «Знак качества. |
As a result, early Communist Party members adopted the attire as a mark of joining the Nationalist Party. |
В результате ранние члены Коммунистической партии также приняли эту одежду в знак вступления в ряды Националистической партии. |
It's my mark of power, cat. |
Это знак моей силы, кошка. |
We inform all our customers that the system Vivaplast already has a mark for European conformity. |
Сообщаем всем нашим клиентам, что ПРОФИЛЬ Vivaplast уже сертифицированным в соответствия европейскии знак для качестве. |
Last line, after "policeman", add an exclamation mark. |
В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак. |
Look, I saw the mark at the circus. |
Послушайте, я видел этот знак в цирке. |
Every foot soldier bears the mark. |
Каждый их воин носит этот знак. |
Look, I saw the mark at the circus. |
Послушай, я видел в цирке этот знак. |
Apologies the man does not yet bear the mark of the brotherhood. |
Извиняюсь, но этот человек ещё не... носит знак братства. |
No, I mean by the mark of the beast. |
Нет, я про знак зверя. |
Before leaving, she slipped into his pocket five hundred louis, mark of her evaluation of him. |
Перед отъездом она сунула ему в карман пятьсот луидоров - знак своей оценки Казановы. |
A mark on the camera lens, most likely. |
Знак на объективе камеры, скорее всего. |
I... I put a mark on her arm. |
Я нарисовал ей знак на руке. |
It is a mark of the house-elf's enslavement. |
Это знак рабства домового, сэр. |
She told Brad it was some kind of micmac witch mark. |
Она сказала Бреду, что это индейский колдовской знак. |
Okay, I've seen that mark before at the hunt club. |
Я уже видела такой знак, в охотничьем клубе. |