Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Manager - Руководитель"

Примеры: Manager - Руководитель
The Standing Committee appreciated the offer by Implementation Support Unit (ISU, Kerry Brinkert, Manager) to serve as a focal point on information related to sources of assistance for stockpile destruction and direct requesting parties to these sources. Постоянный комитет с удовлетворением принял предложение Группы по поддержке осуществления (руководитель ГПО - г-н Керри Бринкерт) взять на себя выполнение функций координационного центра по вопросам информации, касающейся источников оказания помощи в уничтожении запасов, и устанавливать связи между сторонами, запрашивающими помощь, и такими источниками.
Ms. Natasha Primo L., Project Manager, Women's Net, South African Г-жа Наташа Примо Л., руководитель проекта, организация "Сеть женщин", южноафриканская сеть неправительственных организаций, Йоханнесбург, Южная Африка
Bribery Reform Policy Lead; Bribery Bill Manager, Ministry of Justice Ведущий специалист по политике реформирования системы борьбы с подкупом; руководитель проекта по осуществлению закона о борьбе с подкупом, министерство юстиции
CFO and Deputy General Manager at micro-credit/small business bank with USD 50 million loan portfolio and 18 branches around Georgia Руководитель финансовой службы и заместитель генерального управляющего в банке микрокредитования/неболь-шом коммерческом банке с портфелем займов в объеме 50 млн. долл. США, располагающем 18 отделениями по всей территории Грузии
The panellists included: Heather Ricketts, Lecturer, Department of Sociology and Social Work, University of the West Indies, Jamaica; Amanda Heslop, Research Manager, HelpAge International, London; and Aboubacar Dia, Inspector General, Ministry of Planning, Republic of Guinea. В работе форума участвовали Хедер Рикеттс, преподаватель факультета социологии и социальных работ Вест-Индского университета, Ямайка; Аманда Хеслоп, руководитель научных исследований организации «Хелпэйдж интернэшнл», Лондон; и Абубакар Диа, генеральный инспектор министерства планирования Гвинейской Республики.
Keynote addresses were delivered by Leao Talalelei Tuitama, Minister of Health of Samoa; Toomas Palu, Sector Manager, Health, Nutrition and Population, South East Asia and Pacific Region, World Bank; and Colin Tukuitonga, Director-General of the Secretariat of the Pacific Community. Основными докладчиками были министр здравоохранения Самоа Леао Талалелеи Туитама, руководитель Сектора Всемирного банка по вопросам здравоохранения, питания и народонаселения в регионе Юго-Восточной Азии и Тихого океана Тоомас Палу и Генеральный директор секретариата Тихоокеанского сообщества Колин Тукуитонга.
Ms. Maria Kirova, the Portfolio Manager for Belarus of the Global Fund, noted that the work performed under the previous HIV/AIDS grant was very successful, and the Fund expects the new project to produce similar results. Как отметила руководитель портфеля Глобального фонда по Беларуси Мария Кирова, работа, проделанная в рамках предыдущего гранта по ВИЧ/СПИДу, была очень удачной, и Фонд рассчитывает на такие же результаты от нового проекта.
Mrs Lela Janashia, Manager of the Public Participation and Information Programme of REC Caucasus, Regional Coordinator of the Project "Promotion of Media - Government - Civil Society Environmental Dialogue in the South Caucasus" made a presentation of the Project and answered the questions. Госпожа Лела Джанашиа, Руководитель программы по участию общественности и информации РЭЦ Кавказ, Региональный координатор проекта «Содействие экологическому диалогу СМИ, правительственных структур и гражданского общества на Южном Кавказе» сделала презентацию данного проекта и ответила на вопросы участников.
1949-1950 Senior Administrator and Manager, responsible for the Finance Department of the Penteli Sanatorium for students of the universities and other high-learning institutions of Greece 1949-1950 годы Старший администратор и руководитель, ответственный за деятельность финансовой службы санатория Пентели для студентов университетов и других высших учебных заведений Греции
Mr. Winfried Kalhoefer, Project Manager, Business Development and Infrastructure, InWEnt, Internationale Weiterbildung und Entwicklung gGmbH, Bonn, Germany г-н Винфрид Калхёфер, руководитель проекта, "Развитие предпринимательства и инфраструктура", "ИнВент"- "Интернационале вайтербилдунг унд энтвиклунг ГмбХ", Бонн, Германия
Mr. Thummarukudy (Operations Manager, Post-Conflict Branch, United Nations Environment Programme) said that in line with the Programme's usual practice in post-conflict situations, only international experts had been used in order to prevent questions about impartiality from arising. Г-н Туммарукуди (Руководитель операций Отдела по постконфликтным ситуациям Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде) говорит, что в соответствии с установленной в Программе практикой в отношении постконфликтных ситуаций в ходе проведения исследования использовались только международные эксперты, с тем чтобы предотвратить вопросы по поводу беспристрастности.
