While combining these two roles is still common, it is becoming less so. |
Объединение этих двух функций по-прежнему встречается довольно часто, хотя теперь и реже. |
Women less often belong to sports associations than men. |
Женщины реже мужчин являются членами спортивных ассоциаций. |
However women in rural areas use social insurance services relatively less often. |
В то же время женщины в сельской местности пользуются услугами социального страхования относительно реже. |
Credit cards have become popular with the urban middle class in developing countries, but are less common in rural areas. |
Кредитные карточки получили распространение среди городского среднего класса развивающихся стран, однако в сельских районах они реже используются. |
Cases of non-compliance are less frequent. |
Случаи невыполнения установленных правил наблюдаются реже. |
Our relatives can visit us less often than if we are in regular jail. |
Родственники могут нас навещать реже, чем когда мы в обычной тюрьме. |
Women living in rural areas were less likely to report Domestic Violence. |
Женщины, проживающие в сельской местности, по-видимому, реже заявляли о насилии в семье. |
As a result of restricted access, female employees may qualify for a variable remuneration component relatively less often than their male colleagues. |
В результате ограниченного доступа к различным видам вознаграждения женщины могут получать право на них относительно реже, чем их коллеги-мужчины. |
Thirdly, the phrase "States parties" appears less often. |
В-третьих, реже встречается фраза «государства-участники». |
In addition, there is another factor that is perhaps less often expressed but nonetheless deeply felt. |
Кроме того, есть еще один фактор, о котором, может быть, реже говорят, но который, тем не менее, остро ощущается. |
Furthermore, the Convention does not say that they should necessarily be inspected less frequently than other categories of plant sites. |
Кроме того, в Конвенции не говорится о том, что они должны инспектироваться реже, чем другие категории промышленных объектов. |
Measles prevalence has been reduced significantly and epidemics have become less and less frequent. |
Удалось достичь существенного сокращения заболеваемости корью, а вспышки эпидемий происходят все реже и реже. |
The Gärteners were seen less and less. |
Гартенеры показывались всё реже и реже. |
During the next year, you're going to see our faces less and less. |
В течение следующего года ты будешь все реже и реже видеть нас. |
Heart's beating less and less on its own. |
Сердце всё реже и реже бьётся. |
After my son graduated high school six years ago, we saw each other less and less. |
После того как шесть лет назад мой сын закончил школу, мы виделись всё реже и реже. |
Women are less often combatants than men and are less often detained for reasons related to armed conflict. |
Женщины реже, чем мужчины, становятся комбатантами, и они реже становятся заключенными в ходе вооруженного конфликта. |
Older women are less likely to have literacy or numeracy skills, still less likely to qualify for a pension and are most likely to end up working to support themselves and dependants. |
Пожилые женщины реже владеют навыками чтения или арифметики, еще реже имеют право на получение пенсии и чаще вынуждены работать, чтобы содержать себя и своих иждивенцев. |
Ryan wants less of you in our lives. |
Райан хочет, чтобы ты как можно реже появлялся в нашей жизни. |
While some UNCITRAL texts had been developed on an exceptional basis outside that environment, they were generally less widely recognized and used. |
Некоторые тексты ЮНСИТРАЛ, разработанные в порядке исключения, вне указанной среды, получили, в целом, менее широкое признание и используются реже. |
My wife will be thrilled to have me home even less. |
Моя жена будет рада, что я ещё реже бываю дома. |
We see each other less since her wedding. |
Мы стали реже видеться после её замужества, это нормально. |
What's less discussed is how easy it is to... |
О том, как легко сдвинуться вниз, говорят гораздо реже. |
Civil society is frequently involved in the preparation of plans, but less so in their implementation, monitoring and review. |
Гражданское общество нередко участвует в составлении планов, но гораздо реже - в их осуществлении, мониторинге и обзоре. |
Autistic infants show less attention to social stimuli, smile and look at others less often, and respond less to their own name. |
Младенцы с аутизмом уделяют меньше внимания социальным стимулам, реже улыбаются и смотрят на других людей, реже откликаются на собственное имя. |