| "Cadastre Project and Other Related Projects in Tajikistan" by Mr. Ake Olson, Project Manager | "Кадастровый проект и другие сопутствующие проекты в Таджикистане"- г-н Эке Олсон, руководитель проектов |
| "Institutional Reform in Mongolia" by Batbileg Chinzorig, Project Manager on Capacity Building and Human Resource Development | "Институциональная реформа в Монголии"- Батбилег Чинзориг, руководитель проекта по наращиванию потенциала и развитию людских ресурсов |
| Dr. Charles McNeil, UNDP Environment Programme Team Manager | Д-р Чарлз Макнилл, руководитель программы ПРООН по окружающей среде |
| Mr. Alexei Y. Boukharov, International Programme on the Elimination of Child Labour, National Programme Manager, ILO | Г-н Алексей И. Бухаров, Международная программа по упразднению детского труда, руководитель национальной программы, МОТ |
| Project Manager, Vryburg Khoi-San Cultural Heritage Project | Руководитель проекта, проект сохранения культурного наследия народности хой-сан |
| The Project Manager explained the reasons behind the decision to merge the activities of the Sub-group on sustainable implementation and that on databases. | Руководитель проектов разъяснила причины, лежащие в основе решения об объединении деятельности Подгруппы по устойчивому правоприменению и Подгруппы по базам данных. |
| Zoe Randriamaro, Programme Manager, Gender and Economic Reform in Africa, Third World Network, Ghana | Зое Рандриамаро, Руководитель программы по гендерной и экономической реформе в Африке, сеть стран третьего мира, Гана |
| Mr. Kimanthi Mutua, Project Manager, Kenya | Г-н Киманти Мутуа, Руководитель проекта, Кения |
| The Project Central Office is headed by the Project Manager. | Центральное управление проекта ТЕА возглавляет Руководитель проекта. |
| An Outreach Centre Manager will manage the Outreach Centre in Khartoum, assisted by two Public Information Officers and one Public Information Assistant. | Руководитель информационных центров будет руководить деятельностью информационного центра в Хартуме при поддержке двух сотрудников по общественной информации и одного помощника по общественной информации. |
| Mr. Alexander Belozertsev, Project Manager, the Canada-Ukraine Grain Project, Russian Federation/Ukraine | г-н Александр Белозерцев, руководитель проекта, Канадско-украинский зерновой проект, Российская Федерация/Украина |
| Mr. George Odo Okoth, Sector Manager, Commercialisation of Smallholder | Г-н Джордж Одо Окот, руководитель сектора коммерциализации мелких фермерских хозяйств, КЕЙР Кения |
| Mr. Mukwanason Hyuha, Manager, Collaborative PhD Programme, African Economic Research Consortium | г-н Мукванасон Хиуха, руководитель совместной программы докторантуры, Африканский консорциум по экономическим исследованиям. |
| Programme Manager (1 P-4, new) | Руководитель программ (1 С4, новая должность) |
| Mr. Vinicius Nobre Lages, Manager, International Assistance Unit, Sebrae | г-н Винисиус Нобри Лажис, руководитель отдела международной помощи, СЕБРАЕ |
| Mr. Dilip Ratha, Senior Economist, Development Prospects Group Manager, World Bank (by videoconference) | Г-н Дилип Радха, Старший экономист, руководитель Группы по перспективам развития Всемирного банка (посредством видеоконференции) |
| The Parish Manager, who shall also be the Secretary to the Committee | приходской руководитель, который также является секретарем комитета; |
| Help Desk Manager (1 P-4 position, new) | Руководитель службы оперативной помощи (1 новая должность С4) |
| The Help Desk Manager would provide this capacity for all help desk tiers at the Centre. | Руководитель службы оперативной помощи будет осуществлять эти функции в отношении всех уровней работы службы оперативной помощи Центра. |
| Ms. Sylvia Solf, Programme Manager, Doing Business Project, World Bank Group | г-жа Сильвиа Солф, руководитель программы, проект ведения бизнеса, Группа Всемирного банка |
| Ms. Sandra Horina, OSCE Rule of Law Program Manager | Г-жа Сандра Хорина, руководитель программы ОБСЕ по вопросам верховенства права |
| During the reporting period, the Project Manager for the future United Nations integrated compound in Baghdad arrived in the mission area and assumed his duties. | В течение отчетного периода руководитель проекта будущего объединенного комплекса для Организации Объединенных Наций в Багдаде прибыл в район проведения миссии и приступил к выполнению своих обязанностей. |
| Mr. Oleg Dzioubinski, Programme Manager, UNECE | г-н Олег Дзюбинский, руководитель программы, ЕЭК ООН |
| Project Manager (P-3, 10 months) | Руководитель проекта (С-З, 10 месяцев) |
| (c) Police Programme Manager (P-4); | с) руководитель программы укрепления полиции (С4); |