| And both times the line was too long. | И оба раза очередь была слишком длинной. |
| A line to check in, towels piling up. | Очередь на запись, полотенца не убраны. |
| You got to get in line like the rest of us. | Ты должна встать в очередь, как и все. |
| I see a long line of frightened children tied with ropes and hear rebels ordering to kill them. | Я вижу длинную очередь детей, связанных веревкой, и слышу, как повстанцы приказывают убить их. |
| In 2013 the second line of the factory is planned to be launched. | В 2013 году в строй действующих вступит вторая очередь фабрики. |
| And this line is for visas - explained the woman. | А это очередь за визами , - пояснила женщина. |
| The 1st line - APEC Summit facilities - 2008. | 1-ая очередь - Комплекс Саммита государств АТЭС - 2008. |
| However, Turner refuses to let them on the boat and orders the sailor to give a warning line. | Однако Тёрнер отказывается пускать их на лодку и приказывает матросу дать предупредительную очередь. |
| In 1982 the first line of the power plant was transferred from carbon to natural gas, the reserve fuel - mazut. | В 1982 году первая очередь электростанции переведена с угля на природный газ, резервное топливо - мазут. |
| We've been standing here for more than an hour and the line has barely moved. | Мы простояли там более получаса, и очередь едва сдвинулась. |
| The line was huge and stretched all the way around the block. | Очередь была огромной и растянулась по всему кварталу. |
| We've got a line of cars at the gas station here. | У нас тут очередь машин возле заправки. |
| You can't cut the line. | Вы не можете просто так взять и встать в очередь. |
| They will stand in line to see our work. | Они будут выстраиваться в очередь, чтобы увидеть нашу работу. |
| Okay Mister Thompson, voting line is right over there. | Очередь для голосования там, мистер Томпсон. |
| There was a huge line for the girls room. | Просто в женский была огромная очередь. |
| He can get in line behind that guy. | Он может занять очередь за тем парнем. |
| That'll make us first in line for chili dogs. | Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами. |
| However, the State and civil society also wished to bring Peruvian criminal legislation into line with international law. | При этом государство и гражданское общество в свою очередь намерены привести перуанское уголовное законодательство в соответствие с международными нормами. |
| Bet they line up to hear this one. | Готов поспорить, там выстроились в очередь, чтобы его послушать. |
| All right, everyone, please keep moving the line. | Хорошо, просьба ко всем, соблюдайте очередь. |
| Even worse, this is the line for the ladies room. | А что еще хуже, это очередь в женский туалет. |
| Get in line, ride two or three more times, throw your hands in the air and scream. | Ну, хорошо, встанешь ты в очередь, прокатишься еще раза два или три. Позадираешь руки в воздух, поорешь, как резаный. |
| I have to leave the country and wait to get back in line to return. | Я должен покинуть страну и ждать, пока меня поставят в очередь на возвращение. |
| There's a line in the bathroom. | Извини за опоздание, в туалет была очередь. |