Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Manager - Руководитель"

Примеры: Manager - Руководитель
He joined Lockheed Martin as the Program Manager for the Engineering, Test, and Analysis contract at the Johnson Space Center. Он стал работать в корпорации Lockheed Martin, как руководитель программы по инженерным испытаниям и анализу контрактов в Космическом Центре имени Джонсона в Хьюстоне, штат Техас.
The Technical Manager (P-4, New York) leads the management of Inspira technical process/standards definition, improvement and enforcement. Технический руководитель (С-4, Нью-Йорк) руководит процессом разработки и совершенствования технических процессов-стандартов системы «Инспира» и повышения предъявляемых к ним требований.
A Network and Policy Manager and and Information Manager, located in Paris, ensure the exchange of intra-network experiences and consistency of advice across the countries. Руководитель по вопросам сетей и политики и руководитель информационного обеспечения, находящиеся в Париже, обеспечивают обмен опытом, накопленным внутри сетей, и последовательность консультационного обслуживания всех стран.
General Manager of the Sohae Satellite Launching Station and head of launch centre at which the 13 April and 12 December 2012 launches took place. Директор космодрома «Сохэ» и руководитель пускового центра, из которого были произведены запуски 13 апреля и 12 декабря 2012 года.
The panel will be moderated by Mr. James O'Hair, Manager of the Employee Assistance Programme at Northrop Grumman. Координировать проведение дискуссии будет руководитель Программы помощи служащим компании "Нортроп Грумман" г-н Джеймс О'Хэар.
DMS/MIS Application Development Manager - Post 1943 Руководитель по вопросам разработки приложений - должность 1943
Boris Ukhov, SafetyGlass Project Manager and Alexey Tishenko, Building Innovation Representative presented DuPont products. Перед архитекторами выступили руководитель отдела многослойных стекольных решений компании Борис Ухов и представитель отдела Строительных Инноваций Алексей Тищенко.
Lenon: Hello Manager, noted that giving bad news... Руководитель проекта: Я не понимаю интерес к маленькой панели truther...
Ms. Anu Karessuo, Environmental Manager, Finnish Forest Industries Federation, chaired the session. Председателем этого заседания являлась г-жа Ану Карессу, руководитель Отдела природопользования, Федерация лесной промышленности Финляндии.
Senior Information/Conference Service Manager (CHM) (P-4 - upgrade to P-5) Старший руководитель по вопросам информации/ конференционного обслуживания (ИКМ) (С-4 - повышение уровня должности до С-5)
In late 1941, Lawrence Wackett, Manager and Chief Designer of CAC, began examining the possibility of designing and building a new domestically-designed fighter aircraft. В конце 1941 года Лоуренс Уаккет, руководитель и главный конструктор САС, задумал строительство нового истребителя.
Following the presentation, Mr. Peter Pauly, Manager of Project LINK, Professor and Vice-Dean of the Rotman School of Management, University of Toronto, provided the first response. С первым заявлением после доклада выступил г-н Питер Поли, руководитель проекта «ЛИНК», профессор и заместитель декана Ротманской школы управления Университета Торонто.
The panel discussion was chaired and moderated by Mr. Noel Maxwell Oettle, Rural Programme Manager of the Environmental Monitoring Group, South Africa. Председателем и организатором групповой дискуссии был г-н Ноэль Максвелл Оэттле, руководитель программы для сельских районов Группы по мониторингу окружающей среды, Южная Африка.
The mission was led by Project Manager Peter Theisinger of NASA's Jet Propulsion Laboratory and Principal Investigator Steven Squyres, professor of astronomy at Cornell University. Миссию возглавил руководитель проекта Питер Тизингер из НАСА, Лаборатории реактивного движения, а также ведущий геолог Стив Скваерс, профессор-астроном из Корнеллского университета.
"Here we wanted to work with recyclable materials," explained Joop Trouborst, Project Manager for the Municipality of Spijkenisse, on request of the Standard. "Мы стремились работать со вторичными материалами", - объясняет Йоп Трауборст, руководитель проекта, представляющий общину Спейкениссе, в соответствии с требованиями стандарта.
Three additional posts have been redeployed from Pillar II to provide for a Security Coordinator, a Parole, Probation and Programme Manager and an Assistant Architect). Руководитель по вопросам условно-досрочного освобождения обязан осуществлять координацию и руководить разработкой и осуществлением таких программ в тюрьмах и центрах содержания под стражей.
Mr. Markus Maier, Safety Advisor and Quality Manager STETRAG AG and representative of the European River-Sea-Transport Union (ERSTU), attended the meeting at the invitation of the secretariat. По приглашению секретариата на совещании присутствовал консультант по вопросам безопасности и руководитель службы контроля качества в компании СТЕТРАГ АГ г-н Маркус Майер и представитель Европейского союза речного и прибрежного транспорта (ЕРСТУ).
2006 - 2008 Project Manager, Advanced Center of Technology, Abusaliem, Tripoli, Libya 2006-2008 годы руководитель проекта, Технологический исследовательский центр, Абусалем, Триполи, Ливия
Mr. Per SWENZEN, Manager, Electricity Supply and Trading, Vattenfall, Sweden г-н Пер СВЕНСЕН, руководитель отдела электроэнергии и торговли компании "Ваттенфолл", Швеция
Mr. Roger J. Payne, Market Sector Manager, Travel Distribution and Government, Airlines Worldwide Telecommunications and Information Services, London, United Kingdom Пейн, руководитель сектора рынка, распределение туристских потоков и вопросы управления, Всемирная телекоммуникационная и информационная служба авиакомпаний, Лондон, Соединенное Королевство
The panellists were Leslie Walling, Executive Director of the Caribbean Conservation Association; Paul Fairbairn, Manager of the Community Lifelines Programme of the Secretariat of the Pacific Islands Applied Geoscience Commission; and Tom Goreau, President of the Global Coral Reef Alliance. В обсуждении приняли участие Лесли Уоллинг, директор-исполнитель Карибской ассоциации охраны природы, Пол Ферберн, руководитель программы оказания помощи местным общинам секретариата Комиссии тихоокеанских островов по прикладным наукам о Земле, и Том Горо, президент Глобального альянса коралловых рифов.
Mr. Andy WRAGG, Senior Manager, International Regulatory Affairs, Lloyd's Г-н Энди РАГГ, руководитель отдела по вопросам международного регулирования, Регистр Ллойда
Population & Environment Program Manager, Karin Krchnak, served as the Civil Society Representative to the United States Delegation. Руководитель Программы в области народонаселения и охраны окружающей среды Карин Крчнак представляла организации гражданского общества в составе делегации Соединенных Штатов;
On 19 September 2008, the UNMIL Emergency Response Unit Programme Manager and members of the Firearm Inspection Team confirmed to the Panel that the consignment from Romania had arrived and was being stored at the Jordanian armoury. 19 сентября 2008 года руководитель Группы быстрого реагирования Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии и члены Инспекционной группы по огнестрельному оружию подтвердили членам нашей Группы, что вышеупомянутая партия оружия из Румынии прибыла и в настоящее время хранится на иорданском военном складе.
Bernard Jouan F, former director INRA, disease specialist on seeds. Regional Manager Agro Sans Frontieres; Бернар Жуан (Франция), бывший директор Института природных ресурсов Африки, специалист по болезням семенного материала, региональный руководитель организации "Сельское хозяйство без границ";