Английский - русский
Перевод слова Line
Вариант перевода Очередь

Примеры в контексте "Line - Очередь"

Примеры: Line - Очередь
Join the line and sign up today. Становитесь в очередь и записывайтесь сегодня!
I shall bid them who is owed to form a line outside your door, Emma. Я построю в очередь этих, занимающих, котрые сбегутся к твоей двери.
If you're trying to kill me, you'll have to get in line. ≈сли вы хотите убить мен€, занимайте очередь.
You ever see a line for the men's room? Ты когда-нибудь видела очередь в мужской туалет?
Run home and get my W-2s while I stay in line and fill out the 1040. Беги домой за бумагами Эрла. А я буду держать очередь и заполнять декларацию.
Max, you should see the line. Макс, видела бы ты эту очередь!
When word gets out that you're protector to the stars they'll line up at the door. Когда разнесется слава, что ты защитник звезд они выстроятся в очередь перед дверью.
I'm the reason all those lunatics line up for days outside of the convention. Я причина того, почему все эти лунатики выстраиваются в очередь за несколько дней до съезда.
I've got a line of guys back there begging for the opportunity. У меня парни выстраиваются в очередь, чтобы получить шанс это сделать.
Never has there been a longer line in the history of check-in lines. Это была самая длинная в мире очередь на регистрацию.
I had to take down some geezer in the ten items or less line. Прости, я задержалась! была большая очередь в супермаркете.
Get in line, get into the taxi, give them the piece of paper. Встаёте в очередь, садитесь в такси, отдаёте водителю лист бумаги.
I don't know if you can see this, guys, but the line stretches all the way around the block. Не знаю, видишь ли ты этих ребят, но очередь далеко тянется вдоль этого дома.
Do you want to jump ahead of me in line? Хочешь встать в очередь вместо меня?
No, I mean the line to get in. Я говорю про очередь на танцы.
Are you kidding me with this line? Ты шутишь, посмотри на эту очередь!
The first one had a huge line, the second one had stairs. У первого была огромная очередь ко второму вела лестница.
Like "get in line at the video store"? Вроде, встать в очередь в видеопрокате? Что?
Whoever wants to work, get in line Кто хочет работать, встаньте в очередь.
Father, in Cardiff the men are standing in line to have bread from the government. отец, в Кардифе люди выстраиваются в очередь, чтобы получить хлеб от правительства.
You may have a line of people waiting for your autograph, but don't put yourself on a pedestal just yet. У вас может стоять очередь из желающих взять автограф, но пока не надо ставить себя на пьедестал.
To the line, like all the others! В очередь, как и все остальные!
There's a line, see? Здесь очередь - не видите что ли?
You go to any bar, and there's a line around the block to buy you a drink. Зачем? Да только в бар зайди, как выстроится целая очередь угостить тебя выпивкой.
Well, he can wait in a line around the block while two of my 20 teller windows are open. Ну, он может встать в длинную очередь, заворачивающую за угол в то время как 2 из моих 20 окошек выдачи помощи уже открыты.