The situation is contrary in urban areas - the more prosperous the family, the less cases of child involvement in working. |
В городах ситуация обратная: чем состоятельнее семья, тем реже дети из таких семей работают. |
And maybe if we all tried to read our fears, we too wouldbe less often swayed by the most salacious among them. |
Быть может, если бы все мы вчитывались в собственныестрахи, мы бы реже теряли покой, переваривая наиболееотвратительные из них. |
«Anyway, democratic build represents the big safety and less often attracts behind itself internal indignations, rather than build oligarchic. |
«Как бы то ни было, демократический строй представляет большую безопасность и реже влечёт за собою внутренние возмущения, нежели строй олигархический. |
In Germany in the early 2000s, good ice-wine vintages have been less common than during the 1980s and 1990s. |
В Германии в начале 2000-х хороший урожай винограда для ледяного вина был реже, чем в 1980-е и 1990-е. |
In some techniques certain warp threads are bound less frequently than others and therefore not woven in as much, which makes them looser after awhile. |
При работе в некоторых техниках нити основы используются неравномерно, некоторые нити переплетаются реже, чем другие, в результате чего они ослабевают. |
MTV also wrote that nu metal bands were played less frequently on radio stations and MTV began focusing on other musical genres. |
Сообщалось также, что ню-метал-группы стали реже появляться в радиоэфире, и что MTV начинает смещать фокус на другие музыкальные жанры. |
Silver is also exploited, while gold, which had been abundant in the Chalcolithic period, becomes less common. |
Велась также добыча серебра, тогда как золото, часто использовавшееся в период халколита, употреблялось гораздо реже. |
Epiphytic growth in G. littoralis is less common but does occur in wetter climates. |
Эпифитный образ жизни у G.littoralis встречается реже, однако его можно обнаружить во влажном климате. |
These techniques prevent the compounds from reacting with components of air, usually water and oxygen; less commonly carbon dioxide and nitrogen. |
Работа в инертной атмосфере предотвращает деструкцию веществ компонентами воздуха, чаще всего водой и кислородом; реже - углекислым газом и азотом. |
I recently moved to Long Beach, and Jay lives in Hollywood, so I just see him a whole lot less now. |
Я недавно переехала в Лонг-Бич, а Джей живет в Голливуде, Так что, сейчас я вижу его реже. |
Nonviolent campaigns are also less likely to cause physical harm to those waging the campaign, as well as their opponents. |
Также ненасильственные методы гораздо реже приводят к физическим увечьям у лиц, ведущих кампанию по разрешению конфликта и у их противников. |
The Mission used less special services agreement contracts by acquiring the same services through a local labour contractor at significantly lower cost. |
Миссия реже прибегала к использованию специальных соглашений об услугах, приобретая аналогичные услуги у местного подрядчика-поставщика рабочей силы при значительно меньших затратах. |
Women tend to have a higher prevalence of being overweight than men, and they exercise less frequently. |
Тенденция здесь такова, что женщины чаще, чем мужчины, страдают от избыточного веса и реже их занимаются физическими упражнениями. |
At regional headquarters, such consultations have been less frequent as higher-level structures were often unavailable |
В региональных штабах такие консультации проводились реже, так как зачастую не удавалось собрать высокопоставленных представителей |
If you drank less beer and bought fewer horses, you might be able to look your landlord in the eye, Narracott. |
Если бы ты пил меньше пива да реже покупал лошадей, не пришлось бы краснеть перед своим землевладельцем. |
Transient blue-shifted absorption events were also detected, though less frequently: these may represent a second group of objects on a different set of orbits. |
Схожие изменения в синих крыльях линий поглощения также были обнаружены, однако они происходят реже: это может означать наличие второй группы объектов на другой группе орбит. |
Napoleonic surgeon Baron Dominique Jean Larrey recorded that officers who were kept closer to the fire survived less often than the minimally pampered infantrymen. |
Хирург Наполеона барон Доминик Ларрей письменно свидетельствовал, что раненые офицеры, которых держали ближе к огню, реже выживали после тяжёлых ранений, нежели пехотинцы, не слишком изнеженные такой заботой. |
The vocative is less used as it is normally restricted to nouns designating people or things which are commonly addressed directly. |
Звательный падеж используется гораздо реже, так как сфера его употребления ограничивается существительными, обозначающими людей или предметы, к которым обычно обращаются напрямую. |
Younger women express higher educational aspirations; one-fourth is in regular schooling, but they attend clubs, seminars, courses etc. less frequently, probably due to lack of time. |
Более молодые женщины, занятые в сельском хозяйстве, лучше образованны: треть из них закончили начальную школу, а две трети - среднюю школу. они посещают реже, вероятно, вследствие нехватки времени. |
Reporting was very weak, and overwhelmingly concentrated on promoting pro-poor policies in the social sectors of health, education and, less often, water and sanitation. |
Отклик оказался весьма незначительным, и в подавляющем большинстве случаев в представленных отчетах описывалась в основном деятельность по содействию проведению политики, ориентированной на учет интересов бедных слоев населения, в социальных секторах здравоохранения, образования и, реже, водоснабжения и санитарии. |
It shared the view of ACABQ regarding the Board's findings on over-advancements by UNDP; such funding mechanisms should be used less frequently. |
Он разделяет мнение ККАБВ в отношении выводов Комиссии, касающихся чрезмерного авансирования Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН); к подобным механизмам финансирования следует прибегать реже. |
With reference to the electronic media, such issues are frequently discussed, however, less frequently during prime time TV viewing. |
Что касается электронных средств информации, то вопросы такого рода обсуждаются довольно часто; вместе с тем это реже случается в вечерние часы, когда передачи смотрит максимальное количество телезрителей. |
Young women are less likely to remarry and inherit property that would provide economic support and are often unlikely to get paying jobs. |
Молодые женщины реже повторно выходят замуж либо наследуют имущество, что позволило бы им держаться на плаву, а вероятность того, что они смогут найти оплачиваемую работу, отнюдь не велика. |
Poverty was less widespread among elderly people in 2003 than in the 1990s, although many senior citizens have limited financial resources. |
Бедность реже встречалась среди лиц пожилого возраста в 2003 году, чем в 1990 х годах, несмотря на то, что многие лица пожилого возраста имеют ограниченные финансовые возможности. |
Shipments were usually larger and less frequent than in commercial cargo, but also more risky, and in case of interception the losses were immense. |
По сравнению с партиями наркотиков, которые поставляются с коммерческими грузами, партии наркотиков, которые переправлялись такими самолетами, были обычно крупнее и поставлялись реже, однако осуществление таких поставок было сопряжено с более высоким риском, и в случае их перехвата торговцы несли огромные убытки. |