| It's the mark on her palm. | Знак на её ладони. |
| You bear his mark now. | У вас его знак. |
| Why the importance of this mark? | Почему так важен этот знак? |
| I carry the mark of Logar. | На мне знак Логара. |
| On the screen, there's an exclamation mark. | На экране восклицательный знак. |
| All the safe ones have got a special mark. | На безопасных есть специальный знак. |
| Has it got a special mark on it? | На нём есть специальный знак? |
| The mark of a true failure. | Это знак полного провала. |
| It's the mark of the Commander's coalition. | Это знак коалиции Командующей. |
| You know this mark? | Да, это знак Тонга. |
| And they're leaving behind a mark. | И они оставляют знак... |
| It's the mark of the Iron Fist. | Это знак Железного кулака. |
| I saw the mark at the gate. | Я видел знак на воротах. |
| Dispatcher) accepted code mark 7 | грузоотправитель) или принятый кодовый знак. |
| The above approval mark... | Приведенный выше знак официального утверждения... |
| (Existing mark unchanged) | (Существующий знак без изменений) |
| Manufacturer's name or mark | название или знак завода-изготовителя; |
| Warning mark for fumigated cargo | Предупреждающий знак для фумигированных грузов |
| 5.2.1.8.3 Amend the mark to read as follows: | 5.2.1.8.3 Изменить знак следующим образом: |
| 6.3.5. the approval mark. | 6.3.5 знак официального утверждения. |
| 4.1.2. The trade name or mark. | 4.1.2 фирменное название или знак; |
| approval mark for the model of the sheet, | знак официального утверждения образца листка; |
| The approval mark shall be made up of: | Знак официального утверждения состоит из: |
| Manufacturer's identification mark: Yes No | Идентификационный знак изготовителя: Да Нет |
| approval mark for the equipment type, | знак официального утверждения типа устройства. |