Now one of the reasons why there are so few trees is this: people need to cook, and they harvest wood and they make charcoal in order to do it. |
И одна из причин, по которой там так мало деревьев, заключается в следующем: людям нужно готовить еду, поэтому они срубают деревья, чтобы получить уголь. |
I want you to learn how to fix this and you make him drink it every morning. |
Учись, как это готовить и делай ему это каждое утро. |
As a part of the confidence-building process and in order to promote transparency and harmonization, all States parties should make annual biological-weapon-related national declarations and make them public. |
В рамках процесса укрепления доверия и поощрения прозрачности и гармонизации всем государствам-участникам следует ежегодно готовить национальные декларации по биологическому оружию и предавать их гласности. |
How would you make my omelets? |
Как ты будешь омлет готовить? |
'My mother's sweet nature made up for her inability to cook, or even make a sandwich. |
А мамино неумение готовить или даже просто сделать сэндвич восполнялось добродушностью. |
According to the head of Lviv state regional administration Mykola Kmetj in the nearest future the regional administration will make a decision concerning the land affairs around the airport. |
По словам головы Львовской ОГА Николая Кметя, уже в ближайшее время областная администрация будет готовить решение относительно передачи земли под аэропорт. |
It's more like wake up in the morning at 6:00, make the kids breakfast. |
еперь встаешь в шесть утра готовить дет€м завтрак. |
"Now, I can make kimbap without bursting the ends." |
Я теперь умею готовить кимбаб с аккуратными кончиками . |
I can make an Irish coffee, if you'd like. |
Я умею готовить кофе по-ирландски. |
Can you make Barfi (sweet dish)? |
А ты умеешь готовить барфи? |
Now one of the reasons why there are so few trees is this: people need to cook, and they harvest wood and they make charcoal in order to do it. |
И одна из причин, по которой там так мало деревьев, заключается в следующем: людям нужно готовить еду, поэтому они срубают деревья, чтобы получить уголь. |
I could make you one of two dishes That I actually know how to cook, But I want to talk to you |
Я мог бы приготовить для тебя одно из тех двух блюд, что вообще умею готовить, и мне нужно поговорить с тобой, не глядя на тебя через парту, или сквозь ирокез Дена Феррена. |
Now say 'then get in there and make me my supper.' |
Теперь скажи: марш домой готовить ужин. |
Make inner for the oler people... moms who nee a break, people who can't cook. |
Готовить для стариков... для уставших мам и тех, кто не может готовить. |
My Katherine can make anything taste good. |
Моя Катрин - мастерица готовить. |