Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Готовить

Примеры в контексте "Make - Готовить"

Примеры: Make - Готовить
You can't make breakfast here. Ты не можешь готовить завтрак здесь.
You can make me a tart anytime. Можешь готовить мне тарталетки, когда сам захочешь.
If you prefer, you can always stay home and make SpaghettiOs for the man-child. Ну если предпочитаешь, то всегда можешь остаться дома и готовить макарошки для мужичка-ребенка.
15 years from now, we'll make guacamole together. Через 15 лет будет готовить Гуакамоле вместе.
Now you can make them for Hook. Теперь сможешь их готовить для Крюка.
How could someone so angry make something so sweet? Как, кто-то такой злой, может готовить что-то такое сладкое?
Because you would have no one to polish your armor make you breakfast, organize your clothes. Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...
The CHAIRMAN said that the working group would receive files, examine their admissibility and make a recommendation to the Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что рабочая группа будет получать досье, рассматривать вопрос об их приемлемости и готовить рекомендации для Комитета.
A multi-ethnic staff will provide balanced news and will make programmes that will be beamed across both entities. Многоэтнический персонал будет предоставлять сбалансированные новости и готовить программы, которые будут передаваться в обоих образованиях.
The secretariat will make recommendations to the Bureau for the selection of sessions, on the basis of transparent criteria. Секретариат будет готовить рекомендации для Бюро в отношении выбора заседаний на основе открытых критериев.
UN-Habitat should make an estimation of minimum-maximum range of host country contribution from the onset. ООН-Хабитат должна с самого начала готовить оценку минимального и максимального объема вклада принимающей страны.
We could hang out and talk, make dinner, do... Other adult things. Можем поводить время, говорить, готовить ужин, и делать... всякие взрослые штуки.
I would go back in time and not make chili when we were up at the lake. Я хочу вернуться назад и не готовить чили, когда мы были на озере.
I have to watch Graham, grade papers, and make dinner... Мне надо смотреть за Грэмом, проверять работы, готовить ужин...
Just a little longer and it'll be the season where he can't make them any longer. Совсем скоро начнется сезон, и у него будет мало времени, чтобы его готовить.
Letting your fiancé's ex make your wedding cake - Позволять бывшей невесте готовить свадебный торт -
What happened to the son helping the father make breakfast? Что случилось с сыном, который помогал отцу готовить завтрак?
Can we still make chili on Sundays? Мы всё ещё можем готовить чили по воскресеньям?
See, at this point in my life, I don't think I can make them any other way. Видишь ли, на данном этапе моей жизни я, наверное, не смогу готовить их по-другому.
I'll make dinner once a week, everyone else volunteered babysitting time, and Hitchcock offered massage sessions for your wife... Я раз в неделю буду готовить обед, все остальные будут сидеть с детьми, а Хичкок предложил курс массажа для вашей жены...
I'll-I'll make you soup or salad, but I don't think I can serve you my burgers anymore. Я буду готовить тебе супы и салаты, Но точно не бургеры.
You'll make the cakes here, I'll sell them, and we'll split the profits. Будешь готовить торты здесь, я их продам, и мы разделим выручку.
Why should we make an extra chocolate box? Нет. Почему мы должны готовить запасную коробку?
Fine. You sit and sulk. I'll make dinner Ну ладно, можешь там сидеть и дуться на меня, а я пошёл ужин готовить.
But that's fine. I need to go make supper. Это ничего... я побег ужин готовить.