| Can you make walnut-stuffed plums? | Ты умеешь готовить сливы, фаршированные орехом? |
| We can make food and just... | Мы можем готовить и просто... |
| You never make your bed. | Ты не умеешь готовить. |
| Does cooking make you that happy? | Тебе так нравится готовить еду? |
| I can only make pasta. | Я умею готовить только пасту. |
| I'll make the omelets. | Я буду готовить омлет. |
| I'll make dinner. | Я пойду ужин готовить. |
| Okay, you make the omelets. | Я буду готовить омлет. |
| Who'll make your meals? | Кто будет тебе готовить? |
| You really make a good coffee? | Вы действительно умеете готовить кофе? |
| Who'd make dinner? | Кто же будет готовить ужин? |
| I'll make dinner. | Ужин буду готовить я. |
| How do you make spaghetti? | А как их готовить? |
| Does she make scrambled eggs? | Она умеет готовить омлет? |
| I can make that. | Это я готовить умею. |
| Can't you make anything else? | Ты умеешь что-то ещё готовить? |
| They should make dinner burritos. | Они должны готовить на ужин буррито. |
| Can you make pudding? | Эй, умеешь готовить пудинг? |
| You can make paella? | Ты умеешь её готовить? |
| She just keeps letting a suspected poisoner make sandwiches for her stepkids. | Она просто позволяет человеку, которого подозревали в отравлении, готовить сандвичи для ее приемных детей. |
| Scrambled eggs are the most sophisticated thing I can make, it's hardly edible. | Яичница - самое сложное блюдо из всех, что я умею готовить. |
| He is expected to co-chair the Special Peace and Reintegration Sub-Committee, the major donor coordination mechanism that will make strategic recommendations to the programme. | Предполагается также, что мой Специальный представитель займет пост сопредседателя Специального подкомитета по вопросам мира и реинтеграции - основного механизма координации донорской помощи, который будет готовить для указанной Программы рекомендации по стратегическим вопросам. |
| You make it yourself? | Ты умеешь его готовить? |
| You can threaten us and make us cook for you... | Угрожайте и заставляйте готовить для вас... |
| 'Cause if I'm sick, I get to stay home and make s'mores. | Потому что, если я болен, то я останусь дома и буду готовить сморр. (шоколадка с поджаренным зефиром, зажатая между крекерами - прим.) |