The Help Desk Manager would provide leadership and guidance to the help desk team to solve Inspira-related issues in a timely manner and with a high degree of client satisfaction. Руководитель службы оперативной помощи будет обеспечивать управление и давать указания сотрудникам службы оперативной помощи в целях своевременного разрешения вопросов, касающихся системы «Инспира», гарантируя при этом, что потребности клиента будут в значительной степени удовлетворены.
Ms. Tamara Hardegger, Product Manager, Environmental, Social and Governance (ASSET4), Thomson Reuters, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Г-жа Тамара Хардегер, руководитель производственного направления экологической и социальной информации и информации по вопросам управления (АССЕТ4), Томсон Рейтер, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
In late 2003 - early 2004, IR Egypt Programme Manager (PM) participated with UNICEF and the Ministry of Population and Health in the preparation of Tools for Early Detection of Disabilities. в конце 2003 - начале 2004 года руководитель программ отделения ИО в Египте совместно с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и министерством здравоохранения и по вопросам народонаселения принял участие в подготовке документа «Методы ранней диагностики инвалидности».
Security meeting (Herat province, Afghanistan; February 2002-present; weekly): Information exchange with United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). Attended by Project Manager. совещания по вопросам безопасности (провинция Герат, Афганистан; с февраля 2002 года по настоящее время; еженедельно): для обмена информацией с Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА); в них принимал участие руководитель по проектам.
Professor of Addiction Studies and Head, Discipline of Pharmacology, University of Adelaide (1999-2010); Manager, treatment services (1999-2007), Director (2007-2010) Drug and Alcohol Services South Australia. Selected Publications Профессор аддиктологии и руководитель направления «фармакология» в Университете Аделаиды (1999 - 2010 годы); руководитель терапевтических служб (1999 - 2007 годы), директор (2007 - 2010 годы) Службы по наркотикам и алкоголю штата Южная Австралия.
Manager builds the vacancy/evaluation criteria Руководитель разрабатывает критерии заполнения вакантной должности/проведения соответствующей оценки
Project Manager - Government of Guyana UWI/USAID Guyana Justice Improvement Project Руководитель проекта, проект правительства Гайаны
Rok Ceferin, Director, Dr. Peter Ceferin, Director, Aleksander Ceferin, Director, Andrej Pohar - Branch Manager, Maribor, Vanja Jelen, Nastja Rajbar, Sonja Ternik, Luka Zajc - Branch Manager in Koper, Senior partner, Neza Dular, M.Sc. юр. наук Петер Чеферин - директор, Александер Чеферин - директор, Андрей Похар - руководитель филиала в Мариборе, Ваня Елен, Настя Райбар, Соня Терник, Лука Зайц - руководитель филиала в Копре, старший партнер, маг.
The ERCA Operating Manager is V. Mahieu; the ERCA Head of Unit is JP Nordvik, Head of the Digital Citizen Security Unit of the Institute for the Protection and Security of the Citizen. Руководителем ЕГСО является В. Мэтью; руководителем подразделения ЕГСО - Джей Пи Нордвик (руководитель подразделения по вопросам цифровой безопасности граждан при Институте по защите и безопасности граждан).
A lecture and demonstration on the WIPONET system will be given at 10 a.m. and at 3 p.m. by Mr. Allan Roach, Chief Information Officer of WIPO, and Mr. Colin Buffam, WIPONET Project Manager. В 10 ч. 00 м. и 15 ч. 00 м. г-н Аллан Роуч, старший сотрудник по вопросам информации ВОИС, и г-н Колин Буффам, руководитель проекта WIPONET, прочитают лекцию и представят систему WIPONET.
Chairman of IDAG Corruption, mandated by the Federal Council; Head of the Swiss delegation to the UNCAC; Manager of the Foreign Affairs' Export and Investment Promotion Strategy for Swiss SMEs Председатель группы "ИДАГ коррапшн", учрежденной федеральным советом; руководитель Швейцарской делегации на КПК ООН; менеджер стратегии по поощрению экспорта и инвестиций в интересах швейцарских малых и средних предприятий при участии ведомства иностранных дел
Mr. Shukhrat Akhundjanov, Programme Manager, Digital Development Initiative Programme, UNDP Country Office, Uzbekistan, provided information on improving ICT development in his country. Г-н Шухрат Ахунджанов, руководитель программ, Программа развития цифровых технологий, страновое отделение ПРООН, Узбекистан, представил информацию о совершенствовании развития ИКТ в его стране.
Mr. Eric Leong, Supply Chain Manager, SAB Miller Africa and Asia (PTY) Ltd. г-н Эрик Леонг, руководитель производственно-сбытового отдела компании "САБ Миллер Африка энд Эйша" (ПТИ) лтд.