Older adults are also less likely to correctly remember contextual features of events, such as their color or location. |
Пожилые люди также реже правильно помнят контекстные особенности событий, такие как цвета или местоположение. |
People in the study's intervention arm also had fewer symptoms of heart failure and were hospitalized less frequently. |
Люди, принимавшие участие в исследовании, также имели меньше симптомов сердечной недостаточности и реже госпитализировались. |
You should note that site quotations are renewed less often than your trading platform quotations. |
Стоит помнить, что котировки на сайте обновляются реже, чем в Вашем торговом терминале. |
Slowing the rate of fashion consumption: buying fewer clothes less often. |
Замедление темпов потребления модной одежды: покупать меньше и реже. |
Soon the magazine began to appear less frequently - monthly. |
Вскоре журнал стал выходить реже - ежемесячно. |
Wet spraying is used less frequently than dry blowing (when dry insulation is impossible). |
Влажное напыление применяется реже сухой выдувки (при невозможности проведения сухого утепления). |
Even less often demand in service for the registration of various non-commercial organizations occur. (non-commercial partnership, autonomous non-commercial organization and etc. |
Еще реже возникает потребность в услуге по регистрации различных некоммерческих организаций (некоммерческое партнерство, автономная некоммерческая организация и др. |
People are less likely to miss criminals when they disappear. |
Люди стали реже упускать преступников. когда они исчезают. |
Onset of sleepwalking in adulthood is less common than in children. |
Проявления лунатизма в зрелом возрасте - случаются реже, чем в детстве. |
In Jefferson's age, fewer people went to church less often. |
Во времена Джефферсона меньше людей ходило в церковь и реже. |
I think I saw less of you when you lived here. |
Когда ты тут жила, я и то реже тебя видел. |
Second, water scarcity is seldom absolute, and even less often an explanation of poverty. |
Во-вторых, недостаток воды редко бывает абсолютным и еще реже является объяснением бедности. |
This is a far less common sight in countries with functioning mental-health systems. |
Это встречается гораздо реже в странах с функционирующими системами в области психического здоровья. |
Rabies transmission can occur through the saliva of animals and less commonly through contact with human saliva. |
Передача вируса может происходить через слюну животных и (реже) при контакте с человеческой слюной. |
Experienced riders are less likely to suffer injury, but the injuries that do occur tend to be more severe. |
Опытные райдеры реже травмируются, но полученные ими травмы обычно более тяжёлые. |
We have to learn how to cooperate and collaborate a great deal more and compete just a tiny bit less. |
Мы должны научиться сотрудничать и взаимодействовать чаще, а соперничать - немного реже. |
People talked about it twice less as it should have been. |
Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были. |
I just meant he's been a lot less... |
Я имел в виду, что он намного реже... |
Then the occasions will become fewer and less determined. |
Тогда такие встречи станут реже и менее вынужденными. |
Children and older people are less commonly affected. |
У детей и пожилых ночные кошмары бывают гораздо реже. |
This damage can occur during pregnancy, delivery, the first month of life, or less commonly in early childhood. |
Это событие может произойти во время беременности, родов, первого месяца жизни или реже в раннем детстве. |
Fresh milk was overall less common than other dairy products because of the lack of technology to keep it from spoiling. |
Свежее молоко встречалось реже, чем остальные молочные продукты ввиду отсутствия технологии его сохранения. |
By late 2001, demonstrations in Tiananmen Square had become less frequent, and the practice was driven deeper underground. |
К концу 2001 года демонстрации на площади Тяньаньмэнь стали реже, а практиковать начали тайно. |
You say you're seeing less of your kids. |
Вы сказали, что стали реже видеться с детьми. |
If you did the former better we'd use the latter less. |
Если бы вы лучше справлялись с первым, мы бы использовали второе реже. |