| Since then, three new staff members have been added, including the Project Manager. | Впоследствии к нему добавились новые сотрудники, в том числе руководитель проекта. |
| Subsequently a group for formed, with the Project Manager acting as secretariat. | Впоследствии была сформирована группа, обязанности секретаря которой исполнял руководитель проекта. |
| The Project Manager reported on the fund-raising activities of the Advisory Group. | Руководитель проекта сообщила о деятельности Консультативной группы по мобилизации средств. |
| The Operations Manager in Nairobi is also responsible for managing the investigators deployed to the field. | Руководитель операций в Найроби также отвечает за руководство работой следователей в периферийных точках. |
| The Programme Manager is accountable to the Assistant Administrator/Director of BDP. | Руководитель программы отчитывается перед помощником Администратора/Директора БПР. |
| At the same time, the Programme Manager made further efforts to strengthen the logical framework of the concept notes. | В то же время руководитель программы предпринял дальнейшие усилия по совершенствованию логических принципов концептуальных записок. |
| The Unit is headed by a Programme Manager provided by the United Nations Volunteer headquarters in Bonn. | Группу возглавляет руководитель программы, выделенный штаб-квартирой Программы добровольцев Организации Объединенных Наций в Бонне. |
| In addition, the Project Manager would be responsible for maintaining adequate communication among stakeholders. | Кроме того, руководитель проекта будет отвечать за обеспечение надлежащего взаимодействия между заинтересованными сторонами. |
| The Programme Manager engaged in specific efforts to effectively face the challenges of this growth. | Руководитель программы принимал специальные меры по эффективному решению проблем, обусловленных этим ростом сложности и масштабов деятельности. |
| The Project Manager is responsible for ensuring that assigned projects are delivered within schedule, budget, scope and quality. | Руководитель проекта отвечает за обеспечение того, чтобы порученные ему проекты осуществлялись по графику, в рамках бюджета, в соответствии с проектным заданием и стандартами качества. |
| The Project Manager will also be responsible for possible additional projects and subsequent roll-out globally. | Руководитель проекта будет отвечать также за проведение возможных дополнительных проектов и их последующее внедрение в глобальном масштабе. |
| Ms. Alethea Clark-Lodge, Programme Manager, Public-Private Partnerships, Microsoft | Г-жа Алетея Кларк-Лодж, руководитель программ, Отдел государственно-частных партнерств, компания «Майкрософт» |
| The Evaluation Manager joined the evaluation mission to cover the environmental portfolio. | Руководитель оценки участвовал в осуществлении миссии по оценке, занимаясь экологическим портфелем. |
| The Divisional Manager is also facing criminal charges (see para. 22). | Руководитель отдела ожидает также предъявления уголовных обвинений (см. пункт 22). |
| The Project Manager will head the project implementation team and oversee the day-to-day progress of the project. | Руководитель проекта возглавит группу по его осуществлению и будет ежедневно контролировать ход его реализации. |
| Chris Briggs, Global Programme Manager, Development Project, UNEP/GEF Biosafety Unit | Крис Бриггз, руководитель Глобальной программы, проект в области развития, группа ЮНЕП/ФГОС по биобезопасности |
| The Project Manager informed the Group of two new sponsors, EPSON and Philips. | Руководитель проекта проинформировал Группу о двух новых спонсорах - компаниях "ЭПСОН" и "Филипс". |
| Mrs. Franziska Staubli Asobayire, Project Manager, Swiss Import Promotion | г-жа Франциска Штаубли Азобайре, руководитель проекта, "Швейцарская программа содействия импорту" |
| Walker was the General Manager of the Southern Railway, who had told Elliot that Maunsell's permission was required. | Герберт Уокер, руководитель Southern Railway, сказал Эллиоту, что на присвоение имён требуется согласие Манселла. |
| We just call him Manager Jin. It's Korean style. | А мы его зовем на корейский манер - руководитель Чжин. |
| Regional Programme Manager - P-3 (6 posts). | Руководитель региональных программ - С-3 (6 должностей). |
| Mr. Osmond Gordon, Program Manager, Statistics, Caribbean Community Secretariat. | Руководитель программ, статистика, секретариат Карибского сообщества, г-н Осмонд Гордон. |
| The TEM Project Manager is also the member of the Steering Committee for a latter activity. | В состав Руководящего комитета, который отвечает за этот последний вид деятельности, входит и руководитель проекта ТЕА. |
| M. Albus, HFCV Project Manager, informed GRPE about the outcome of the first SGS meeting held in Japan in October 2005. | Руководитель проекта ТСВТЭ г-н Альбус проинформировал GRPE об итогах первого совещания ПБ, состоявшегося в Японии в октябре 2005 года. |
| There was also a presentation by Mr. Ravi Sharma, Programme Manager with the Global Environment Facility. | С презентацией также выступил г-н Рави Шарма, Руководитель программ Фонда глобальной окружающей среды. |