| Flags were lowered to half-mast as a mark of respect. | Флаги были опущены до половины мачты в знак уважения. |
| It is the cradle where the best fashion teachers and designers have left a mark of their own creations. | Он является колыбелью, где лучшие учителя моды и дизайнеры оставили знак их собственные творения. |
| Breaking or scratching, it takes time to heal and worsen the course, which maintains the mark. | Нарушение или царапины, нужно время, чтобы залечить и ухудшают курс, который сохраняет знак. |
| In typesetting, the hook or tail is a diacritic mark attached to letters in many alphabets. | В наборном производстве крюк или хвостик - диакритический знак, приписываемый к буквам во многих алфавитах. |
| The diacritic mark used to indicate vowel length is often referred to as a "point". | Диакритический знак, использующийся для обозначения долготы гласных, также часто называется «точкой». |
| The defenders were allowed to leave with honour as a mark of respect for their courage in defending the town for so long. | Защитникам разрешалось покинуть город с почетом в знак уважения их мужества в защите города. |
| It states that the only permitted indication of RoHS compliance is the CE mark. | В нем указывается, что единственным допустимым признаком соответствия RoHS является знак СЕ. |
| It's like a mark, Cherè. | Это - как знак, Кере. |
| They see the mark, and even if you... | Они видят знак и даже, если ты... |
| Those questions were discussed on the national "Quality mark" program. | Именно такие вопросы рассматривались в народной программе «Знак качества. |
| As a result, early Communist Party members adopted the attire as a mark of joining the Nationalist Party. | В результате ранние члены Коммунистической партии также приняли эту одежду в знак вступления в ряды Националистической партии. |
| It's my mark of power, cat. | Это знак моей силы, кошка. |
| We inform all our customers that the system Vivaplast already has a mark for European conformity. | Сообщаем всем нашим клиентам, что ПРОФИЛЬ Vivaplast уже сертифицированным в соответствия европейскии знак для качестве. |
| Last line, after "policeman", add an exclamation mark. | В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак. |
| Look, I saw the mark at the circus. | Послушайте, я видел этот знак в цирке. |
| Every foot soldier bears the mark. | Каждый их воин носит этот знак. |
| Look, I saw the mark at the circus. | Послушай, я видел в цирке этот знак. |
| Apologies the man does not yet bear the mark of the brotherhood. | Извиняюсь, но этот человек ещё не... носит знак братства. |
| No, I mean by the mark of the beast. | Нет, я про знак зверя. |
| Before leaving, she slipped into his pocket five hundred louis, mark of her evaluation of him. | Перед отъездом она сунула ему в карман пятьсот луидоров - знак своей оценки Казановы. |
| A mark on the camera lens, most likely. | Знак на объективе камеры, скорее всего. |
| I... I put a mark on her arm. | Я нарисовал ей знак на руке. |
| It is a mark of the house-elf's enslavement. | Это знак рабства домового, сэр. |
| She told Brad it was some kind of micmac witch mark. | Она сказала Бреду, что это индейский колдовской знак. |
| Okay, I've seen that mark before at the hunt club. | Я уже видела такой знак, в охотничьем клубе. |