Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Manager - Руководитель"

Примеры: Manager - Руководитель
I was sent here by the branch manager. Меня прислал сюда руководитель отдела.
Zuggler Med project manager. Руководитель проекта в Загглер Мед.
2001 - 2004 - British Council, Georgia, Manager of projects on legal and human rights education, voters' education, reform of the criminal procedure and prosecution in Georgia, elaborating and proposing amendments to strengthen defence rights in the criminal process 2001-2004 годы - Британский совет, Грузия, - руководитель проектов в области юридического образования и образования по правам человека, просвещения избирателей, реформирования системы уголовного судопроизводства и преследования в Грузии; разработка и предложение поправок в целях укрепления прав защиты в ходе уголовного судопроизводства.
Let me introduce you to Herm Evans, the station manager. Знакомься, это Герм Эванс, руководитель станции.
The programme manager concerned is primarily responsible for defining quality, since, in effect, it establishes the requisitioner's need(s). Соответствующий руководитель программы несет главную ответственность за определение качества, поскольку именно качество фактически и определяет потребности подразделения-заказчика.
In addition, the project team was established with the hiring of the project manager and a statistician/researcher. Кроме того, была сформирована проектная группа, для которой были наняты руководитель проекта и статистик/научный сотрудник.
The appropriate Easy-Forex program manager will contact you and discuss the potential and possibilities of our special plans with you. Руководитель соответствующей программы Easy-Forex свяжется с вами, и вы сможете обсудить возможности будущего сотрудничества.
These are what an entrepreneur or a manager expects from his bank. Именно это ожидает предприниматель или руководитель компании от сотрудничающего с ним банка.
One manager reported working to a 100-word limit, which constrained the opportunity to report substantively. Один руководитель сообщил о том, что установление предельного объема информации - 100 слов - ограничивает возможность представления обстоятельного отчета.
Glen Hansi - family man and production manager at an aluminium-guttering company. Глен Ханси - семейный человек и руководитель производства в компании по изготовлению алюминиевых водостоков.
He believes that any business manager who does not understand finance works under an unnecessary handicap. Он считает, что любой руководитель в сфере предпринимательства, не разбирающийся в финансах, испытывает затруднения, которых можно избежать.
The explanations provided by YIT indicate that the area manager was a salaried employee included in YIT's head office structure. Представленные "ЮИТ" пояснения свидетельствуют о том, что руководитель сектора являлся сотрудником структуры головного управления "ЮИТ" и получал соответствующую заработную плату.
The Group has a programme manager. В Группе работает руководитель проекта.
The programme manager's final decision is based on the line manager's recommendation and the comments of the central review body; the programme manager may request one reassessment of the substantive merits or compliance with process. Руководитель программы принимает окончательное решение на основе рекомендации руководителя подразделения и замечаний центрального наблюдательного органа; руководитель программы может один раз запросить повторную оценку того или иного кандидата или соблюдения процедуры.
Hiring manager is developing terms of reference Руководитель нанимающего подразделения готовит документ о сфере компетенции сотрудника, занимающего эту должность
Programme manager submits the vacancy/evaluation criteria for human resources review Руководитель программы представляет на рассмотрение в кадровое подразделение критерии заполнения вакансий/проведения соответствующей оценки
The construction manager, Skanska Building USA, was contractually bound by the pre-construction services agreement to recommend which materials and services might be purchased internationally. В соответствии с соглашением о предоставлении предшествующих строительству услуг руководитель строительства - компания «Сканска билдинг Ю-Эс-Эй» - несет договорное обязательство рекомендовать, какие материалы и услуги могут приобретаться на международной основе.
Each manager and supervisor, whether in accounting, administration, programme or budget, is responsible for ensuring adequate management controls. Каждый руководитель и вышестоящие должностные лица, независимо от того, занимаются ли они вопросами бухгалтерского учета, администрации, осуществления программ или бюджетными вопросами, несут ответственность за обеспечение надлежащего контроля в области управления.
As immigration commissioner, successfully fought corruption in spectacular crusade reported by international media. Hands-on government manager with solid success in planning and executing administrative reform. Практический государственный руководитель, с неизменным успехом осуществляет планирование и проводит административные реформы.
Depending on the business needs of the unit, the unit manager makes a decision whether to accept or decline the adjustments/modifications. В зависимости от служебных потребностей подразделения его руководитель принимает решение о согласии на предложенные изменения/модификации или их отклонении.
Boney M.'s new manager at the time, Simon Napier-Bell, succeeded in persuading the four original members to briefly reunite and promote this remix album. Новый руководитель Boney M. Саймон Напир-Белл сумел убедить четырёх членов группы воссоединиться на короткое время и записать этот альбом.
Day-to-day project management, administration and oversight are performed by a project manager, who was engaged in February 2010, supported by a technical supervisor. Повседневное руководство проектом, административное регулирование и надзор обеспечивает руководитель проекта, привлеченный в феврале 2010 года, помощь которому оказывает технический контролер.
It's confirmed by the manager of Meudon road works, who employed you, Mr... Le Floch. Это же заявил руководитель городских дорожных работ в Медоне, который вас нанял, мсье Лефлок.
In addition, part of the project team was established with the hiring of the project manager and a statistician/researcher. Кроме того, для занимающейся этим проектом группы были наняты руководитель проекта и научный работник по статистическим вопросам.
The UNSMIS portfolio consisted of three components: money market deposits; bond portfolio; and externally managed funds by fund manager. Портфель ЮНСМИС включает три инструмента: краткосрочные долговые ценные бумаги; портфель облигаций и фонды, внешнее управление которыми обеспечивает руководитель фонда.